Thứ Tư, 14 tháng 8, 2019

‘Dân chủ hóa viện bảo tàng Rijksmuseum’ - bản dịch sang tiếng Việt



Là tài liệu của tác giả Joris Pekel của Quỹ Europeana viết để trả lời cho câu hỏi: Vì sao viện bảo tàng Rijksmuseum đã làm cho tư liệu chất lượng cao nhất của họ sẵn sàng không có các hạn chế, và kết quả là gì?


Những gì viện bảo tàng Rijksmuseum tiến hành chuyển đổi số có thể là hình mẫu cho các cơ sở GLAM ở Việt Nam tham khảo rất tốt trong chuyển đổi số đối với các tác phẩm các cơ sở GLAM lưu giữ và bảo tồn.


Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt có 17 trang tại địa chỉ:


Xem thêm: OpenGLAM
Blogger: Lê Trung Nghĩa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.