Secret
Surveillance Court Picks First Outsider To Get a Look In
Jenna
McLaughlin, Sep. 26 2015, 1:00 a.m.
Bài
được đưa lên Internet ngày: 26/09/2015
Tòa
án Giám sát Tình báo Nước ngoài trong bóng tối đã bổ
nhiệm “người bạn của tòa” đầu
tiên của nó để bổ sung thêm triển vọng những người
bên ngoài cho quy trình bí mật cao phê chuẩn các yêu cầu
giám sát từ chính phủ.
Preston
Burton, luật
sư bảo vệ tội phạm được biết
về công việc của ông với các vụ gián điệp bị tố
cáo, là người đầu tiên ít nhất 5 cố vấn trung lập
mà tòa án phải chỉ định vì một điều
khoản trong Luật Tự do Mỹ, gói lập
pháp cải cách giám sát được thông qua hồi tháng 6.
Các
nhóm như Center for Democracy and Technology đã ép Quốc hội
đưa vào ngôn từ về cố vấn trung lập, hoặc các chuyên
gia độc lập, để cung cấp cho tòa án sự hiểu biến
không định kiến về các vấn đề tự do dân sự và kỹ
thuật phức tạp từng tới trước đó.
Vai
trò của tư vấn độc lập là khá bị hạn chế, dù vậy.
Họ sẽ chỉ được mang tới trong “những vấn đề nhất
định” có thể thể hiện “điều mới mẻ hoặc giải
nghĩa đáng kể luật”. Tòa án FISA không nhất thiết
phải chia sẻ thông tin bí mật với các tư vấn độc
lập, và có quyền xác định liệu có hay không thông tin
họ trình bày là “thích hợp”.
Burton
được biết tới nhiều nhất vì đại diện cho các khách
hàng nổi tiếng, bao gồm cả Monica Lewinsky, cái gọi là
Quý bà của D.C, và vài cựu đặc vụ của FBI, CIA và DIA
bị tố cáo làm gián điệp cho các nước ngoài.
Còn
chưa rõ vì sao ông đã được chọn để đại diện cho
lợi ích của công chúng theo cách này. Vào năm 2006,
Washingtonian đã mô tả ông như là “vẫn là người xem
liệu bạn có phải là gián điệp hay không”.
Một
yếu tố có thể là trong các vụ gián điệp, các luật
sư bảo vệ được yêu cầu phải có sự trong sạch về
an ninh - thứ gì đó cũng được yêu cầu đối với các
chuyên gia trung lập cho Tòa án FISA.
Ngược
lại, hầu hết các nhà hoạt động tự do dân sự không
có sự sạch sẽ về an ninh, và có lẽ không chấp nhận
sự cấm đoán không cho mở đi cùng với họ.
Thẩm
phán Michael Mosmon, tác giả của lệnh đó, đã viết rằng
Burton “đủ điều kiện để hỗ trợ ở Tòa án trong
việc cân nhắc vấn đề được chỉ định ra ở đây”.
Được
The Intercept tiếp cận, Burton nói ông không
bình luận về các vấn đề mà đang treo ở tòa.
Vài
người bảo vệ tính riêng tư đang lo lắng.
“Không
có cơ sở hiến pháp và với tất cả các bổn phận bí
mật trong FISA, có một rủi ro rất nghiêm trọng về 'bị
bắt', Jeramie Scott, cố vấn an ninh quốc gia cho Trung tâm
Thông tin Riêng tư Điện tử”, viết. “Ông ta sẽ cần
phải cực kỳ độc lập để đảm bảo an toàn cho tất
cả các lợi ích mà vai trò đó yêu cầu”.
Liên
lạc với tác giả:
Jenna
McLaughlin
✉jenna.mclaughlin@theintercept.com
t@JennaMC_Laugh
The
shadowy Foreign Intelligence Surveillance Court has appointed
its first “friend of the court” to add an outsider’s
perspective to the highly secretive process of approving surveillance
requests from the government.
Preston
Burton, a criminal
defense attorney known for his work with accused spies, is the
first of at least five amici curiae the court must appoint due to a
provision
in the USA Freedom Act, the surveillance-reform legislative package
passed in June.
Groups
like the Center for Democracy and Technology had pressed Congress to
include language about amici, or independent experts, to provide the
court with unbiased understanding of the complex technical and
civil-liberty issues that come before it.
The
role of the amici is fairly limited, however. They will only be
brought in on “certain matters” that may present “a novel or
significant interpretation of the law.” The FISA Court does not
necessarily have to share classified information with the amici, and
has the authority to determine whether or not information they
present is “relevant.”
Burton
is best known for representing famous clients, including Monica
Lewinsky, the so-called D.C. Madam, and several former FBI, CIA, and
DIA agents accused of being spies for foreign countries.
It’s
unclear why he was chosen to represent the public’s interest in
this way. In 2006, Washingtonian described him as “still the man to
see if you’re a spy.”
One
factor could be that in espionage cases, defense attorneys are
required to have security clearances — something that is also
required of amici for the FISA Court.
By
contrast, most civil liberties activists don’t have security
clearances, and wouldn’t accept the non-disclosure prohibitions
that go along with them.
Judge
Michael Mosmon, the author of the order, wrote that Burton is “well
qualified to assist in the Court in considering the issue specified
herein.”
Reached
by The Intercept, Burton said he doesn’t comment on matters that
are pending in court.
Some
privacy advocates are wary.
“Without
an institutional base and with all the secrecy obligations at FISA
there is a very serious risk of ‘capture,’” wrote Jeramie
Scott, national security counsel for the Electronic Privacy
Information Center. “He will need to be extremely independent to
safeguard all of the interests that role requires.”
Contact
the author:
Jenna
McLaughlin
✉jenna.mclaughlin@theintercept.com
t@JennaMC_Laugh
Dịch:
Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.