Swiss
to study economic potential of open source
Submitted
by Gijs Hillenius on June 24, 2014
Bài
được đưa lên Internet ngày: 24/06/2014
Chính
phủ Thụy Sỹ sẽ khảo sát tiềm năng kinh tế đối với
các cơ quan hành chính nhà nước sử dụng phần mềm
nguồn mở, và chính phủ liên bang sẽ rà soát lại chiến
lược 2005 của mình về dạng các giải pháp phần mềm
này, sau các câu hỏi của 2 thành viên Nhóm các nghị sỹ
quốc hội Thụy Sỹ về Tính bền vững Số.
Thành
viên nghị viện Edith Graf-Litscher, đại diện của
Sozialdemokratische Partei der Schweiz (SP) cho thành phố Thurgau,
muốn biết liệu chính phủ Liên bang có quan tâm cân nhắc
các lựa chọn nguồn mở và sở hữu độc quyền hay
không. Bà đã gửi một danh sách 7 câu hỏi, bao gồm cho
10 nhà bán hàng phần mềm sở hữu độc quyền hàng đầu,
chỉ định lượng tiền được chi tiêu
cho các giấy phép và duy trì. Nghị sỹ này cũng
muốn biết chính phủ liên bang đang làm gì để cải
thiện sự hợp tác với các cơ quan nhà nước khác trong
việc sử dụng PMNM. “Chiến lược quản lý nào có thể
được phát triển có liên quan tới tất cả các cơ quan
hành chính nhà nước Thụy Sỹ?”
Trong
một thông cáo báo chí được xuất bản thứ sáu tuần
trước, Nhóm nghị sỹ Thụy Sỹ về Tính bền vững Số
giải thích rằng chiến lược 2005 của chính phủ đã
thất bại để làm cho các cơ quan hành chính nhà nước
cân nhắc các giải pháp nguồn mở thay cho các phần mềm
sở hữu độc quyền. Nhiều nơi tiếp tục sử dụng các
giải pháp sở hữu độc quyền, và theo nhóm này, họ
đang bỏ qua sự mua sắm nhà nước và phớt lờ tính
tương hợp. Catalog tiêu chuẩn của chính phủ liên bang
hầu hết chỉ nhắc tới các phần mềm sở hữu độc
quyền, nhóm này viết, “dù trong hầu hết các chủng
loại có các lựa chọn thay thế nguồn mở vững mạnh”.
Tiêu
chuẩn bị bỏ qua
Nhóm
này cũng chỉ ra rằng các cơ quan hành chính nhà nước bỏ
qua sự hỗ trợ cho Định dạng Tài liệu Mở (ODF), ép
những người khác sử dụng các sản phẩm sở hữu độc
quyền để xử lý các tài liệu điện tử của chính
phủ. Nghị sỹ quốc hội Christian Wasserfallen, đại diện
FDP.Die Liberalen cho tỉnh Ben, muốn Hội đồng Liên bang báo
cáo về tiết kiệm kinh tế mức tổng thể hiện tại và
tiềm năng trong tương lai về PMNM. Ông cũng muốn biết
những biện pháp nào chính phủ liên bang có thể tiến
hành để tăng cường tiềm năng của dạng các giải pháp
phần mềm này.
Nhóm
này chỉ tới nghiên cứu năm 2006 ước tính rằng các cơ
quan hành chính nhà nước châu Âu có thể tiết kiệm được
khoảng 36% chi phí CNTT của họ bằng việc gia tăng sử
dụng nguồn mở của họ. Một nghiên cứu năm 2012 đánh
giá tiết kiệm hàng năm đạt được bằng việc sử dụng
nguồn mở trong các nước châu Âu là 114 tỷ euro, với
tổng đóng góp của nó cho nền kinh tế châu Âu khoảng
342 tỷ euro. “Các nghiên cứu đó chỉ ra tiềm năng kinh
tế to lớn của nguồn mở”.
The
Swiss government is to survey the economic potential of public
administrations' use of open source software, and the federal
government is to review its 2005 strategy on this type of software
solutions, following questions by two members of the Swiss
Parliamentarian Group on Digital Sustainability.
Parliament
member Edith Graf-Litscher, representative of the Sozialdemokratische
Partei der Schweiz (SP) for the Canton of Thurgau, wants to know if
the Federal government has concerns weighing open source and
proprietary alternatives. She sent a list of seven questions,
including for the governments' top-ten proprietary software vendors,
specifying amounts spent on licences and maintenance. The MP also
wants to know what the federal government is doing to enhance
cooperation with other public administrations on using open source
software. "How could a management strategy be developed that
involves all of Switzerland's public administrations?"
In
a press release published last Friday, the Swiss Parliamentarian
Group on Digital Sustainability explains that the government's 2005
strategy failed to get public administrations to consider open source
solutions to proprietary software. Many continue to use proprietary
solutions, and according to the group, thyy are bypassing public
procurement and ignoring interoperability. The federal government's
standard catalogue almost exclusively mentions proprietary software,
writes the group, "although in most categories there are viable
open source alternatives".
Neglected
standard
The
group also points out that public administrations neglect to support
the Open Document Format (ODF), forcing others to use proprietary
products to process the government's electronic documents.
MP
Christian Wasserfallen, representing the FDP.Die Liberalen for the
Canton of Bern, wants the Federal Council to report on the existing
and potential future macro-economic savings of open source software.
He also wants to know what measures the federal government could take
to increase the potential of this type of software solutions.
The
group points to a 2006 study estimating that Europe's public
administrations could save around 36 per cent of their IT costs by
increasing their use of open source. A 2012 study values the annual
savings achieved by open source in European countries at 114 billion
euro, with its total contribution to the European economy around 342
billion euro. "These studies show open source's enormous
economic potential."
Dịch:
Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.