Thứ Hai, 19 tháng 1, 2015

Nga sẵn sàng luật đám mây để ép Google, Microsoft để giữ các dữ liệu trong nước


Russia readies cloud laws to force Google, Microsoft to keep data in nation
by Dan Worth, 03 Jul 2014
Bài được đưa lên Internet ngày: 03/01/2015

Lời người dịch: Quốc hội Nga đang xem xét dự luật có liên quan tới các dữ liệu của các công dân Nga, theo đó: “Khi thu thập dữ liệu cá nhân [...] nhà vận hành được yêu cầu cung cấp một bản ghi, sự hệ thống hóa, tích cóp, lưu trữ, cập nhật, truy xuất các dữ liệu cá nhân của các công dân Liên bang Nga, các cơ sở dữ liệu nằm trong lãnh thổ của Liên bang Nga”.

Nga đang làm việc để đưa ra luật mới có thể ép các hãng công nghệ như Facebook, Google và Microsoft phải xây dựng các trung tâm dữ liệu ở trong nước để đảm bảo các dữ liệu được thu thập về các công dân nằm ở nước Nga.

Quốc hội Nga, Duma, đã phê chuẩn dự thảo luật lần 1 tối hôm thứ Ba. Một bản dịch trên Google tin tức trên website Nga Lenta.ru phác họa phạm vi của luật này:

“Khi thu thập dữ liệu cá nhân [...] nhà vận hành được yêu cầu cung cấp một bản ghi, sự hệ thống hóa, tích cóp, lưu trữ, cập nhật, truy xuất các dữ liệu cá nhân của các công dân Liên bang Nga, các cơ sở dữ liệu nằm trong lãnh thổ của Liên bang Nga”.

Điều này có hiệu lực có nghĩa là bất kỳ hãng nào thu thập dữ liệu, trải từ các nhà cung cấp đám mây tới các ứng dụng, có thể phải đảm bản dữ liệu được thu thập về những người sử dụng không được rời khỏi nước này.

Nếu luật này được tuân thủ, thì cơ quan viễn thông nhà nước Roskomnadzor có thể sẽ được trao quyền để ép các nhà cung cấp Internet địa phương hạn chế truy cập tới các dịch vụ, về lý thuyết nghĩa là các hãng Mỹ có thể bị cấm.

Nếu luật đi tiếp thì nó có thể gây ra sự xung đột nghiêm trọng giữa Mỹ và Nga. Chính phủ Mỹ hiện đang đấu tranh với một trường hợp chống lại Microsoft đối với sự tin tưởng của Washington về việc nó có quyền truy cập bất kỳ dữ liệu nào được lưu trữ ở nước ngoài nếu nó được một công ty Mỹ thu thập.

Microsoft đang đánh lại, với sự ủng hộ của Apple và Cisco, nhưng kết quả còn chưa rõ. Nếu chính phủ thắng cuộc chiến này, thì sự thúc đẩy của Nga đối với một luật mà có thể ép các hãng giữ các dữ liệu ở trên đất Nga có thể dẫn tới cú đánh pháp lý mạnh hơn trong những năm tới.

Jenny Hotchin, cố vấn pháp luật về công nghệ ở Ashfords LLP, đã nói cho V3 luật đó, bất chấp đang được khuyến khích như là có sự quan tâm nhiều nhất của những người Nga, dường như còn có cố gắng khác trong việc kiểm soát Internet của chính phủ.

“Quyết định của Quốc hội Nga để thông qua một dự luật đòi hỏi rằng tất cả các dữ liệu cá nhân của các công dân được lưu trữ bên trong nước Nga chỉ là bước tiếp theo hướng tới việc hạn chế sử dụng Internet ở nước này”, bà nói.

“Dưới sự chỉ dẫn của dự luật này để bảo vệ các dữ liệu cá nhân của các công dân thì dự luật sẽ bóp nghẹt sự phát triển và sử dụng công nghệ của cả các doanh nghiệp và các cá nhân”.

Bà nói rằng các hãng địa phương, nhỏ hơn có thể bị tổn thương như những người khổng lồ Mỹ, về khả năng kham được chi phí xây dựng các trung tâm dữ liệu cục bộ.

“Trong khi một vài tay chơi lớn như Google và Facebook có thể quyết định đầu tư vào các máy chủ ở Nga để lưu giữ cục bộ các dữ liệu cá nhân, thì các nhà cung cấp mới và nhỏ hơn đơn giản sẽ không có tiền để đầu tư như vậy”.

“Ít nahát các doanh nghiệp Nga sẽ không tụt hậu khi họ phải chờ cung cấp dịch vụ được bản địa hóa. Còn chưa thấy trước được sự không tuân thủ của các công ty đám mây sẽ gây ra những khoản phạt nhưng họ có thể bị các ISP khóa lại”.

“Sự số hóa nền kinh tế toàn cầu làm cho động thái đóng cửa của Nga tới sự kinh doanh Internet quốc tế trở thành một động thái gây rủi ro”.

Russia is working to introduce a new law that would force tech firms such as Facebook, Google and Microsoft to build data centres in the country to ensure data gathered on citizens stays in Russia.
The Russian parliament, or Duma, passed the first reading of the bill on Tuesday evening. A Google translation of the Russia news website Lenta.ru outlines the scope of the law:
"When collecting personal data […] the operator is required to provide a record, systematisation, accumulation, storage, updating, retrieval of personal data of citizens of the Russian Federation, databases located on the territory of the Russian Federation."
This effectively means any firm collecting data, ranging from cloud providers to apps, would have to guarantee data gathered on users does not leave the country.
If the law is not followed, the state telecoms agency Roskomnadzor would be given the authority to force local internet providers to restrict access to services, theoretically meaning US firms could be banned.
If the law goes ahead it could cause serious friction between the US and Russia. The US government is currently fighting a case against Microsoft over Washington's belief it has the right to access any data stored overseas if it is gathered by a US company.
Microsoft is fighting back, with the backing of Apple and Cisco, but as yet the outcome remains unclear. If the government wins the fight, Russia's push for a law that would force firms to keep data on Russian soil could lead to yet more legal spats in the years ahead
Jenny Hotchin, technology solicitor at Ashfords LLP, told V3 the law, despite being promoted as having the best intentions of Russians at heart, appeared to be yet another attempt at internet control by the government.
“The Russian State Duma's decision to pass a bill requiring that all personal data of citizens is stored inside Russia is just another step towards restricting the use of the internet within the country," she said.
“Under the guise of being a bill to protect the personal data of citizens the bill will stifle the development and use of technology by both businesses and individuals.”
She said that smaller, local firms would be hurt as US giants,would be able to afford the cost of building local data centres.
“Whilst some of the big players such as Google and Facebook may decide to invest in Russian servers to locally store personal data, new and smaller providers simply won't have the cash to make such investment.
"At the very least Russian businesses will fall behind as they have to wait for localised service provision. It is not anticipated that failure to comply by cloud companies will result in fines but they may be blocked by ISPs.
“The digitalisation of the worldwide economy makes Russia's move to close its doors to international internet business a risky move.”
Dịch: Lê Trung Nghĩa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.