Journalists
who broke NSA story in Guardian dedicate award to Snowden
- Greenwald, Poitras và MacAskill nhận giải thưởng George Polk
- Barton Gellman của tờ Washington Post cũng được vinh danh
•
Greenwald, Poitras and MacAskill accept George Polk award
•
Barton Gellman of the Washington Post also honoured
By Amanda
Holpuch in New York, theguardian.com, Friday 11 April 2014 21.28
BST
Bài được đưa lên
Internet ngày: 11/04/2014
Lời
người dịch: Nhóm các nhà báo Glenn
Greenwald, Laura
Poitras, Ewen
MacAskill của tờ Guardian và Barton
Gellman của tờ Washington Post đã
nhận Giải
thưởng George Polk Award vì bao cáo về
an ninh quốc gia hôm thứ sáu 11/04/2014 tại Khách sạn
Roosevelt ở Manhattan, New York, Mỹ và họ đều nói dành
phần thưởng có uy tín cao này cho nguồn của họ, Edward
Snowden. Xem
thêm: 'Chương
trình gián điệp PRISM trên không gian mạng'.
Các nhà báo lần đầu
tiên đã tiết lộ mức độ các hoạt động giám sát của
Cơ quan An ninh Quốc gia (NSA) đã dành giải thưởng có uy
tín hôm thứ sáu cho nguồn của họ Edward
Snowden.
Glenn
Greenwald và Laura
Poitras trước đó đã nhập cư được ở sân bay John
F Kennedy ở New York mà không có sự cản trở nào khi họ
tới để chia sẻ Giải
thưởng George Polk Award vì bao cáo về an ninh quốc gia
với Ewen
MacAskill của tờ Guardian và Barton
Gellman của tờ Washington Post.
“Phần thưởng này
thực sự dành cho Edward Snowden”, Poitras, người lần
đầu đã gặp nhà cựu phân tích của NSA ở Hong Kong
với Greenwald và MacAskill vào năm ngoái, khi bà đã nhận
giải thưởng trong phòng lớn của Khách sạn Roosevelt ở
Manhattan.
“Mỗi người nhận
giải thưởng này đưa ra sự biện hộ tuyệt vời, rằng
những gì anh ta [Snowden] đã làm, vẫn đi tiếp, hoàn toàn
là điều đúng đắn để làm và đánh giá lòng biết ơn
chứ không phải là bản cáo trạng với nhiều thập kỷ
tù tội”, Greenwald đã nói trong bài phát biểu nhận giải
của mình.
MacAskill đã cảm ơn
Snowden vì lòng dũng cảm của anh và bày tỏ hy vọng rằng
anh có thể có khả năng du lịch tự do tới Mỹ.
Greenwald và Poitras đã
tới Mỹ hôm thứ sáu lần đầu tiên kể từ khi báo cáo
về câu chuyện của NSA. Họ đã đến từ Berlin, nơi
Poitras sống, sáng thứ sáu với đối tác của Greenwald,
Daved Miranda, người vào năm ngoái từng bị
giữ lại 9 giờ đồng hồ khi anh ta đi qua sân bay
Heathrow ở Luân Đôn.
Các ủy viên công tố
liên bang đã kết tội Snowden, người đã làm rò rỉ hàng
ngàn tài liệu mật cho các nhà báo, tội vi phạm Luật
Gián điệp. Greenwald nói anh và Poitras từng tìm thông tin
từ chính phủ Mỹ về việc liệu họ cũng có phải tuân
thủ một sự kết tội mà đã bị niêm phong rồi hay
không.
“Họ đã muốn chúng
tôi phải có dạng chắc chắn đó về việc liệu có hay
không họ có thể hành động khi chúng tôi trở về Mỹ”,
Greenwald nói, trong một thông cáo báo chí sau lẽ trao phần
thưởng. “Dễ dàng để nói nó dường như không phải
điều đó từng xảy ra, nhưng khi các mối đe dọa đó
nhằm vào bạn, thì bạn cho điều đó là nghiêm trọng”.
Anh ta nói anh và
Poitras đã không biết họ có thể ở nước Mỹ bao lâu.
“Chúng tôi chưa từng nghĩ nhiều về lâu dài vì chúng
tôi đã không biết những gì từng diễn ra đối với
việc hủy kế hoạch, Greenwald nói”.
Greenwald, một công
dân Mỹ, sống ở Rio de Janeiro với Miranda, người từng
mang các tài liệu được mã hóa mạnh từ Berlin tới Rio
khi
anh ta từng bị các nhà chức trách Anh giữ lại.
Poitras nói chị từng
dừng lại ở biên giới Mỹ “gần 40 lần hoặc hơn”
trong vòng 6 năm qua vì việc báo cáo không có liên quan tới
các tài liệu của Snowden, mà đã không có vấn đề già
hôm thứ sáu. “Lần này có nhiều người hơn chú ý và
tôi không nghĩ rằng có nghĩa là chúng tôi không còn bị
quan tâm tới nữa”, chị nói.
Trong phát biểu nhận
giải của mình, MacAskill đã lưu ý rằng báo cáo về an
ninh quốc gia của tờ Guardian đã đối mặt các mối đe
dọa lớn hơn ở Anh so với ở Mỹ.
Nước Anh động chạm
tới lịch sử của nó về tự do báo chí và nói hỗ trợ
tự do ngôn luận, ông nói, “Vâng khi một câu chuyện như
của Snowden tới, bạn nhận thức được điều đó thật
hời hợt làm sao”.
The
journalists who first revealed the extent of the National Security
Agency’s surveillance activities dedicated a prestigious award on
Friday to their source, Edward
Snowden.
Glenn
Greenwald and Laura
Poitras had earlier cleared immigration at John F Kennedy airport
in New York without a hitch as they arrived to share a George
Polk Award for national security reporting with Ewen
MacAskill of the Guardian and Barton
Gellman of the Washington Post.
"This
award is really for Edward Snowden," said Poitras, who first
met the former NSA analyst in Hong Kong with Greenwald and
MacAskill last year, as she accepted the award in the ballroom of the
Roosevelt Hotel in Manhattan.
“Each
one of these awards provides perfect vindication, that what he
[Snowden] did, coming forward, was absolutely the right thing to do
and merits gratitude and not indictments and decades of
imprisonment,” Greenwald said in his acceptance speech.
MacAskill
thanked Snowden for his courage and expressed a hope that he would be
able to travel freely to the US.
Greenwald
and Poitras arrived in the US on Friday for the first time since
reporting the NSA story. They travelled from Berlin, where Poitras
lives, on Friday morning with Greenwald’s partner, David Miranda,
who was last year detained
for nine hours as he passed through Heathrow airport in London.
Federal
prosecutors have charged Snowden, who leaked thousands of classified
documents to the reporters, with violating
the Espionage Act. Greenwald said he and Poitras had been seeking
information from the US government about whether they were also the
subject of an indictment that was under seal.
"They
wanted us to have that kind of uncertainty about whether or not they
would take action upon our return to the US," Greenwald said, at
a press conference following the awards ceremony. "It's easy to
say it doesn't seem like that would happen, but when those threats
are directed at you, you take them seriously."
He
said he and Poitras did not know how long they would stay in the US.
"We haven't been doing a lot of long-term thinking because we
didn't know what was going to happen upon de-planing," Greenwald
said.
Greenwald,
a US citizen, lives in Rio de Janeiro with Miranda, who had been
carrying heavily encrypted documents from Berlin to Rio when
he was detained by UK authorities.
Poitras
said she had been stopped at the US border "close to 40 or more
times" over the past six years because of reporting unrelated to
the Snowden documents, but had had no problem on Friday.
"This
time there are a lot more people paying attention and I don't think
that means we shouldn't be concerned," she said.
In
his acceptance speech, MacAskill noted that the Guardian’s
national-security reporting had faced greater threats in the UK than
in the US.
The
UK touts its history of a free press and claims to support free
speech, he said, "Yet when a story like Snowden comes along, you
realise how superficial it all is.”
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.