Thứ Ba, 18 tháng 12, 2012

Tài liệu dịch sang tiếng Việt: Chỉ dẫn cơ bản về các tài nguyên giáo dục mở (OER)


-->
Tài nguyên giáo dục mở - OER (Open Education Resources), một cách tiếp cận mới để nâng cao chất lượng dạy và học, đồng thời tuân thủ được các luật sở hữu trí tuệ và khuyến khích đổi mới sáng tạo dựa vào việc có khả năng tùy biến các tài nguyên được cấp phép mở trong kỷ nguyên Internet. Đó là nội dung được nêu trong tài liệu: “Chỉ dẫn cơ bản về các tài nguyên giáo dục mở (OER)”. Neil Butcher chuẩn bị cho Khối Thịnh vượng chung về Học tập & UNESCO; Asha Kanwar (COL) và Stamenka Uvalić-Trumbić (UNESCO) biên tập. Năm 2011. 106 trang. Các bài báo trên tạp chí Tin học và Đời sống các số tháng 10-11-12/2012 dựa vào tài liệu này gồm: (1) “Cách thức để khai thác OER có chất lượng”; (2) “Khía cạnh pháp lý của OER”; (3) “Những khái niệm cơ bản liên quan tới tài nguyên giáo dục mở”. Tải về tài liệu dịch sang tiếng Việt của tài liệu trên theo địa chỉ: http://ubuntuone.com/68awMgVSnyhtJ3WoWOZBJr
Blogger: Lê Trung Nghĩa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.