Thứ Hai, 26 tháng 7, 2010

Pháp: Bộ Quốc phòng sẽ thử các công cụ văn phòng nguồn mở

FR: Defence ministry to test open source office tools

by Gijs Hillenius — published on Jul 17, 2010

— filed under: [T] Deployments and Migrations, [GL] France

Theo: http://www.osor.eu/news/fr-defence-ministry-to-test-open-source-office-tools

Bài được đưa lên Internet ngày: 17/07/2010

Lời người dịch: Tiếp theo sự chuyển đổi hoàn toàn của cảnh sát Pháp sang nguồn mở, nay Bộ Quốc phòng Pháp cũng sẽ tiến hành thử nghiệm sử dụng các công cụ phần mềm văn phòng nguồn mở, bắt đầu từ năm 2011.

Bộ Quốc phòng Pháp năm sau sẽ thử nghiệm các công cụ văn phòng nguồn mở, theo những trả lời được bộ này đưa ra cho những câu hỏi bằng văn bản của Bernard Carayon, một thành viên của quốc hội Pháp, về một hợp đồng khung với một nhà cung cấp phần mềm sở hữu độc quyền.

Bộ này hôm 01/06 đã trả lời trong năm 2011 sẽ thử nghiệm một kiến trúc phần mềm bao gồm các công cụ văn phòng dựa trên các phần mềm nguồn mở. Điều này sẽ được sử dụng song song với các công cụ sở hữu độc quyền hiện hành. Các kết quả của vụ thử sẽ được sử dụng để quyết định cho các kế hoạch IT trong tương lai, bộ này viết. “Chiến lược này là để có 2 hoặc 3 giải pháp sẵn sàng, tránh sự phụ thuộc vào nhà cung cấp, tăng cường vị thế mặc cả với các nhà cung cấp và để có được một giải pháp thay thế được chứng minh sẵn sàng”.

Nghị sĩ quốc hội Carayon của đảng UMP đã yêu cầu bộ này tại Aprilto giải thích hợp đồng khung mới của bộ với Microsoft Ireland. Carayon sợ rằng như một hậu quả của hợp đồng này, bộ sẽ dừng tất cả các nghiên cứu trong các giải pháp thay thế các phần mềm của các nhà cung cấp sở hữu độc quyền.

Theo nghị sĩ này, hợp đồng 4 năm đã được ký bởi Bộ Quốc phòng về các Mạng Hạ tầng Liên kết và các Hệ thống Thông tin, đối với các giấy phép phần mềm máy chủ và các giấy phép cho các phần mềm cho khoảng 188,000 đến 240,000 máy tính cá nhân, nghĩa là bộ này sẽ hoàn toàn phụ thuộc vào nhà cung cấp sở hữu độc quyền này. “Sự sợ hãi về một hệ thống thông tin hoàn toàn đồng nhất của Bộ Quốc phòng thông qua sử dụng duy nhất các phần mềm của Microsoft là thực sự có vấn đề”.

Hợp đồng này bao gồm như một lựa chọn mua hơn 5 triệu euro giấy phép phần mềm mà không cần một thủ tục đấu thầu mới nào. Carayon nghĩ điều này sẽ cản trở bộ trong việc thử nghiệm các giải pháp thay thế của phần mềm tự do nguồn mở.

Carayon sợ rằng với hợp đồng này, Bộ sẽ bỏ qua những khuyến cáo của chính phủ Pháp về sử dụng các chuẩn mở.

Theo bộ này, hợp đồng không có nghĩa là bộ sẽ hoàn toàn phụ thuộc vào nhà cung cấp sở hữu độc quyền này. Bộ chỉ ra một hệ thống ERP mà nó đã yêu cầu hồi tháng 2 năm nay, nơi mà một trong những tiêu chí là một giấy phép của phần mềm tự do.

“Để đảm bảo sử dụng tốt nguồn vốn nhà nước, Bộ Quốc phòng đã muốn hợp lý hóa một kho phần mềm mà nó đã trở nên quá hỗn hợp. Kiến trúc phần mềm của bộ sẽ đưa vào một số lượng có giới hạn các giải pháp văn phòng”.

France's ministry of Defence will next year test open source office productivity tools, according to answers given by the ministry to written questions by Bernard Carayon, a member of France's parliament, about a framework contract with a proprietary software vendor.

The ministry on 1 June replied it will in 2011 start testing a software architecture including office tools based on open source software. This will be used parallel to the current proprietary tools. The results of the test will be used to decide on the future IT plans, writes the ministry. "The strategy is to have two or three different solutions available, to avoid vendor dependence, strengthen our bargaining position with suppliers and to have a proven alternative ready."

French Union for a Popular Movement (UMP) MP Carayon asked the ministry in Aprilto explain its new framework contract with Microsoft Ireland. Carayon fears that as a consequence of this contract, the ministry will stop all research into alternatives to the proprietary vendor's software.

According to the MP, the four year contract signed by the Defense Department of Joint Infrastructure Networks and Information Systems, for server software licences and licences for software for between 188,000 and 240,000 PCs, means the ministry will exclusively depend on the proprietary vendor. "The fear of a complete unified information system of the Ministry of Defence through the exclusive use of Microsoft software is genuinely problematic."

The contract includes as an option the purchase of more than 5 million Euro of software licences without the need for a new tender procedure. Carayon thinks this will prevent the ministry from testing free and open source alternatives.

Carayon fears that with the contract, the Ministry is ignoring French government recommendations on the use of open standards.

According to the ministry, the contract does not mean it becomes exclusively dependent on the proprietary vendor. It points to an ERP system it requested in February of this year, where one of the criteria is a liberal software licence.

"To ensure good use of public funds, the Ministry of Defence wanted to streamline a software park that has become too heterogeneous. The software architecture of the department shall include a limited number of office solutions."

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.