France’s
citizens vote in favour of open source
Submitted
by Gijs Hillenius on October 20, 2015
Theo:
https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france%E2%80%99s-citizens-vote-favour-open-source
Bài
được đưa lên Internet ngày: 22/10/2015
Sử
dụng phần mềm tự do trong khu vực nhà nước nằm ở
top 3 các phiếu bầu cho 'Nền cộng hòa số'
Các
công dân Pháp đang làm lợi cho việc sử dụng phần mềm
tự do nguồn mở (PMTDNM) trong các cơ quan hành chính nhà
nước của họ. Pháp cũng sẽ triển khai dạng phần mềm
này trong giáo dục, theo các kết quả của một tư vấn
công khai về dự luật Nền Cộng hòa Số (La République
numérique) của Pháp. Sau 20 ngày tranh luận công khai và
biểu quyết về các đề xuất, sự tư vấn đã kết thúc
vào hôm chủ nhật. Nền Cộng hòa Số - Digital Republic -
đã lôi kéo được 147.710 phiếu bầu, đã nhận được
8501 đề xuất và đã lối kéo được 21.330 người tham
gia.
Các
đề xuất bây giờ sẽ được chính phủ Pháp xem xét.
“Trong ít ngày tới chúng tôi sẽ xem liệu chúng có được
đưa vào trong dự luật mà sẽ được đệ trình cho quốc
hội hay không”, April, nhóm bảo vệ phần mềm tự do của
Pháp, viết. Đề xuất của April làm cho phần mềm tự do
trở thành ưu tiên cho các cơ quan nhà nước đứng thứ
3, trong top
10 đề xuất được biểu quyết nhiều nhất.
Tự
do thông tin
Gợi
ý khác của April, đặt
ngang hàng mã nguồn các giải pháp phần mềm của chính
phủ với các tài liệu hành chính (nhà nước), cũng
có nhiều sự ủng hộ từ các cử tri. Đề xuất này
đứng thứ 7 trong 10 đề xuất ở trên. Trong những ngày
gần tới thời hạn chót của sự tư vấn, April đã và
đang yêu cầu những người ủng hộ nó biểu quyết cho
các đề xuất của nó.
Tương
tự, Hội đồng Phần mềm Tự do (Conseil National du
Logiciel Libre), một nhóm thương mại đại diện cho khoản
300 hãng CNTT-TT, đã và đang kêu
gọi các thành viên và những người ủng hộ của nó
tham gia bỏ phiếu. CNLL đang bảo vệ cho sử dụng các
tiêu chuẩn mở, và muốn các cơ quan hành chính nhà nước
trao sự ưu tiên cho phần mềm tự do.
Điều
hành tối cao
Tư
vấn trực tuyến mở và tương tác của Pháp về lập
pháp của chính phủ được tổ chức lần đầu tiên, Bộ
trưởng Nhà nước Pháp về các Công việc Số giải thích
trong một lời giới thiệu cho đự luật Nền Cộng hòa
Số. Dự luật đó bây giờ sẽ được đệ trình cho Hội
đồng Nhà nước (Tòa án Hành chính Tối cao Pháp) và được
Nội các phê chuẩn.
Free
software’s use in public sector in top three of votes for ‘Digital
Republic’
France’s
citizens are in favour of their public administrations’ use of free
and open source software. France should also implement this type of
software in education, according to the results of a public
consultation on France’s Digital Republic bill (La République
numérique). After twenty days of public debate and voting on
proposals, the consultation ended on Sunday. La République numérique
- the Digital Republic - drew 147,710 votes, received 8501 proposals
and attracted 21,330 participants.
The
proposals will now be considered by the French government. “In a
few days we will see if they are included in the bill that will be
submitted to the parliament”, writes April, France’s free
software advocacy group. April’s proposal to make free software the
priority for public administrations came in 3rd, in the top-ten
of most-voted proposals.
Freedom
of information
Another
suggestion by April, to equate
the source code of government software solutions to (public)
administrative documents, also got a lot of support from voters. This
proposal is 7th in the top-ten of votes. In the days running up to
the consultation’s deadline, April had been asking its supporters
to vote for its proposals.
Similarly,
the Conseil National du Logiciel Libre, a trade group representing
some three hundred ICT firms, had been calling
on its members and supporters to participate and vote. CNLL is
advocating the use of open standards, and wants public
administrations to give priority to free software.
Supreme
administration
France’s
open and interactive online consultation on government legislation is
organised for the first time, explains France’s Minister of State
for Digital Affairs in an introduction to La République numérique -
the Digital Republic bill. That bill is now to be submitted to the
Conseil d’Etat (French Supreme Administrative Court) and adopted by
the Cabinet.
Dịch:
Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.