Thứ Tư, 26 tháng 5, 2010

Tây Ban Nha: Chỉ thị nói các dự án IT sử dụng lại được của chính phủ phải được chia sẻ

ES: Decree says government's reusable IT projects should be shared

by Gijs Hillenius — published on May 18, 2010

filed under: [T] Policies and Announcements, Spanish, eupl-community, [GL] Spain, national-forges-community, [T] Legal Aspects, EUPL community, European Union Public License (EUPL)

Theo: http://www.osor.eu/news/es-decree-says-governments-reusable-it-projects-be-shared

Bài được đưa lên Internet ngày: 18/05/2010

Lời người dịch: Để công khai hóa các dự án của các cơ quan hành chính nhà nước để các cơ quan khác có thể sử dụng và sử dụng lại được, Tây Ban Nha đã thực hiện một số công việc như lập webiste và các kho phần mềm của các cơ quan hành chính nhà nước, khung tương hợp chính phủ, khuyến khích phần mềm được cấp phép theo giấy phép nguồn mở của Liên minh châu Âu EUPL, và vừa rồi là Chỉ thị của Hoàng Gia số 4/2010 mà “Mục tiêu là để sử dụng và sử dụng lại các phần mềm và để bảo vệ chống lại sự chiếm hữu mã nguồn bởi một bên thứ ba”.

Các cơ quan hành chính nhà nước Tây Ban Nha mà sở hữu các ứng dụng mà có thể chia sẻ được với những người khác, thì phải cho phép sử dụng và sử dụng lại một cách tự do các phần mềm đó. Nếu có thể những dự án như vậy nên được công bố bằng việc sử dụng giấy phép công cộng của Liên minh châu Âu EUPL, theo khung tương hợp quốc gia của nước này, Chỉ thị của Hoàng Gia số 4/2010, đã được phê chuẩn vào tháng 01 vừa rồi.

Chỉ thị này cũng nói các cơ quan hành chính nhà nước Tây Ban Nha nên xem xét nếu các ứng dụng phần mềm sẵn sàng có thể được sử dụng một cách tự do.

Chính phủ Tây Ban Nha đã xuất bản một bản dịch sang tiếng Anh về khung tương hợp vào ngày 30/04. Các tiêu chí và khuyến cáo của nó tính tới tất cả các dự án IT của các cơ quan hành chính nhà nước tại đất nước này. Ngoài những khuyến cáo về tiêu chuẩn hóa các thông tin, khung công việc này còn làm việc với việc lưu trữ các thông tin số.

Chỉ thị này mô tả cách mà các cơ quan hành chính nhà nước có thể thiết lập các điều kiện cấp phép cho các dự án phần mềm của họ. “Mục tiêu là để sử dụng và sử dụng lại các phần mềm và để bảo vệ chống lại sự chiếm hữu mã nguồn bởi một bên thứ ba”.

Spanish public administrations that own software applications that can be shared with others, must allow the free use and re-use of the software. If possible such projects should be published using the European Union Public Licence (EUPL), according to the country's national interoperability framework, Royal Decree 4/2010, adopted last January.

The decree also says Spain's public administrations should consider if available software applications can be used for free.

The Spanish government published an English translation of its interoperability framework on 30 April. Its criteria and recommendations are to be taken into account for all IT projects by public administrations in the country. Apart from recommendations about standardisation of information, the framework deals with the preservation of digital information.

The decree describes how public administrations can set licensing conditions for their software projects. "The aim is to use and re-use the software and to protect against appropriation of the code by a third party."

Nếu các dự án được công khai hóa như là nguồn mở, thì các tổ chức nhà nước phải cố gắng sử dụng EUPL như một giấy phép, cho phép những người khác sử dụng và áp dụng được những phần mềm này.

Chỉ thị này cũng nói các tổ chức nhà nước phải làm cho các phần mềm như vậy sẵn sàng bằng việc sử dụng các website phát triển phần mềm của chính phủ. Tài liệu tham chiếu tới kho phần mềm được duy trì bởi chính phủ trung ương, Trung tâm Chuyển giao Công nghệ và tới các kho được làm cho sẵn sàng bởi các cơ quan hành chính nhà nước khác.

Khoảng một trăm đại diện của tất cả các mức độ trong chính phủ tại Tây Ban Nha, các chuyên gia IT và các công ty IT đã có liên quan trong việc phác thảo khung công việc này.

If projects are made public as open source, public organisations should try to use the EUPL as a licence, allowing others to use and to adapt the software.

The decree also says public organisations should make such software available using governmental software development web sites. The document refers to software repository maintained by the central government, Technology Transfer Centre and to repositories made available by other public administrations.

About a hundred representatives of all levels of government in Spain, IT experts and IT companies were involved in the drafting of the framework.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.