Thứ Hai, 18 tháng 6, 2012

Hội đồng thành phố Helsinki ép phòng IT tiếp tục sử dụng nguồn mở


-->
Helsinki council presses IT department to continue using open source
Submitted by Gijs HILLENIUS on June 14, 2012
Hội đồng thành phố Helsinki muốn phòng IT của mình tiếp tục sử dụng các lựa chọn thay thế PMNM để giúp thành phố loại bỏ sự khóa trói vào nhà cung cấp IT. Chiều tối ngày hôm qua 50 trong số 85 thành viên hội đồng thành phố đã ủng hộ một nghị quyết chỉ định phòng IT tiếp tục ủng hộ bộ phần mềm văn phòng nguồn mở.
Helsinki's city council wants its IT department to continue to use open source software alternatives to help rid the city of IT vendor lock-in. Yesterday evening fifty of the city's 85 council members supported a resolution instructing the IT department to keep supporting an open source office suite.
Lời người dịch: 50 trong số 85 thành viên hội đồng thành phố Helsinki đã ủng hộ một nghị quyết chỉ định phòng IT tiếp tục ủng hộ bộ phần mềm văn phòng nguồn mở. “Phòng CNTT phải hành động để phá vỡ sự phụ thuộc của mình vào một nhà cung cấp duy nhất”, các thành viên hội đồng nói trong nghị quyết của họ. “(Sự khóa trói) phơi bày cho thành phố những rủi ro nhất định về tài chính và vận hành. Ví dụ, nhà cung cấp CNTT có thể áp đặt các phí giấy phép và kiểm soát định dạng tệp của các tài liệu của thành phố”.
“Phòng CNTT phải hành động để phá vỡ sự phụ thuộc của mình vào một nhà cung cấp duy nhất”, các thành viên hội đồng nói trong nghị quyết của họ. “(Sự khóa trói) phơi bày cho thành phố những rủi ro nhất định về tài chính và vận hành. Ví dụ, nhà cung cấp CNTT có thể áp đặt các phí giấy phép và kiểm soát định dạng tệp của các tài liệu của thành phố”.
Các thành viên hội đồng nói với phòng IT họ muốn ủng hộ tiếp tục cho bộ các công cụ sản xuất văn phòng độc lập với nhà cung cấp, hoặc OpenOffice hoặc LibreOffice. Lựa chọn thay thế PMNM này phải được duy trì và cập nhật thường xuyên.
Hành động được đề xuất khá đắt đỏ, hội đồng lưu ý. Nó bổ sung rằng nó sẽ giúp nhiều trong việc làm giảm giá các giấy phép sở hữu độc quyền, mà thành phố định ký mới lại và rằng sẽ mất hàng triệu.
“Việc giữ cho LibreOffice được cập nhật thực sự là thứ tối thiểu mà chúng tôi yêu cầu”, thành viên hội đồng thành phố Johanna Sumuvuori, người đã khởi xướng nghị quyết này, bình luận. Bà đã nói rằng tuần trước phòng IT của thành phố đã nói với bà một lần nữa rằng họ có thể tiếp tục ủng hộ cho các công cụ văn phòng nguồn mở, vì chi phí.
Nghị quyết của hội đồng là câu trà lời cho một đề xuất của phòng IT. Trong tháng 4 nó đã viết cho hội đồng rằng các chi phí để loại bỏ sự khóa trói vào nhà cung cấp IT là quá cao. Việc thay đổi bộ phần mềm văn phòng có thể làm lay động toàn bộ hệ thống IT, tốn nhiều thời gian và tiền bạc. Thay vào đó nó chào làm cho ngày càng nhiều tập hợp dữ liệu của thành phố sẵn sàng một cách công khai.
Các cuộc thử với bộ phần mềm văn phòng nguồn mở của Helsinki đã bắt đầu trong năm 2011. Một nghị quyết của hội đồng thành phố cũng được Sumuvuori khởi xướng, đã kêu gọi một dự án thí điểm.
"The IT department must act to break its dependency on a single software vendor", the council members state in their resolution. "(The lock-in) exposes the city to certain operational and financial risks. For example, the IT supplier can dictate the license fees and it controls the file format of the city's documents."
The council members tell the IT department they want continued support for a vendor independent suite of office productivity tools, either OpenOffice or LibreOffice. This open source software alternative must be maintained and updated regularly. 
The proposed action is relatively inexpensive, the council notes. It adds that it  will greatly help in bringing down the price of proprietary licences, which the city is about to renew and that will cost millions.
"Keeping LibreOffice up to date is really the minimum that we ask", comments city council member Johanna Sumuvuori, who initiated the resolution. She said that last week the city's IT department had told her again that they would discontinue the support for the open source office tools, because of costs.
Open data instead of open source
The council resolution is a response to a proposal by the IT department. In April it wrote to the council that the costs for getting rid of IT vendor lock-in are too high. Changing the office suite would ripple through the entire IT system, taking a lot of time and money. Instead it offers to make more and more of the city's datasets publicly available.
Helsinki's trials with open source office suites began in 2011.  A city council resolution, also initiated by Sumuvuori, had called for a pilot project.
Dịch: Lê Trung Nghĩa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.