Open is the
solution to improving 21st century education
Posted 26 Jul 2016 by Don
Watkins
Bài được đưa lên Internet ngày:
26/07/2016
Internet phần lớn chạy trên Linux và các phần mềm nguồn
mở (PMNM), vâng cả trong hầu hết các trường học của
chúng tôi - bất kể là giáo
dục đại
học hay hệ thống trường phổ thông 12 lớp (PK-12) -
Linux
là PMNM được đưa ra ngắn gọn.
Linux
đã có những thâm nhập nghiêm túc trong các thiết bị
cầm tay, máy tính để bàn, và Internet của Vạn vật
(IoT) mà sử dụng các nền tảng như Raspberry
Pi,
Galileo,
và Arduino.
Bất chấp sự tăng trưởng nổi bật này, số lượng khá
nhỏ các trường trung học và sau trung học chào việc
huấn luyện công nghệ chuẩn bị cho các sinh
viên cho các kỹ năng kỹ thuật theo yêu cầu ngày một
gia tăng. Sự tăng trưởng của phong trào những người
sáng tạo và mối quan tâm đương thời về các kỹ năng
STEM, điều bao gồm việc lập trình và voọc có đạo
đức, có lẽ đưa ra xung lượng cần thiết nhiều để
thay đổi xu thế này.
Vấn
đề đối với hầu hết các trường học là tìm ra những
người hướng dẫn và các ví dụ của hệ biến hóa này.
Codecademy
và các tài nguyên tương tự trên trực tuyến đưa ra các
khả năng cho bất kỳ ai học cách lập trình Python, Java
và các ngôn ngữ khác, và cho các sinh viên học
về dòng lệnh,
điều rất hữu ích trong Linux, MacOS, iOS, và các hệ thống
giống Unix khác. Tuy nhiên, hầu hết các trường học,
tiếp tục nhấn mạnh tới năng lực trong các bộ phần
mềm văn phòng sở hữu độc quyền. Kinh nghiệm trong xử
lý văn bản, phân tích tài chính, và quản lý cơ sở dữ
liệu là quan trọng, nhưng cũng có thể giành được bằng
việc sử dụng các PMNM, như LibreOffice,
nó đi với hầu hết các phát tán Linux.
Mô hình Penn Manor
Gần đây tôi đã đọc bản thảo của
cuốn sách sắp xuất bản được Charlie
Reisinger của Khu trường
Penn Manor ở Lancaster, Pennsylvania, viết. Trong cuốn sách
Charlie đưa ra các lý lẽ vững chắc để cho phép các
sinh
viên sử dụng các máy tính xách tay Linux
với “truy cập gốc root”, điều cho phép các sinh viên
trở thành các quản trị viên và các lập
trình viên phần mềm. Tiếp cận này được xem là cốt
lõi trong hầu hết các khu tường hệ PK-12. Ông giải
thích:
“Công
nghệ bị khóa là triệu chứng của hệ thống giáo
dục được thiết kế cho sự tuân thủ của sinh viên và
được sự đo lường học tập không ngừng xác định.
Một hệ thống trường học giống như nhà máy đánh giá
những gì một sinh viên đã chủ ý học được trên con
đường tuyến tính, như được điểm số các bài kiểm
tra được tiêu chuẩn hóa thể hiện. Các ràng buộc và
hạn chế về thiết bị công nghệ khóa các sinh viên vào
dây chuyền lắp ráp về đánh giá, lấy đi sự tò mò của
trẻ em và sự tự do về tri thức”.
Như một cựu giám đốc CNTT và giáo
viên công nghệ ở một trường hệ PK-12, tôi có thể nói
với bạn rằng việc cung cấp truy cập gốc root cho các
sinh viên có thể làm lạnh sống lưng của hầu hết các
chuyên gia CNTT tôi đã làm việc cùng. Dù vậy, có những
lý do tốt để trao cho các sinh viên dạng truy cập đó.
Như Socrates
đã nói, “Giáo dục là việc nhóm lên một ngọn lửa,
chứ không phải việc rót đầy một cái bình”. Việc để
cho các sinh viên khai thác đầy đủ các máy tính nhóm lên
ngọn lửa của sự tò mò. Việc xây dựng, phá hỏng, và
xây dựng lại là một phần của quy trình học tập.
Penn
Manor đưa ra một ví dụ các khu trường khác sẽ cân nhắc
khi chuẩn bị các sinh viên của họ cho sự nghiệp của
thế kỷ 21. Nền tảng đó đã dịch chuyển theo các
trường học của chúng ta, không ít đang dạy các tập
hợp kỹ năng cần thiết cho các sinh viên tốt nghiệp để
cạnh tranh được về lực lượng lao động mà họ sẽ
tham gia vào. Charlie Reisinger viết:
...
ngân sách chỉ là một phần của câu chuyện.
Qua
thời gian, các nguyên tắc đằng sau nguồn mở đã định
hình lại các kinh nghiệm trong các lớp học của các sinh
viên của chúng ta.
Ứng dụng các nguyên tắc của nguồn mở rốt cuộc đã
dẫn tới sự phát triển một chương trình học tập một
- đối - một, ở đó chúng ta đã cung cấp cho hàng ngàn
sinh viên trung học cơ sở và trung học phổ thông
với máy tính xách tay các khu trường được mở khóa
đang và đang chạy các phần mềm tự do nguồn mở một
cách tuyệt đối. Các nỗ lực học tập của chúng ta
được tích cóp với một chương trình bàn trợ giúp cho
sinh
viên các trường trung học phổ thông được quốc tế
thừa nhận, được xây dựng dựa vào nền tảng của sự
cộng tác, cộng đồng, sự tham gia và lòng tin. Chúng ta
đã thấy rằng các lớp học mở trông giống hơn các
xưởng nghệ thuật và các không gian sáng tạo, và không
có gì giống với các nhà máy cả.
Việc học tập không phải là kết quả
của việc phải làm cho đúng ngay lần đầu và mọi lần.
Thay vào đó, việc học tập phần nhiều là về việc chỉ
ra những gì không nên làm, điều ngụ ý trao cho các sinh
viên các công cụ và thái độ để học từ những sai
lầm. Việc sử dụng các công cụ nguồn mở trong các lớp
học cũng như một sân chơi bình đẳng. Việc đã làm
việc qua toàn bộ sự nghiệp của tôi ở một khu trường
nơi mà các ngân sách từng bị hạn chế, tôi rất quen
với nhu cầu phải là thanh đạm. Linux
và PMNM làm cho điều đó có khả năng, trong khi cùng lúc
trao cho các sinh viên và các giáo
viên truy cập tới các công cụ phần mềm tốt hơn so với
các công cụ mà đi với sự bó hẹp nhiều hệ thống máy
tính của các lớp học.
Không
phải từng khu trường đều có một Charlie Reisinger. Việc
xây dựng sự đồng thuận để thay đổi là một quy
trình chậm chạp, nhưng các trường học có thể bắt đầu
khai thác và nghĩ mở nhiều hơn về các kỹ năng dạy kỹ
thuật công nghệ với các công cụ nguồn mở, không cần
thiết nhằm vào các ngân sách lớn với các giải pháp sở
hữu độc quyền. Trong thực tế, các trường học có thể
trải nghiệm với các phần cứng cũ vì Linux
dễ dàng chạy được trên các máy tính cũ hơn với ít
RAM và các yêu cầu CPU hơn là được thấy trong các mẫu
mới hơn. Các đĩa live CD và các đầu USB có khả năng
khởi động được cũng cho phép các giáo
viên và các sinh viên khai thác được sự giàu có của
PMNM mà không làm thay đổi các hệ thống hiện hành.
Trong
nhiệm kỳ của tôi như là giám đốc công nghệ trường
học, nhu cấp căng thẳng nhất của tôi từng không chỉ
là việc tìm kiếm các công cụ nguồn mở có thể được
sử dụng trong lớp học, mà còn việc tìm tài liệu và
các mô hình sử dụng chúng. Trong loạt bài này, tôi hy
vọng giúp được các nhà giáo dục và các sinh viên muốn
ứng dụng đầy đủ Linux
và phần mềm và phần cứng nguồn mở, và các tài
nguyên giáo dục mở trong lớp học.
Mở
Giáo dục ra
Học
cách các nhà giáo dục và các sinh viên có thể ứng dụng
Linux,
phần mềm và phần cứng nguồn mở, và tài
nguyên giáo dục mở trong lớp học.
Hãy
đọc chuyên trang này.
Much of the
Internet runs Linux and open source software, yet in most of our
schools—whether PK-12 or higher education—Linux and open source
software are given short shrift.
Linux has made
serious inroads on hand-held devices, the desktop, and the Internet
of things (IoT) that use platforms such as Raspberry
Pi, Galileo,
and Arduino.
Despite this astounding growth, a relatively small number of
secondary and post-secondary schools offer technology training that
prepares students for increasingly in-demand technical skills. The
growth of the maker movement and the concurrent interest in STEM
skills, which include coding and ethical hacking, may provide a
much-needed impetus to change this trend.
The problem for
most schools is finding the mentors and exemplars of this paradigm.
Codecademy and similar
online resources provide opportunities for anyone to learn how to
code in Python, Java, and other languages, and for students to learn
the commandline, which is useful in Linux, MacOS, iOS, and other
Unix-like systems. Most schools, however, continue to emphasize
competence in proprietary office suites. Experience in word
processing, financial analysis, and database management is important,
but also can be gained using open source software, such as
LibreOffice, which comes
free with most Linux distributions.
Penn Manor model
I recently read
the draft of a forthcoming book written by Charlie
Reisinger of the Penn Manor
School District in Lancaster, Pennsylvania. In the book Charlie
makes cogent arguments for allowing students to use Linux laptops
with "root access," which allows students to be admins and
software developers. This approach is considered radical in most
PK-12 school districts. He explains:
"Locked-down technology is a symptom of an education system designed for student compliance and defined by the incessant measurement of learning. A factory-like school system values what a student has purportedly learned on a linear path, as demonstrated by a standardized test score. Technology device restraints and restrictions lock students on the assessment assembly line, at the cost of a child's curiosity and intellectual freedom.
As a former IT
director and technology teacher at a PK-12 school, I can tell you
that providing root access to students would have sent shivers down
the spines of most of the IT professionals I worked with.
Nonetheless, there are good reasons to give students that kind of
access. As Socrates said, "Education is the kindling of a flame,
not the filling of a vessel." Letting students fully explore the
computers kindles the flame of curiosity. Building, breaking, and
rebuilding is part of the learning process.
Penn Manor
provides one example other school districts should consider when
preparing their students for 21st century careers. The ground has
shifted under our schools, yet few are teaching the skill sets
necessary for graduates to compete in the workforce they will join.
Charlie Reisinger writes:
... the budget is only part of the story. Over time, the principles behind open source reshaped our students’ classroom experiences. The application of open source principles ultimately led to the development of a unique one-to-one learning program, in which we supplied thousands of middle and high school students with an unlocked district laptop running free and open source software exclusively. Our learning efforts culminated with an internationally recognized high school student help desk program built on a foundation of collaboration, community, participation, and trust. We found that open classrooms look more like art studios and makerspaces, and nothing like factories.
Learning is not
the result of getting it right first time and every time. Rather,
learning is more about figuring out what not to do, which means
giving students the tools and the latitude to learn from mistakes.
Using open source tools in the classroom levels the playing field,
too. Having worked all of my career in a school district where
budgets were limited, I am intimately familiar with the need to be
frugal. Linux and open source software make that possible, while at
the same time giving students and teachers access to better software
tools than those that come shrink-wrapped with many of classroom
computer systems.
Not every school
district has a Charlie Reisinger. Building consensus for change is a
slow process, but schools can begin to explore and think more openly
about teaching tech skills with open source tools, without needing to
factor in big budgets for proprietary solutions. In fact, schools can
experiment with old hardware because Linux easily runs on older
computers with less RAM and CPU requirements than found in newer
models. Live CDs and bootable USB drives also allow teachers and
students to explore the wealth of open source software without
changing current systems.
In my tenure as
a school technology director, my most pressing need was not only
finding open source tools that could be used in the classroom, but
also finding documentation and models for their use. In this column,
I hope to help educators and students who want to fully utilize Linux
and open source hardware and software, and open educational resources
in the classroom.
Opening Up
Education
Learn how
educators and students can utilize Linux, open source hardware and
software, and open educational resources in the classroom. Read
the column.
Dịch:
Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.