ACTA
Update XIX
Published 13:35, 21 June
12
Bài được đưa lên
Internet ngày: 21/06/2012
Lời
người dịch: Lại có thêm một ủy ban nữa của Nghị
viện châu Âu biểu quyết từ chối ACTA với số phiếu
19-12. Dù đã 5 trong số 5 ủy ban của Nghị viện châu
Âu biểu quyết chống lại ACTA, thì cuộc biểu
quyết trong phiên toàn thể ngày 04/07 mới thực sự được
tính kết quả. Vì thế, tác giả cho rằng, mọi người
vẫn không được chủ quan. Xem
thêm: FSF
chống lại các điều khoản DRM tại cuộc họp về Thỏa
thuận đối tác Xuyên Thái Bình Dương
và:
[01],
[02],
[03],
[04],
[05],
[06],
[07],
[08],
[09],
[10],
[11],
[12],
[13],
[14],
[15],
[16],
[17],
[18],
[19],
[20],
[21],
[22],
[23],
[24],
[25],
[26].
Video
Clip của giáo sư luật Machael Geist về ACTA trong cuộc họp
tại Nghị viện châu Âu ngày 01/03/2012.
Một lần nữa, có
thông tin tốt lành về mặt trận ACTA. Hôm nay, ủy ban
quan trọng của Nghị viện châu Âu có trách nhiệm về
quản lý các vấn đề thương mại quốc tế, INTA, đã
biểu quyết khuyến cáo rằng Nghị viện châu Âu từ chối
ACTA khi biểu quyết ở phiên toàn thể ngày 04/07.
Khá thú vị, với sự
huyền bí một nghị sỹ quốc hội châu Âu MEP xuất hiện
trong biểu quyết sáng nay (hợp pháp, tôi bổ sung thêm) và
một sự kiểm lại đã xảy ra ở đó khi có nhiều phiếu
hơn là số người biểu quyết, nhưng vào lúc cuối ủy
ban đã biểu quyết 19-12 có lợi cho báo cáo.
Đó là một sự ngạc
nhiên, khi việc biểu quyết theo các đường thuần túy
của các đảng đã gợi ý nó có thể sát sao hơn; sự
khác biệt chính dường như được thực hiện từ nghị
sỹ MEP của Balan, người đã biểu quyết chống lại
ACTA. Điều đó là phù hợp, vì chính tại Balan, cuộc nổi
dậy của ACTA thực sự đã diễn ra hồi tháng 1. Một
giải thích mà tôi đã đọc về điều này rằng Đông Âu
vẫn còn nhạy cảm hơn nhiều về những mối đe dọa đối
với sự tự do, đã sống dưới một chế độ hà khắc
quá nhiều năm. Hãy hy vọng điều đó áp dụng cho những
quốc gia khác từ khu vực đó khi mà cuộc bỏ phiếu
chính sẽ tới trong vài tuần tới.
Trong khi chờ đợi,
nhò mọi người đã liên hệ với các MEP của họ, hoặc
trực tiếp hoặc thông qua thư điện tử. Điều đó đã
tạo ra sự khác biệt - quả thực, vài chính trị gia đã
cam kết rằng đó từng là mức độ và lực lượng chưa
từng có những người phản đối đã thuyết phục họ
nhìn khác đi về ACTA, mà nếu không có thể đã thông qua
mà không có khó khăn gì.
Tuần tới tôi sẽ
viết một số suy nghĩ về cách mà chúng ta có thể cố
gắng thuyết phục càng nhiều MEP có thể càng tốt để
từ chối ACTA hoàn toàn, và vì sao điều đó có thể là
tốt cho họ, cũng như tốt cho chúng ta. Cho tới khi đó,
tôi nghĩ chúng ta tất cả có thể đáng được nghỉ ngơi
- miễn là, tất nhiên, chúng ta không rơi vào cái bẫy của
suy nghĩ rằng chúng ta đã chiến thắng. Đúng là 5 trong
số 5 ủy ban của Nghị viện châu Âu đã biểu quyết từ
chối ACTA, nhưng cuối cùng, chỉ có một cuộc biểu quyết
được tính tới - cho toàn bộ Nghị viện châu Âu. Những
dấu hiệu rằng cuộc biểu quyết sẽ tốt hơn nhiều so
với những gì tôi dám hy vọng, nhưng chúng ta còn chưa
chiến thắng...
Once
more, there's good news on the ACTA front. Today, the important
European Parliament committee responsible for handling international
trade issues, INTA, voted to recommend that the European Parliament
reject ACTA when it comes to a plenary vote on 4 July.
Getting
there was pretty exciting, what with mystery a MEP turning up to this
morning's vote (legitimately, I should add) and a recount occasioned
by there being more votes than people voting, but in the end the
committee voted 19-12 in favour of the report.
That
was a surprise, since voting along purely party lines suggested it
would be closer; the key difference seems to have been made by Polish
MEPs who voted against ACTA. That's appropriate, since it was in
Poland that the ACTA revolt really took off back in January. One
explanation I've read for this is that Eastern Europe is still much
more sensitive about threats to liberty, having lived under a
repressive regime for so many years. Let's hope that applies to other
countries from the area when it comes to the main vote in a couple of
weeks' time.
Meanwhile,
thanks to everyone who contacted their MEPs, either directly or via
email. It does make a difference - indeed, several politicians have
admitted that it was the unprecedented scale and force of the
protests that convinced them to take another look at ACTA, which
otherwise would have passed without difficulty.
Next
week I'll write some thoughts about how we can try to persuade as
many MEPs as possible to reject ACTA definitively, and why that would
be good for them, as well as good for us. Until then, I think we can
all take a well-deserved rest - provided, of course, we don't fall
into the trap of thinking that we have already won. It's true that
five out of five European Parliament committees have voted to reject
ACTA, but in the end, there's only one vote that counts - that of the
full European Parliament. The signs for that vote are looking far
better than I dared hoped, but we're not there yet...
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.