Snowden
Reveals Microsoft PRISM Cooperation: Helped NSA Decrypt Emails,
Chats, Skype Conversations
By Ryan W. Neal on July
11 2013 5:19 PM
Bài được đưa lên
Internet ngày: 11/07/2013
Lời
người dịch: Các trích đoạn: “Snowden đã tiết lộ
rằng NSA từng lo lắng không có
khả năng để truy cập tới các chat riêng tư trong một
cổng Outlook.com. Chỉ 5 tháng
sau khi nó lần đầu tiên đã kiểm thử cổng, Microsoft
đã thấy một giải pháp để giúp NSA giải quyết được
vấn đề mật mã này.
Microsoft đã tung ra cổng Outlook.com ra công chúng vào tháng
02/2012, chỉ 2 tháng sau giải pháp này tới. Microosft
cũng đã cho phép PRISM truy cập các thư điện tử Hotmail,
Live và Outlook.com trước khi các thư điện tử đó được
mã hóa. Microsoft cũng đã làm việc với FBI để giúp NSA
truy cập tới SkyDrive,
một dịch vụ lưu trữ đám mây của Microsoft với hơn
250 triệu người sử dụng.
Những tiết lộ đó dường như trực tiếp ngược với
một kêu
ca của Microsoft rằng hãng đã không
biết về PRISM và rằng hãng chỉ bỏ đi các dữ liệu
của người sử dụng khi được yêu cầu theo pháp luật”.
Xem thêm: 'Chương
trình gián điệp PRISM trên không gian mạng'.
Các rò rỉ từ Edward
Snowden tiết lộ rằng Microsoft đã giúp NSA phá mật mã
của chính Microsoft đối với phần mềm để chặn đường
các giao tiếp riêng tư của những người sử dụng. Các
tài liệu, được
tờ Guardian xuất bản chiều thứ năm, phát tiết lộ
nhiều hơn về chương trình PRISM bí mật của NSA và sự
cộng tác giữa các công ty công nghệ và các cơ quan giám
sát.
Snowden
đã tiết lộ rằng NSA từng lo lắng không có khả năng
để truy cập tới các chat riêng tư trong một cổng
Outlook.com. Chỉ 5 tháng sau khi nó lần đầu tiên đã kiểm
thử cổng, Microsoft đã thấy một giải pháp để giúp
NSA giải quyết được vấn đề mật mã này. Microsoft đã
tung ra cổng Outlook.com ra công chúng vào tháng 02/2012, chỉ
2 tháng sau giải pháp này tới. Microosft cũng đã cho phép
PRISM truy cập các thư điện tử Hotmail, Live và Outlook.com
trước khi các thư điện tử đó được mã hóa.
Microsoft
cũng đã làm việc với FBI để giúp NSA truy cập tới
SkyDrive,
một dịch vụ lưu trữ đám mây của Microsoft với hơn
250 triệu người sử dụng. Những tiết lộ đó dường
như trực tiếp ngược với một kêu
ca của Microsoft rằng hãng đã không
biết về PRISM và rằng hãng chỉ bỏ đi các dữ liệu
của người sử dụng khi được yêu cầu theo pháp luật.
Rò rỉ mới nhất của
Snowden tiết lộ nhiều hơn về cách mà Skype từng có liên
quan trong PRISM, chỉ ra rằng NSA từng thu thập các cuộc
hội thoại video và audio. Điều này dường như là sự vi
phạm trực tiếp chính sách riêng tư của Skype, nó nói
là: “Skype cam kết tôn trọng tính riêng tư của bạn và
bí mật các dữ liệu cá nhân, các dữ liệu lưu thông và
nội dung truyền thông của bạn”.
Có lẽ cảnh báo
nhất, các dữ liệu thu thập được thông qua PRISM từng
không bị hạn chế đối với NSA, nhưng cũng được chia
sẻ với FBI và CIA. Một tài liệu đã gọi chương trình
này là một “đội thể thao”.
New
leaks from Edward Snowden reveal that Microsoft helped the NSA
circumvent Microsoft’s own encryption software to intercept users’
private communications. The documents, published
by The Guardian Thursday afternoon, reveal more about the NSA’s
secret PRISM program and the cooperation between tech companies
and surveillance agencies.
Snowden
revealed that the NSA was worried it wouldn’t be able to access
private chats within a new Outlook.com portal. Just five months after
it first tested the portal, Microsoft found a solution to help the
NSA get around the encryption. Microsoft launched the Outlook.com
portal to the public in February 2012, just two months after coming
up with the solution. Microsoft also allowed PRISM to access Hotmail,
Live and Outlook.com emails before they got encrypted.
Microsoft
also worked with the FBI to help the NSA access the SkyDrive,
a Microsoft cloud storage service with more than 250 million users.
These revelations seem to directly contradict a
claim by Microsoft that it had no knowledge of PRISM and that it
only gave up user data when legally required to.
The
latest Snowden leak reveals more about how Skype was involved in
PRISM, showing that the NSA was collecting video and audio
conversations. This seems to be a direct violation of Skype’s
privacy policy, which states, "Skype is committed to respecting
your privacy and the confidentiality of your personal data, traffic
data and communications content."
Perhaps
most alarming, the data collected through PRISM was not limited to
the NSA, but also shared with the FBI and CIA. One document called
the program a “team sport.”
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.