Ubuntu
tapped by China for national operating system
Canonical
sẽ giúp chính phủ bổ sung thêm các tính năng “đặc
thù Trung Quốc” vào hệ điều hành
Canonical
to help government add "Chinese specific" features to OS
Posted in Operating
Systems, 22nd
March 2013 01:23 GMT
Bài được đưa lên
Internet ngày: 22/03/2013
Lời
người dịch: “Canonical sẽ làm việc với Đại học
Công nghệ Quân sự Quốc gia Trung Quốc, và Trung tâm Thúc
đẩy Phần mềm và Chip Tích hợp Trung Quốc, để phát
triển một phiên bản có đặc tính Trung Quốc của phát
tán Linux phổ biến này”. “Phát tán đầu tiên được
làm theo sơ đồ này sẽ ra đời vào tháng 04/2013 và sẽ
được đặt tên là Ubuntu Kylin”. “Quyết định của
Trung Quốc đưa vào nhiều hơn các tài nguyên trong sự
phát triển của Linux xuất phát từ một mong muốn tương
tự để tự mình thoát khỏi các công nghệ do các công
ty phương Tây phát triển như một phần của kế hoạch 5
năm cuối của quốc gia. Vì phần mềm là nguồn mở
nên khó có khả năng là bất kỳ cửa hậu nào có thể
được bổ sung vào trong hệ điều hành Ubuntu mà không bị
cộng động Linux toàn cầu lưu ý thấy”. Có lẽ
không mấy được ai biết, rằng trong năm 2009, đã có một
đề xuất ký kết hợp tác giữa một cơ quan Chính phủ
Việt Nam với Canonical để đưa Ubuntu vào Việt Nam nhưng
đã không thành. Còn với quyết định này, có lẽ chính
phủ Trung Quốc sẽ bỏ phát triển hệ điều hành nguồn
mở Kylin, từng được phát triển dựa vào FreeBSD mấy
năm về trước. Xem thêm thông tin về hệ điều hành
Kylin tại [01],
[02],
[03].
Có lẽ chính phủ Trung Quốc đang muốn biến từ
Kylin ĐÓNG sang Ubuntu Kylin MỞ.
Ubuntu đang trở thành
kiến trúc tham chiếu cho một phát tán Linux, được chính
phủ Trung Quốc ủng hộ và phát triển.
Tin này ngụ ý người
quản lý Ubuntu là Canonical sẽ làm việc
với Đại học Công nghệ Quân sự Quốc gia Trung Quốc,
và Trung tâm Thúc đẩy Phần mềm và Chip Tích hợp Trung
Quốc, để phát triển một phiên bản có đặc tính Trung
Quốc của phát tán Linux phổ biến này.
Phần mềm này sẽ
giúp Trung Quốc cung cấp “một hệ điều hành mềm dẻo,
mở, được sử dụng rộng rãi và được tiêu chuẩn
hóa”, Canonical đã nói hôm thứ năm.
“Sự cộng tác này
sẽ tập hợp sự tham gia và đầu tư của địa phương
để đảm bảo rằng nền tảng đó là phù hợp cho thị
trường Trung Quốc, và cộng tác chặt chẽ với dự án
Ubuntu toàn cầu đảm bảo rằng nó là quen thuộc với các
nhà cung cấp phần mềm và phần cứng, và hữu dụng cho
các sản phẩm xuất khẩu do các công ty Trung Quốc làm”,
giám đốc điều hành của Canonical Jane Silber đã nói
trong
một tuyên bố.
Một “Phòng Thí
nghiệm Chung Đổi mới Nguồn mở CCN” đã được tạo
ra tại Bắc Kinh nơi mà các kỹ sư từ tất cả các tổ
chức sẽ lập trình “một phiên bản được cải tiến
của máy tính để bàn Ubuntu với các tính năng đặc thù
cho thị trường Trung Quốc”.
Phát
tán đầu tiên được làm theo sơ đồ này sẽ ra đời
vào tháng 04/2013 và sẽ được đặt tên là Ubuntu Kylin.
Các tính năng đặc
thù Trung Quốc trong phiên bản 13.04 bao gồm các phương
pháp cho các khoản đầu vào Trung Quốc và các lịch Trung
Quốc, cùng với các chỉ số thời tiết và sự tích hợp
hàng loạt các site Trung Quốc vào Dash.
Các phiên bản trong
tương lai sẽ thấy các dịch vụ cho xử lý thanh toán cho
các ngân hàng và mua sắm trực tuyến được bổ sung vào,
cùng với sự tích hợp với các phần mềm phổ biến của
Trung Quốc cho soạn thảo ảnh chụp và sản xuất tài
liệu.
Các quốc gia đàn áp
khác mà đã phát triển các phiên bản bản địa của
Linux bao gồm Bắc Triều Tiên, đã xây dựng hệ điều
hành Red Star (Sao đỏ) dựa vào KDE để giúp thoát khỏi
sự phụ thuộc bất hạnh vào Windows mà các nhà tư bản
đã làm ra thông qua Microsoft.
Quyết
định của Trung Quốc đưa vào nhiều hơn các tài nguyên
trong sự phát triển của Linux xuất phát từ một mong
muốn tương tự để tự mình thoát khỏi các công nghệ
do các công ty phương Tây phát triển như một phần của
kế hoạch 5 năm cuối của quốc gia.
Vì
phần mềm là nguồn mở nên khó có khả năng là bất kỳ
cửa hậu nào có thể được bổ sung vào trong hệ điều
hành Ubuntu mà không bị cộng động Linux toàn cầu lưu ý
thấy.
Điều này ngược lại
với Skype, nó là sẵn sàng có các đặc trưng Trung Quốc
mà gián điệp những người sử dụng nó và ghi lưu ký
các thông tin về họ khi đang nói chuyện hoặc gọi điện
thoại về các chủ đề nhạy cảm đối với nhà nước
đàn áp. Phần mềm đó được phân phối như một quan hệ
đối tác giữa công ty bản địa TOM
Online và Microsoft.
Đại học Công nghệ
Quân sự Quốc gia có xu hướng phát triển các biến thể
của các công nghệ phương Tây và sau đó đưa chúng vào
một hướng khác, như được minh chứng bằng sự liên
qua trong quá khứ của nó trong việc quản lý sự phát
triển của các vi xử lý dựa vào MIPS của Trung Quốc, và
việc giúp chỉ dẫn phát triển các kết nối liên mạng
mới được sử dụng trong một số siêu máy tính hàng
đầu của Trung Quốc. Ai mà biết được điều gì có thể
có trong phòng thí nghiệm được?
Với dân số 1.34 tỷ
người và đang gia tăng, Trung Quốc là tất cả nhưng nhất
định sẽ là một thị trường lớn nhất cho các hệ
điều hành máy để bàn trên thế giới về số lượng
người sử dụng, và với việc dẫn dắt có trách nhiệm
của Mark
Shuttleworth để có được Ubuntu với giao diện Unity
trước mặt càng nhiều người càng tốt, ai có thể nói
ông ta về việc buộc Canonical sát một chút với nhà nước
Trung Quốc?
Ubuntu
is going to become the reference architecture for a Linux
distribution, backed and developed by the Chinese government.
The
news means Ubuntu-stewards Canonical will work with China's National
University of Defense Technology, and The China Software and
Integrated Chip Promotions Center, to develop a Chinese-flavored
version of the popular Linux distribution.
This
software will help China provide "a flexible, open, widely-used
and standardized operating system," Canonical said on Thursday.
"This
collaboration will bring local investment and participation to ensure
that the platform is relevant for the Chinese market, and close
coordination with the global Ubuntu project ensures that it is
familiar to software and hardware vendors, and useful for export
products made by Chinese companies as well," Canonical chief
executive Jane Silber said
in a statement.
A
"CCN Open Source Innovation Joint Lab" has been create in
Beijing where where engineers from all three organizations will code
"an enhanced version of the Ubuntu desktop with features
specific to the Chinese market".
The
first distribution made under this scheme will come out in April 2013
and will be named Ubuntu Kylin.
Chinese
specific features in the 13.04 release include Chinese input methods
and Chinese calendars, along with weather indicators and integration
of various Chinese sites into the Dash.
Future
releases will see services for payment processing for banks and
online shopping added in, along with integration with popular Chinese
software for photo editing and document production.
Other
repressive nations that have developed local versions of Linux
include North Korea, which built the KDE-based Red Star OS to help
wean it as a nation off of an unfortunate dependence on Windows made
by the capitalists over at Microsoft.
China's
decision to plough more resources into Linux development stems from a
similar desire to wean itself off of technologies developed by
Western companies as part of the nation's latest five year plan.
Because
the software is open source it's unlikely that any backdoors could be
added into the Ubuntu OS without the global Linux community taking
notice.
This
contrasts with Skype, which is available in a Chinese-flavour that
spies on its users and logs information about them talking or making
phone calls about sensitive subjects to the repressive state. The
software is delivered as a partnership between local company TOM
Online and Microsoft.
The
National University of Defense Technology tends to develop variants
of Western technologies and then take them into a different direction
altogether, as evidenced by its past involvement in stewarding the
development of China's MIPS-based processors, and of helping guide
development of the novel interconnects used in some of China's top
supercomputers. Who knows what may go on in the lab?
With
a population of 1.34bn and rising, China is all but certain to be the
largest market for desktop operating systems in the world in terms of
users, and with Mark
Shuttleworth leading a charge to get the Unity-dressed Ubuntu in
front of as many people as possible, who can blame him for hitching
Canonical a little bit closer to the Chinese state? ®
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.