Thứ Ba, 5 tháng 6, 2012

Quốc hội Thụy Sỹ yêu cầu các dịch vụ CPĐT độc lập với nhà cung cấp


Swiss parliament demands vendor independent e-government services
Submitted by Gijs HILLENIUS on May 31, 2012
Bài được đưa lên Internet ngày: 31/05/2012
Hội đồng quốc gia Thụy Sỹ hôm 03/05 đã phê chuẩn một nghị quyết đánh tín hiệu rằng các dịch vụ chính phủ điện tử (CPĐT) phải làm việc trong tất cả các dạng nền tảng điện toán và nên không phụ thuộc vào một nhà cung cấp CNTT duy nhất. Nghị viện đã biểu quyết có lợi cho một động thái thúc đẩy một ứng dụng phần mềm 'Agate', mà phải được những nông dân chăn gia súc của quốc gia này sử dụng để đệ trình các dữ liệu về súc vật sống.
The national council of Switzerland on 3 May adopted a resolution signalling that electronic governmental services must work on all kinds of computing platforms and should not depend on a single IT vendor. The parliament voted in favour of a motion for improving a software application 'Agate', which must be used by the country's cattle farmers for filing livestock data.
Lời người dịch: Sự bền vững số không thể phụ thuộc vào công nghệ sở hữu độc quyền của một nhà cung cấp duy nhất, đặc biệt lại vào những sản phẩm đã lỗi thời.
Nghị quyết đã được đặt lên bàn hồi tháng 4 từ Edith Graf-Litscher, nghị sỹ quốc hội vùng Canton của Thurgau và đồng chủ tịch của Nhóm nghị sỹ vì Sự bền vững Số. Bà viện lý rằng ứng dụng đó của Thụy Sỹ dựa nhầm vào phần mềm đa phương tiện sở hữu độc quyền, mà làm cho các nông dân sử dụng Linux không có khả năng chạy được ứng dụng đó.
Nghị sỹ quốc hội đã được một nông dân chăn ngựa duy nhất tiếp cận, người có thể không chạy được phần mềm của chính phủ trong chiếc máy tính cá nhân PC Linux của mình.
Trong một cuộc phỏng vấn với site thông tin CNTT của Thụy Sỹ Netzwoche, nghị sỹ quốc hội Graf-Litscher giải thích rằng sự phụ thuộc vào nhà cung cấp dường như là một chủ đề nhỏ. Sau một phân tích kỹ lưỡng, các nghị sỹ đã nhận thức được rằng nhiều vấn đề hơn nhiều có liên quan, mà giải thích vì sao động thái đó đã được phê chuẩn với 96 phiếu thuận và 57 phiếu chống.
Trong một tuyên bố được xuất bản hôm 05/05 của /CH/Open, một nhóm đại diện cho những người sử dụng các hệ thống điện toán mở, MP Graf-Litscher được trích dẫn chỉ trích chính phủ Thụy Sỹ vì dựa quá nhiều vào công nghệ sở hữu độc quyền. “Chính phủ liên bang dựa vào một công nghệ mà nhà sản xuất trong khi chờ đợi đã công bố lỗi thời. Điều này không phải là sự bền vững số”.
The resolution was tabled in April by Edith Graf-Litscher, MP for the Canton of Thurgau and Co-President of the Parliamentary Group for Digital Sustainability. She argues that the Swiss application erroneously relies on proprietary multimedia software, which makes it impossible for farmers using Linux from running the application.
The MP was approached by a single horse farmer, who could not run the government's software on his Linux PC.
In an interview with the Swiss IT news site Netzwoche, MP Graf-Litscher explains that Agata's vendor dependence seemed a minor topic. Following a thorough analysis, the parliamentarians realised that much more is involved, which is why the motion was approved by 96 votes with 57 votes against.
In a statement published 5 May by /CH/Open, a group representing users of open computing systems, MP Graf-Litscher is quoted criticising the Swiss government for relying too much on proprietary technology. "The federal government relies on a technology that the manufacturer has meanwhile declared obsolete. This is not digital sustainability."
Dịch: Lê Trung Nghĩa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.