Thứ Hai, 6 tháng 6, 2011

Microsoft kiếm nhiều hơn từ Android so với Windows Phone 7

Microsoft Earns More from Android than Windows Phone 7

posted by Thom Holwerda on Sun 29th May 2011 21:29 UTC, submitted by teigetje

Theo: http://www.osnews.com/story/24800/Microsoft_Earns_More_from_Android_than_Windows_Phone_7

Bài được đưa lên Internet ngày: 29/05/2011

Lời người dịch: Nhiều người cho rằng việc Microsoft kiếm được nhiều tiền hơn từ Android nguồn mở so với Windows Phone 7 của chính Microsoft nhờ “hành vi của mafia, Microsoft, như con quỷ lùn về bằng sáng chế, kiện các công ty sản xuất các thiết bị chạy Android vi phạm các bằng sáng chế phần mềm đáng ngờ của Microsoft, giống như là một hành động bạo ngược, họ đặt ra câu hỏi như: “vì sao đám người nắm quyền tại nước Mỹ lại thay đổi một hệ thống [bằng sáng chế] mà có lợi cho các công ty Mỹ? Microsoft có được nhiều tiền hơn từ chi phí của một công ty nhỏ ở Đài Loan - và vì sao, một cách chính xác, liệu chính phủ Mỹ có thay đổi hệ thống này hay không? Ngược lại, liệu bạn có thực sự tin tưởng vào các bồi thẩm đoàn, như, vụ kiện Apple với Samsung, là công bằng không thiên vị hay không?” Hay “Vì sao lại không cạnh tranh bằng việc làm cho các sản phẩm tốt hơn để mọi người muốn mua, mà bạn lại chỉ có thể sử dụng những biện pháp bất hợp pháp và phạm tội để giành được ưu thế đối với một đối thủ nhỏ nhỉ?”. Và tương lai của nền công nghiệp phần mềm sẽ do đám luật sư cùng với những con quỷ lùn về bằng sáng chế, chứ không phải những người lập trình và kinh doanh phần mềm, lãnh đạo??? Hóa ra những người luôn mồm rao giảng về đạo đức kinh doanh trong cạnh tranh lại chỉ là lũ mafia???

Hóa ra là nhiều người đã không chú ý tới. Cuối tuần qua, một câu chuyện về cách mà Microsoft đang kiếm được nhiều tiền hơn từ các thiết bị Android của HTC so với việc bán Windows Phone 7 lan truyền khắp thế giới web, với những phản ứng ngạc nhiên ở khắp nơi. Bất kỳ ai từng chú ý tới con quỷ lùn bằng sáng chế Microsoft gần đây về Android có thể thấy được điều đang tới.

Nhà phân tích Walter Pritchard của City đã hé lộ rằng HTC chi cho Microsoft 5USD cho mỗi thiết bị Android mà hãng này bán, như một phần của vụ bằng sáng chế giữa 2 công ty. Microsoft hiện đang kiện các nhà sản xuất điện thoại Android khác, và đang tìm kiếm 7.50 tới 12.50 USD cho mỗi thiết bị, theo Pritchard. Đây là điều mà Steve Ballmer đã tham chiếu tới như là 'phí bằng sáng chế của Android'.

Như tôi đã nói nhiều lần trên OSNews: đây là một hành vi của mafia. Microsoft về cơ bản đang bắt nạt các nhà sản xuất thiết bị Android trong việc trả tiền bảo vệ, có lẽ với mục đích làm cho tiền bảo vệ này càng nhiều càng tốt đối với một giấy phép Windows Phone 7. Horace Dediu đã làm một vài con tính nhanh, và đi tới kết luận rằng Microsoft kiếm nhiều hơn từ các thiết bị Android của HTC so với hãng kiếm được từ chính Windows Phone 7 của hãng; Microsoft đã thừa nhận bán được 2 triệu giấy phép WP7, và giả thiết giá 15USD mỗi giấy phép, thì đó là 30 triệu USd doanh số. Việc sử dụng ước tính thô 30 triệu thiết bị Android của HTC, bạn sẽ đi tới kết luận rằng Android kiếm cho Microsoft nhiều hơn WP7.

Tôi không ngạc nhiên về điều này, và thành thật mà nói, tôi không thể thậm chí nổi cáu được thêm nữa. Ý tôi là, việc thay đổi sự kỳ dị của hệ thống bằng sáng chế Mỹ là quá bé; vì sao đám người nắm quyền tại nước Mỹ lại thay đổi một hệ thống mà có lợi cho các công ty Mỹ? Microsoft có được nhiều tiền hơn từ chi phí của một công ty nhỏ ở Đài Loan - và vì sao, một cách chính xác, liệu chính phủ Mỹ có thay đổi hệ thống này hay không? Ngược lại, liệu bạn có thực sự tin tưởng vào các bồi thẩm đoàn, như, vụ kiện Apple với Samsung, là công bằng không thiên vị hay không? Tôi có một con kỳ lân để bán cho bạn đây, thưa công chúa.

Đó là thực tế khắc nghiệt lạnh lùng của thế giới công nghệ hôm nay, thưa các bạn.

It turns out that a lot of people haven't been paying attention. Over the weekend, a story about how Microsoft is earning more from HTC's Android devices than from its own Windows Phone 7 sales spread all across the web, with surprised reactions everywhere. Anyone who has been paying attention to Microsoft's recent patent trolling regarding Android could've seen this coming.

Citi analyst Walter Pritchard revealed that HTC pays Microsoft $5 for every Android device it sells, as part of the patent deal between the two companies. Microsoft is currently suing other Android phone makers, and is seeking $7.50 to $12.50 per device, according to Pritchard. This is what Steve Ballmer referred to as 'Android's patent fee'.

As I have already said numerous times on OSNews: this is mafia behaviour. Microsoft is basically bullying Android device makers into paying protection money, probably with the goal of making this protection money about as much as the cost of a Windows Phone 7 license. Horace Dediu did some quick maths, and came to the conclusion that Microsoft earns more from HTC's Android devices than it does form its own Windows Phone 7; Microsoft has admitted selling 2 million WP7 licenses, and assuming a price of $15 per license, that's $30 million in revenue. Using the rough estimate of 30 million HTC android devices, you come to the conclusion that Android earns Microsoft more than WP7.

I'm not surprised about this, and honestly, I can't even get angry about this anymore. I mean, the odds of the US patent system changing are slim; why would those in power in the US change a system that is beneficial to US companies? Microsoft gets more money at the expense of a small Taiwanese company - and why, exactly, would the US government change that system? Conversely, do you honestly believe the judges in, say, the Apple v. Samsung case, are impartial? I've got a unicorn to sell you, princess.

That's the cold harsh reality of the technology world today, kids. Why compete by making better products that people want to buy, if you can just use what should be illegal and criminal means to gain an advantage over a small competitor?

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.