Thứ Năm, 8 tháng 3, 2012

Kroes trả lời cho Munich: 'Các tiêu chuẩn để mua sắm CNTT sẽ giải quyết vấn đề'


Kroes replies to Munich: 'Standards in IT procurement will tackle the problem'
Submitted by Gijs HILLENIUS on February 29, 2012
Bài được đưa lên Internet ngày: 29/02/2012
Phó Chủ tịch Ủy ban châu Âu Neelie Kroes, có trách nhiệm về Chương trình Nghị sự Số, muốn các nhà chức trách nhà nước đưa các tiêu chuẩn CNTT vào trong việc mua sắm phần mềm và các giải pháp CNTT. Bà nói điều này sẽ xứ lý vấn đề khóa trói vào nhà cung cấp CNTT “tận gốc”.
European Commission Vice President Neelie Kroes, responsible for the Digital Agenda, wants public authorities to include IT standards in their procuring of software and IT solutions. She says this will tackle the problem of IT vendor lock-in "at its origin".
Lời người dịch: Neelie Kroes, Phó Chủ tịch của Ủy ban châu Âu (EC) về Chương trình Nghị sự Số: “Vì các nhà chức trách nhà nước nên sử dụng tốt nhất dải đầy đủ các tiêu chuẩn khi mua sắm phần mềm và các dịch vụ CNTT, điều này (...) sẽ xử lý vấn đề tận gốc bằng việc đưa ra chỉ dẫn để giúp các nhà chức trách nhà nước sử dụng các tiêu chuẩn trong mua sắm”. “Phó Chủ tịch cũng chỉ ra rằng các quan chức EC có thể sử dụng ODF cũng như PDF (Định dạng Tài liệu Khả chuyển) khi giao tiếp với các công dân”.
Đầu tháng này Kroes đã gửi một thư trả lời cho Christian Ude, thị trưởng của thành phố Munich, Đức. Bức thư của bà đã được thành phố này làm cho công khai vào hôm qua.
Trong một bài viết trên blog của mình, phòng CNTT thành phố này giải thích rằng Ude trong thư của ông đã hỏi Kroes và Joaquin Almunia, Phó chủ tịch và Ủy viên hội đồng có trách nhiệm về cạnh tranh, để làm cho EC áp dụng Định dạng Tài liệu Mở (ODF) như một định dạng tiêu chuẩn cho việc trao đổi các tài liệu. Ude cũng đã hỏi EC sử dụng nhiều hơn nữa các phần mềm nguồn mở (PMNM).
Trong trả lời của bà, Kroes chỉ ra rằng với Chương trình Nghị sự Số cho châu Âu của bà, bà đang giúp các nền hành chính nhà nước có được sự mua sắm CNTT đúng đắn. “Vì các nhà chức trách nhà nước nên sử dụng tốt nhất dải đầy đủ các tiêu chuẩn khi mua sắm phần mềm và các dịch vụ CNTT, điều này (...) sẽ xử lý vấn đề tận gốc bằng việc đưa ra chỉ dẫn để giúp các nhà chức trách nhà nước sử dụng các tiêu chuẩn trong mua sắm”.
Bà nói rằng Chương trình Nghị sự Số của bà đang 'đưa ra những nguyên tắc để đạt được tốt hơn tính tương hợp và các tiêu chuẩn cho sự mua sắm có hiệu quả hơn'. “(Tinh tương hợp trang bị cho những người sử dụng để tạo ra sự lựa chọn tốt hơn mà không bị khóa trói)”.
Phó Chủ tịch cũng chỉ ra rằng các quan chức EC có thể sử dụng ODF cũng như PDF (Định dạng Tài liệu Khả chuyển) khi giao tiếp với các công dân.
Kroes: “Tôi vui mừng thấy rằng Munich đã tiến bộ trong việc phát triển các ứng dụng và hạ tầng CNTT của mình và khuyến khích bạn tiếp tục theo cách này và để truyền các kết quả thú vị của bạn sang các nền hành chính nhà nước khác của châu Âu”.
Kroes earlier this month sent a reply to Christian Ude, the mayor of the German city of Munich. Her letter was made public by the city yesterday.
In a post on its blog, the city's IT department explains that Ude had in his letter asked Kroes and Joaquin Almunia, Vice President and Commissioner responsible for competition, to get the EC to adopt the Open Document Format (ODF) as a standard format for document exchange. Ude had also asked the EC to make more use of open source software.
In her reply, Kroes points out that with her Digital Agenda for Europe, she is helping public administrations to get their IT procurement right. "Since public authorities should make best use of the full range of standards when procuring software and IT services, this (...) will tackle the problem at its origin by providing guidance to help public authorities use standards in procurement."
She says that her Digital Agenda is 'raising the stakes to achieve better interoperability and standards for a more efficient procurement'. "(Interoperability) empowers the users to make the best choice without being locked-in."
The Vice President also points out that EC officials can use ODF as well as PDF (Portable Document Format) when communicating with citizens.
Kroes: "I am glad to see that Munich has progressed in developing its IT applications and infrastructure and encourage you to continue in this line and to pass on you interesting results to other public administrations in Europe."
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.