Canton
Bern: 'Tax-funded software must be made open source'
Submitted by Gijs
Hillenius on October 30, 2013
Bài được đưa lên
Internet ngày: 30/10/2013
Chính
quyền hạt Bern của Thụy Sĩ đã quyết định rằng, về
nguyên tắc, phần mềm được phát triển bằng hoặc cho
các cơ quan hành chính nhà nước sẽ được làm cho sẵn
sàng một cách tự do. Việc sử dụng phần mềm nguồn mở
giúp giảm sự phụ thuộc của hạt này vào các nhà cung
cấp phần mềm và về lâu dài sẽ làm giảm các chi phí
CNTT-TT, chính quyền Bern viết hôm 23/10. Nó đã chấp nhận
động thái tương tự được đệ trình mùa hè này từ 6
thành viên hội đồng.
The
administration of the Swiss canton of Bern has decided that, in
principle, software developed by or for public administrations should
be made freely available. Using open source software helps to reduce
the canton's dependence on software vendors and in the long-term will
reduce ICT costs, the Bern administration writes on 23 October. It
has accepted a similar motion submitted this summer by six council
members.
Chính phủ viết rằng,
trong các thủ tục mua sắm, nó muốn một sự so sánh tổng
chi phí sở hữu (TCO) của các giải pháp phần mềm, bao
gồm các chi phí giấy phép, quản lý, duy trì và huấn
luyện. Nó cũng gợi ý trao thêm điểm cho các nhà cung cấp
nào mà trả lời một lời gọi thầu với một giải pháp
nguồn mở.
Chính quyền hạt này
của Thụy Sĩ lưu ý rằng nó không muốn các cơ quan hành
chính nhà nước cạnh tranh với các nhà cung cấp phần
mềm. Nó tham chiếu tới sự chống đối của một hãng
phần mềm sở hữu độc quyền có trụ sở ở Bern trong
sự chuyển đổi năm ngoái của Bộ Tư pháp của hạt
sang OpenJustitia, một hệ thống quản lý tài liệu nguồn
mở được phát triển trong những năm qua của Tòa án
Liên bang Thụy Sĩ.
“Chính phủ có ý
kiến rằng cung cấp nguồn mở của các cơ quan hành chính
nhà nước có khả năng chấp nhận được về chính trị
trong các trường hợp nơi mà một giải pháp sở hữu độc
quyền phù hợp chưa tồn tại. Sự thiếu một giải pháp
như vậy là một chỉ số mà yêu cầu phần mềm của nền
hành chính lấp được chỗ trống, không thú vị đối
với khu vực tư nhân”.
Quan điểm
Chính quyền Bern đã
không quyết định phải làm gì nếu các giải pháp phần
mềm được cấp vốn công khai đe dọa các lựa chọn
thay thế sở hữu độc quyeenfe. Nó đang chờ đợi kết
quả của một khuyến cáo đang được Văn phòng Tư pháp
Liên bang chuẩn bị.
Quyết định của hạt
này là câu trả lời cho một động thái được đệ
trình hôm 11/06/2013. Nó kêu gọi chính quyền hạt Bern làm
cho các giải pháp phần mềm của nó sẵn sàng như nguồn
mở. Trong một tuyên bố được xuất bản hôm qua từ
/ch/open, một tổ chức của Thụy Sĩ bảo vệ nguồn mở
và các tiêu chuẩn mở, các thành viên của hội đồng đã
chào mừng câu trả lời. Họ kỳ vọng rằng động thái
đó của họ sẽ được hội đồng chấp nhật tiếp.
“Một sự thay đổi
quan điểm hướng tới phần mềm nguồn mở đang diễn
ra”, các tuyên bố trích lời ủy viên hội đồng Marc
Jost. “Đưa ra tình hình tài chính khó khăn, hạt này nhận
thức được rằng nguồn mở cung cấp một cách thức để
nhấn mạnh sự đồng vận với các nền hành chính nhà
nước khác”
The
government writes that, in procurement procedures, it wants a
comparison of the total cost of ownership (TCO) of software
solutions, including licence costs, management, maintenance and
training. It also suggest to give extra points to those service
providers that respond to a call for tender with an open source
solution.
The
Swiss canton's administration cautions that it does not want public
administrations to compete with software vendors. It refers to
protest by a proprietary software firm based in Bern to last years'
switch by the canton's Justice Department to OpenJustitia, an open
source document management system developed over the past years by
the Swiss Federal Court.
"The
government is of the opinion that the provision of open source by
public administration is politically acceptable in those cases where
there is not already a suitable proprietary solution. The absence of
such a solution is an indication that the administration's software
requirement is a niche, uninteresting for the private sector."
Attitude
The
Bern government has not decided what to do if publicly funded
software solutions threaten proprietary alternatives. It is waiting
on the outcome of a recommendation being prepared by the Federal
Office of Justice.
The
decision by the canton is a response to a motion submitted on 11 June
2013. It calls on the Bern Canton to make its software solutions
available as open source. In a statement published yesterday by
/ch/open, a Swiss organisation advocating open source and open
standards, the council members welcomed the response. They expect
that their motion will next be accepted by the canton council.
"A
change of attitude towards open source software is underway",
the statements cites councillor Marc Jost. "Given its tight
financial situation, the canton recognises that open source provides
a way to capitalise synergies with other public administrations."
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.