How
open access content helps fuel growth in Indian-language Wikipedias
Posted 24 Oct 2016
by Subhashish
Panigrahi
Bài
được đưa lên Internet ngày: 24/10/2016
Image
credits: A
stencil and a card made by Subhashish Panigrahi, CC
BY-SA 4.0
Kết nối
Internet di động
đang gia
tăng nhanh chóng ở các vùng hẻo
lánh của Ấn Độ, và vì hầu hết những
người sử dụng Internet đều tiện hơn với các ngôn
ngữ bẩm sinh của họ, nên các website
sản xuất nội dung theo các ngôn ngữ Ấn Độ sẽ
dẫn dắt sự phát triển này. Ở quốc gia như Ấn Độ
nơi mà chỉ một nhóm các tạp chí có sẵn các ngôn ngữ
của Ấn Độ, thì truy cập mở tới các tài nguyên nghiên
cứu và giáo
dục là quan trọng khổng lồ cho việc phổ biến
nội dung cho các site Wikipedia các thứ tiếng khác nhau của
Ấn Độ.
Các Wikipedia
tiếng Ấn Độ và truy cập mở
Hầu
hết các ngôn ngữ nói phổ biến nhất của Ấn Độ đã
có các dự án Wikipedia từ một thập kỷ trước. Các
ngôn ngữ như Konkani
và Tulu
là những người mới bước vào gia đình Wikipedia, và
hiện có 23
site Wikipedias tiếng Ấn Độ. Một ví dụ nội dung
truy cập mở chất lượng cao là sách giáo khoa mở về y
tế (Open
Textbook of Medicine), một bộ bách khoa toàn thư phi
trực tuyến gồm các bài viết trên Wikipedia có liên
quan tới y tế, chúng đã được nhóm
những người tình nguyên chuyên tâm làm nghề y tạo
ra và ngẫu nhiên trở thành các biên tập viên của
Wikipedia. Có tiềm năng to lớn để phát triển Wikipedia
theo nhiều ngôn ngữ với chất lượng cao, nội dung mở
như thế này.
Để
giúp nuôi dưỡng sự phát triển của Wikipedia và các dự
án khác nhau của nó, như Wikipedias ngôn ngữ Ấn Độ,
cộng
đồng Wikipedia
đã tạo ra hệ sinh thái với các đề
tài Wikimedia và các nhánh
khác, chúng được cả những người tình nguyện và
các nhân viên được trả tiền quản lý từ Quỹ
Wikimedia
Foundation, một tổ chức có trách nhiệm gọi vốn, hỗ
trợ kỹ thuật và cộng đồng. Ở Ấn Độ, Wikimedia
India, Trung tâm về Internet
và chương
trình Truy cập tới Tri thức (CIS-A2K), và Punjabi
Wikimedians là 3 nhánh chính thức như vậy làm việc xúc
tác cho sự tăng trưởng nội dung và các cộng đồng.
Trong
khi Wikimedia Ấn Độ tập trung vào việc mở rộng tất cả
các nội dung các thứ tiếng của Ấn Độ, thì Punjabi
Wikimedians tập trung vào nội dung tiếng Punjabi (trong cả
các kịch bản của Gurmukhi và Shahmukhi), và CIS-A2K tập
trung vào 5 ngôn ngữ: Kannada, Konkani, Marathi, Odia, and
Telugu.
Các
dự án Wikipedia tiếng Ấn Độ chỉ có thể tăng trưởng
được với sự trợ giúp của những người tình nguyện
soạn sửa các Wikipedia ngôn ngữ của riêng họ và bổ
sung thông tin còn thiếu từ các nguồn tin cậy, nơi mà
nội dung truy cập mở có thể giúp.
Mở
trong hành động
Tuần
Truy cập Mở Quốc tế 2016 sẽ được tổ chức từ
24-30/10/2016. Chủ đề năm nay là Mở trong hành động
(Open
in Action). Tuyên bố giải thích, “Tuần Truy cập Mở
Quốc tế từng luôn là về hành động, và chủ đề năm
nay khuyến khích tất cả các bên tham gia đóng góp tiến
hành các bước cụ thể để làm cho công việc của riêng
họ sẵn sàng mở hơn và khuyến khích những người khác
làm y hệt. Từ các đồ in trước để quảng cáo cho tới
việc hỗ trợ các đồngnghiệp trong tiến hành công việc
của họ để truy cập được nhiều hơn, Tuần Truy cập
Mở năm nay sẽ tập trung vào việc dịch chuyển khỏi
thảo luận tới hành động trong việc mở ra hệ thống
của chúng ta cho nghiên cứu truyền thông”.
Những
người đóng góp thể hiện tinh thần Mở trong Hành động
khi họ giúp thêm nội dung vào các Wikipedia các ngôn ngữ
khác nhau của Ấn Độ. Họ phụ thuộc vào truy cập mở
tới nghiên cứu và các xuất bản phẩm khác để giúp
hàng triệu người, bao gồm cả những người sống ở
các vùng hẻo lánh, những người đang ra nhập với chúng
tôi trên trực tuyến.
Mobile
Internet connectivity is growing rapidly in rural
India, and because most Internet
users are more comfortable in their native languages, websites
producing content in Indian languages are going to drive this growth.
In a country like India in which only a handful of journals are
available in Indian languages, open access to research and
educational resources is hugely important for populating content for
the various Indian language Wikipedias.
Indian-language Wikipedias and open access
Most
commonly spoken Indian languages have had Wikipedia projects for
almost a decade. Languages like Konkani
and Tulu
are new entrants in the Wikipedia family, and currently there are 23
Indian language Wikipedias. One example of high-quality open
access content is the Open
Textbook of Medicine, an offline encyclopedia consisting of
Wikipedia articles related to medicine, which was created by a group
of dedicated volunteer medical professionals that happen to be
Wikipedia editors. There is enormous potential to grow Wikipedia in
multiple languages with high-quality, open content like this.
To
help fuel the growth of Wikipedia and its various projects, such as
the Indian-language Wikipedias, the Wikipedia
community has created an ecosystem with Wikimedia
chapters and other
affiliates, which are run by both volunteers and paid staff from
the Wikimedia
Foundation, an organization responsible for fundraising,
technical, and community support. In India, Wikimedia
India, the Centre for Internet and Society’s Access
to Knowledge program (CIS-A2K), and Punjabi
Wikimedians are three such official affiliates working on
catalyzing the growth of the content and the communities.
Whereas
Wikimedia India focuses on expanding all the Indian-languages
content, Punjabi Wikimedians focus on Punjabi language content (in
both Gurmukhi and Shahmukhi scripts), and CIS-A2K focuses on five
languages: Kannada, Konkani, Marathi, Odia, and Telugu.
Indian-language
Wikipedia projects can only grow with the help of volunteers editing
their own language Wikipedias and adding missing information from a
reliable sources, which is where open access content can help.
Open in action
The
2016 International Open Access Week will be held October 24-30, 2016.
The theme this year is Open
in Action. The announcement explains, "International Open
Access Week has always been about action, and this year's theme
encourages all stakeholders to take concrete steps to make their own
work more openly available and encourage others to do the same. From
posting preprints in a repository to supporting colleagues in making
their work more accessible, this year’s Open Access Week will focus
on moving from discussion to action in opening up our system for
communicating research."
Indian
contributors show the spirit of Open in Action as they help add
content to the various Indian-languages Wikipedias. They depend on
open access to research and other publications to help millions of
people, including those living in rural areas, who are joining us
online.
Dịch:
Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.