'Basque
Country's open source law challenges other Spanish regions'
Submitted by Gijs
HILLENIUS on August 14, 2012
Theo:
https://joinup.ec.europa.eu/news/basque-countrys-open-source-law-challenges-other-spanish-regions
Bài được đưa lên
Internet ngày: 14/08/2012
Luật
mới của Xứ Basque, làm cho tất cả các phần mềm được
phát triển cho chính phủ sẵn sàng một cách công khai như
nguồn mở, là một ví dụ hàng đầu cho tất cả các
vùng tự trị khác tại Tây Ban Nha áp dụng các chính sách
tương tự. CENATIC, trung tâm tài nguyên của quốc gia về
nguồn mở, mong đợi các vùng sẽ nhận lấy thách thức
đó.
The
new Basque Country law, to make all software developed for the
government publicly available as open source, is a leading example to
all other autonomous regions in Spain to adopt similar policies.
Cenatic, the country's resource centre on open source, expects the
regions will take up the challenge.
Lời
người dịch: “Luật
mới của Xứ Basque, làm cho tất cả các phần mềm được
phát triển cho chính phủ sẵn sàng một cách công khai như
nguồn mở,
là một ví dụ hàng đầu cho tất cả các vùng tự trị
khác tại Tây Ban Nha áp dụng các chính sách tương tự”.
“Luật này thiết lập các
điều khoản và điều kiện cho mua sắm, phát triển, duy
trì và thiết lập cấu hình các ứng dụng phần mềm”.
Chỉ thị đã được chính
quyền Xứ Basque phê chuẩn hôm 24/07.
“Bộ Tài chính và Hành chính Công đã
bắt đầu phát triển một Chỉ
thị Nhà Vua dựa vào một chỉ thị từ Chính quyền
Basque”. Xem thêm: Tin
từ xứ Basque: Sắc lệnh về Tính mở và Sử dụng lại
các ứng dụng đã được phê chuẩn.
“Chỉ thị của Xứ
Basque đưa các luật quốc gia và các qui định của châu
Âu đi một bước xa hơn”, người phát ngôn của CENATIC
giải thích. “Các luật và qui định đó là về việc
thúc đẩy chia sẻ và sử dụng lại các phần mềm của
hành chính nhà nước. Chỉ thị của Basque khuếch đại
tính mở và sử dụng lại các ứng dụng của các cơ
quan nhà nước hiện tại và trong tương lai”.
Chỉ thị ra lệnh cho
các cơ quan hành chính nhà nước phải làm cho công khai
mọi điều có liên quan tới phát triển phần mềm của
họ, người phát ngôn nói. “Điều đó bao gồm qui trình
mua sắm và duy trì. Nó tất cả sẽ trở thành dữ liệu
mở”.
CENATIC đang giúp các
chính quyền vùng khác với các chính sách tương tự để
thúc đẩy việc chia sẻ và sử dụng lại, và giúp những
người khác làm cho các ứng dụng và dữ liệu tự do.
Serafin Olcoz Yanguas,
Giám đốc thông tin của Xứ Basque, nói tại một hội
nghị tại Toledo hồi tháng 4 năm nay, rằng chỉ thị làm
cho khu vực nhà nước trong vùng hiệu quả hơn khi mua sắm
hợp đồng duy trì và phát triển phần mềm. “Luật này
thiết lập các điều khoản và điều kiện cho mua sắm,
phát triển, duy trì và thiết lập cấu hình các ứng dụng
phần mềm”.
Chỉ thị đã được
chính quyền Xứ Basque phê chuẩn hôm 24/07. Trong một bình
luận do CIO Olcoz xuất bản trên Joinup tháng trước, ông
viết rằng chỉ thị đó là một chỉ thị đầu tiên của
châu Âu, và đang truyền cảm hứng rồi cho các cơ quan
hành chính nhà nước khác: “Bộ Tài chính và Hành chính
Công đã bắt đầu phát triển một Chỉ thị Nhà Vua dựa
vào một chỉ thị từ Chính quyền Basque”.
"The
Basque Country decree takes national laws and European regulations
one step further", explains Cenatic's spokesperson. "These
laws and regulations are about promoting sharing and reuse of public
administration software. The Basque decree amplifies openness and
reuse of existent and future public body applications."
The
decree instructs public administrations to make public everything
involved in their software development, says the spokesperson. "That
includes purchasing and the maintenance process. It should all become
open data."
Cenatic
is helping other regional governments with similar policies to
promote sharing and reuse, and to help them to make applications and
data free.
Serafin
Olcoz Yanguas, the chief information officer of Basque Country, said
at a conference in Toledo in April this year, that the decree makes
the public sector in the region more efficient when acquisition
software development and maintenance contracts. "The law sets
the terms and conditions for acquisition, development, maintenance
and configuration of software applications."
The
decree was approved by the Basque Country government on 24 July. In a
commentary published by CIO Olcoz on Joinup earlier this month, he
writes that the decree is a European first, and is already inspiring
other public administrations: "The Ministry of Finance and
Public Administration has begun developing a Royal Decree based on
the one from the Basque Government."
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.