FR: Vendor independence helps save money at city of Arles
filed under: gis-software-community, GIS/SDI Software Community, OpenOffice.org and ODF in public authorities, [GL] France, municipalities-community, OpenOffice, [T] Deployments and Migrations, geographic information systems
by Gijs Hillenius — published on Nov 22, 2010
Theo: http://www.osor.eu/news/fr-vendor-independence-helps-save-money-at-city-of-arles
Bài được đưa lên Internet ngày: 22/11/2010
Chính quyền thành phố Arles đã tiết kiệm khoảng 300.000 euro trong vòng 5 năm qua bằng việc chuyển sang các ứng dụng phần mềm tự do nguồn mở ở bất kỳ nơi nào có thể. Khoảng một nửa trong tất cả các ứng dụng chuyên nghiệp được sử dụng bởi hội đồng thành phố là nguồn mở, và một nửa tất cả các máy chủ được sử dụng đang chạy hệ điều hành và các phần mềm máy chủ dạng này.
Hội đồng thành phố Arles đã quyết định gia tăng sử dụng phần mềm nguồn mở của nó vào năm 2006, sau một báo cáo của phòng IT. Nó đã tính rằng việc chuyển sang một môi trường IT nguồn mở hầu như hoàn toàn có thể đòi hỏi một sự đầu tư khoảng 780.000 euro, không bao gồm chi phí duy trì cỡ 50.000 euro mỗi năm.
Tổng chi phí tiết kiệm được là không thể tính được, Francois Raynaud, chịu trách nhiệm về phòng dịch vụ tại phòng IT, nói. Thành phố này thấy nó cài đặt nhiều hơn các ứng dụng phần mềm tự do sơ với nó có thể có trong trường hợp nó đã bị hạn chế đối với các phần mềm sở hữu độc quyền. Thành phố này bây giờ sử dụng các hệ thống nguồn mở cho làm việc nhóm, tiến trình, quản lý nội dung và blogs. “Bất kỳ ai cũng muốn có GIMP, nhưng chúng tôi chỉ có thể có ngân sách cho một nhúm giấy phép cho lựa chọn sở hữu độc quyền, mà chi phí là 1.500 euro”.
Thành phố đã quyết định dần dần chuyển sang nguồn mở, thay thế các phần mềm sở hữu độc quyền ở bất kỳ nơi nào có thể. Ngày nay, 500 trong số tất cả 700 máy tính để bàn đang sử dụng trong các văn phòng của thành phố chạy OpenOffice, thay thế một bộ phần mềm văn phòng sở hữu độc quyền đã có từ năm 1996. Hơn nữa, đã có 30 máy để bàn đang chạy phát tán Ubuntu Linux.
Phòng IT đang đưa ra cho các nhân viên dân sự sự lựa chọn giữa một hệ thống máy để bàn sở hữu độc quyền và một máy để bàn Ubuntu Linux. Cho tới nay, hầu hết đi theo hệ điều hành sở hữu độc quyền. “OpenOffice là một thành công, nhưng với Ubuntu chúng tôi ít thành công hơn, cho tới nay”, Raynauld nói.
The administration of the city of Arles has saved about three hundred thousand Euro over the past five years by switching to free and open source applications wherever possible. About half of all the enterprise applications used by the city council are open source, and half of all the servers employed are running this type of operating system and server software.
The Arles city council decided to increase its use of open source in 2006, following a report by the IT department. It calculated that the move to an almost complete open source IT environment would require an investment of about 780 thousand Euro, not including maintenance costs of 50.000 per year.
The total cost savings are impossible to calculate, says François Raynaud, responsible for service development at the IT department. The city finds it installs a lot more free software applications than it would have in the case it was restricted to proprietary software. The city now uses open source systems for group-ware, work-flow, content management and blogs. "Anyone who wants it gets Gimp, but we would only have had budget for a handful of licences for its proprietary alternative, which costs 1500 Euro."
The city decided to gradually move to open source, replacing proprietary software where possible. Today, five hundred of all seven hundred desktops in use in the city's offices run OpenOffice, replacing a proprietary office suite that dated from 1996. Also, already thirty desktops are running the Ubuntu Linux distribution.
The IT department is offering the civil servants the choice between a proprietary desktop system and an Ubuntu Linux desktop. So far, most go for the proprietary system. "OpenOffice is a success, but with Ubuntu we're less successful, so far," says Raynaud.
Các ứng dụng nghiệp vụ
Ở phía các máy chủ, thành phố sử dụng máy chủ Debian và Suse Linux. Các nhân viên của thành phố bây giờ sử dụng 30 ứng dụng nghiệp vụ nguồn mở, hầu hết từ dự án phát triển phần mềm OpenMarie. Chúng bao gồm openReglement, một công cụ để quản lý các thẻ chứng minh và các mật khẩu, openVieAssociative, phần mềm mà giúp quản lý các tổ chức tự nguyện và các tổ chức phi lợi nhuận và openCimetiere, một ứng dụng cho việc quản lý chuyển nhượng đất đai và nghĩa địa. Hơn nữa đối với báo cáo tài chính, tính hóa đơn và đăng ký tài sản và đất đai. Arles sử dụng các công cụ OpenMarie.
Để quản lý tiến trình và các tài liệu cho hội đồng thành phố Arles, phòng IT sử dụng PhoneDeliberation. Viện bảo tàng Reattu trong thành phố đang sử dụng hệ thống quản lý tài liệu nguồn mở PMB.
Raynauld nói: “Năm nay chúng tôi đang bổ sung các ứng dụng được phát triển cho cảnh sát, cho giao thông công cộng và từ các trường học. Năm sau chúng tôi sẽ thay thế máy chủ thư điện tử với máy chủ thư nguồn mở Zimbra và chúng tôi sẽ bắt đầu triển khai một Hệ thống Thông tin Địa lý nguồn mở dựa trên cơ sở dữ liệu PostgreSQL. Và tôi hy vọng tìm được thời gian để làm việc về vị trí địa lý, làm cho OpenStreetmap làm việc trên một số điện thoại thông minh mà chúng tôi sử dụng ở đây”.
Business applications
On the servers, the city uses three Debian and one Suse Linux server. The city's workers now use thirty open source business applications, mostly from the OpenMarie software development project.
These includes openReglement, a tool to manage identity cards and passports, openVieAssociative, software that helps manage volunteer organisations and not-for-profit associations and OpenCimetiere, an application for managing concessions at cemeteries. Also for its financial reporting, billing and land & property registry, Arles uses OpenMarie's tools.
To manage the work-flow and documents for the Arles city council, the IT department uses PloneDeliberation. The Reattu Museum in the city is using the PMB open source document management system.
Raynaud: "This year we're adding applications developed for the police, for public transport to and from schools. Next year we will replace the proprietary mail server with the Zimbra open source mail server and we will start deploying an open source Geographic Information System based on the Postgresql database. And I hope to find time to work on geolocation, getting OpenStreetmap working on some of the smart-phones that we use here."
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.