The
government says, “we will break away from OS dependency with open
source software by 2020”
2014/06/27
By Kwon Dong-joon
Bài
được đưa lên Internet ngày: 27/06/2014
Lời
người dịch: Trong khi Chính phủ
Hàn Quốc tìm cách để chuyển khỏi sự khóa trói vào hệ
điều hành Microsoft Windows, thì Việt Nam, một mặt vừa
nói học Hàn Quốc, một mặt vừa tự trói mình vào với
Microsoft Windows thông qua hợp tác của khu vực hành chính
nhà nước và giáo
dục công lập với Microsoft trong các năm 2013-2018.
Đây là những gì những người Hàn Quốc đang làm với
'Kế hoạch Tiếp sinh lực cho
PMNM': (1) “Tới
2020
khi sự hỗ trợ dịch vụ cho Windows 7 sẽ kết thúc, nước
này có kế hoạch chuyển sang
hệ điều hành nguồn mở và
giảm thiểu các thiệt hại”;
(2) “Theo kế hoạch này, sự hỗ trợ sẽ được đưa ra
sao cho nó sẽ có khả năng kết
nối tự do tới Internet với tất cả các hệ điều hành
và các trình duyệt tới năm 2017. Công việc chuyển đổi
dựa vào HTML5 sẽ được thực hiện sao cho Active X sẽ bị
loại bỏ khỏi hành chính nhà nước và các website dịch
vụ khách hàng và các tiêu chuẩn quốc tế sẽ được
biên dịch”. (3) “Tiêu
chuẩn hóa là cấp bách hơn so với sự truyền bá PMNM”,
Song Sang-hyo, chủ tịch của Hiệp hội PMNM, nói. “Các
cơ quan nhà nước cần làm ra một tiêu chuẩn cho định
dạng các sản phẩm tài liệu điện tử và mở nó ra
trước khi thị trường PMNM có thể tăng trưởng”.
Cả 3 thứ này ở Việt Nam hiện đều chưa có và/hoặc
đang làm ngược lại!!! Lưu ý
là các
dịch vụ chính phủ điện tử chỉ chạy được với
Microsoft Internet Explorer (IE) như
của Việt Nam hiện nay thường buộc phải đi với Active
X của Microsoft mà hiện Hàn Quốc đang muốn vứt đi,
còn chính
phủ Đức thì từ lâu đã cấm sử dụng Active-X.
Khi
sự hỗ trợ dịch vụ của Microsoft Windows XP kết thúc
năm nay, chính phủ sẽ cố gắng và tiếp sinh lực cho
phần mềm nguồn mở (PMNM) để giải quyết vấn đề phụ
thuộc vào phần mềm nhất định. Tới
2020 khi sự hỗ trợ dịch vụ cho Windows 7 sẽ kết thúc,
nước này có kế hoạch chuyển sang hệ điều hành nguồn
mở và giảm thiểu các thiệt hại. Những người
trong cuộc của nền công nghiệp này đã chỉ ra rằng
định dạng tài liệu điện tử tiêu chuẩn phải được
thiết lập và được chia sẻ như một nguồn mở trước
khi PMNM được tiếp sinh lực. Tại 'Tranh luận Chính sách
Tiếp sinh lực cho PMNM', do Bộ Khoa học, CNTT-TT & Kế
hoạch Tương lai tổ chức diễn ra hôm 25/06 tại Liên đoàn
các Xã hội Khoa học và Công nghệ Hàn Quốc ở Seoul, Lee
Hyeok-jae, người đứng đầu Bộ phận Thúc đẩy Công
nghiệp Phần mềm của Cơ quan Thúc đẩy Công nghiệp CNTT
Quốc gia (NIPA) đã công bố kết quả tạm thời của 'Kế
hoạch Tiếp sinh lực cho PMNM' được các chuyên gia của
giới công nghiệp - đại học - nghiên cứu (Nhóm Nghiên
cứu Chính sách PMNM) tháng 4 năm ngoái thiết lập. Kế
hoạch tiếp sinh lực cho PMNM từng được thiết lập với
mục tiêu tạo ra một môi trường điện toán không thiên
vị hướng tới một hệ điều hành nhất định và tạo
ra hệ sinh thái PMNM nội địa thông qua sự cộng tác giữa
khu vực tư nhân và nhà nước.
Theo
kế hoạch này, sự hỗ trợ sẽ được đưa ra sao cho nó
sẽ có khả năng kết nối tự do tới Internet với tất
cả các hệ điều hành và các trình duyệt tới năm 2017.
Công việc chuyển đổi dựa vào HTML5 sẽ được thực
hiện sao cho Active X sẽ bị loại bỏ khỏi hành chính nhà
nước và các website dịch vụ khách hàng và các tiêu
chuẩn quốc tế sẽ được biên dịch. Các tài liệu
được các cơ quan nhà nước phân phối sẽ tới theo các
định dạng khác nhau, bao gồm cả hwp và PDF. Để hỗ trợ
cho sự phát triển của hệ điều hành mở và các phần
mềm ứng dụng, các tập đoàn và cộng đồng sẽ dẫn
dắt trong việc hỗ trợ các phát tán hệ điều hành. Bắt
đầu từ năm sau thì dự án thí điểm hệ điều hành
nguồn mở sẽ được triển khai đối với 10 cơ quan nhà
nước và tư nhân, và các chi phí liên quan tới giáo dục
nhân viên và các hệ thống sẽ được hỗ trợ.
Bắt
đầu trong năm 2018 chính phủ đang lên kế hoạch rà soát
lại liệu sự giới thiệu PMNM cho các máy tính cá nhân
có giảm được các chi tiêu và thể chế hóa kết quả
sao cho dự án tư nhân có liên quan tới hệ điều hành có
thể mở rộng xa hơn được hay không. “Chúng tôi đang
lên kế hoạch phát triển nhân lực cho PMNM xuất sắc”,
ông Lee Hyeok-jae, nói. “Chúng tôi đang xem xét thiết lập
các hệ thống có liên quan sao cho PMNM sẽ được tiếp
sinh lực như một dự án nghiên cứu & phát triển của
chính phủ”.
Nền
công nghiệp PMNM dường như chào đón kế hoạch này của
chính phủ nhằm thúc đẩy PMNM. Tuy nhiên, một số người
chỉ ra rằng cần khẩn cấp hơn chuẩn bị tiêu chuẩn
định dạng tài liệu nội địa và mở nó ra như một
nguồn mở trong ngắn hạn.
“Các
trình duyệt web và môi trường chứng chỉ nhà nước đang
dần thay đổi đủ để phù hợp với hệ điều hành
mở”, Song Hyeon-do, chủ tịch Cộng đồng Ubuntu Hàn Quốc,
nói. “Tuy nhiên, khi các cơ quan hành chính nhà nước đang
sử dụng các tài liệu điện tử nhất định, như hwp và
PDF, thì họ đang can thiệp bằng sự tiếp sinh lực cho
PMNM”. “Tiêu chuẩn hóa là cấp bách
hơn so với sự truyền bá PMNM”, Song Sang-hyo, chủ tịch
của Hiệp hội PMNM, nói. “Các cơ quan nhà nước cần
làm ra một tiêu chuẩn cho định dạng các sản phẩm tài
liệu điện tử và mở nó ra trước khi thị trường PMNM
có thể tăng trưởng”. Dự tính rằng các ý kiến
của giới công nghiệp và các chuyên gia sẽ được kéo
theo và kế hoạch tiếp sinh lực cho PMNM sẽ được hoàn
thành vào nửa cuối năm nay.
Kwon
Dong-joon | djkwon@etnews.com
As
the support for the Microsoft (MS) Windows XP service is terminated
this year, the government will try and invigorate open source
software in order to solve the problem of dependency on certain
software. By 2020 when the support of the Windows 7 service is
terminated, it is planning to switch to open OS and minimize damages.
Industry insiders pointed out that the standard e-document format
must be established and shared as an open source before open source
software is invigorated.
At
the ‘Open Source Software Invigoration Policy Debate,’ hosted by
the Ministry of Science, ICT & Future Planning and held on June
25 at the Korean Federation of Science and Technology Societies in
Seoul, Lee Hyeok-jae, head of the Software Industry Promotion
Division of the National IT Industry Promotion Agency (NIPA)
announced the interim result of the ‘Open Source Software
Invigoration Plan’ established by the industry-university-research
experts (Open Source Software Policy Study Group) last April. The
open source software invigoration plan was established with the aim
of creating a computing environment not biased toward a certain OS
and making a domestic open source software ecosystem through
cooperation between the private and public sector.
According
to this plan, support will be provided so that it will be possible to
freely connect to the Internet with all operating systems and
browsers by 2017. The HTML5-based conversion work will be done so
that Active X will be excluded from public administration and
customer service websites and international standards will be
complied with. Documents distributed by public institutions will come
in various formats, including hwp and PDF. To support development of
open OS and application SW, corporations and communities will lead in
supporting OS distributions. Starting next year the pilot open
sources OS project will be carried out for 10 public and private
institutions, and the expenses related to employee education and
systems will be supported.
Starting
in 2018 the government is planning to review whether the introduction
of open source software for PCs reduced expenses and institutionalize
the result so that the open OS-related private project can be further
expanded. “We are planning to develop excellent open source
software manpower by supporting open source software community
activities and reinforcing university education,” said Mr. Lee
Hyeok-jae. “We are considering establishing related systems so that
the open source software will be invigorated as a government R&D
project.”
The
open source software industry seems to welcome the government’s
plan to foster open source software. However, some point out that it
is more urgently needed to prepare a domestic document format
standard and open it as an open source in the short run.
“Web
browsers and public certification environment are gradually changing
enough to be fit for the open OS,” said Song Hyeon-do, chairman of
Korea Ubuntu Community. “However, as public agencies are using
certain e-documents, such as hwp and pdf, they are interfering with
the invigoration of open source software.” “Standardization is
more urgent than diffusion of open source software,” said Song
Sang-hyo, chairman of the Open Source Software Association. “Public
institutions need to make a standard for the e-document production
format and open it before the open source software market can grow.”
It is forecast that the opinions of the industry and experts will be
pulled together and the open source SW invigoration plan will be
finalized in the second half of this year.
Kwon
Dong-joon | djkwon@etnews.com
Dịch:
Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.