Driving
innovation with Open Source
By Clarice
Africa | 23 May 2013
Bài được đưa lên
Internet ngày: 23/05/2012
Lời
người dịch: Một số trích đoạn về nguồn mở trong
chính phủ: 'Estonia từng được Liên hiệp quốc xếp
hạng 'Tốt nhất của Tốt nhất' về các ứng dụng chính
phủ điện tử trong thập niên vừa qua. Sikkut nói một
phần của sự thành công đó có thể được ghi công
cho sự sử dụng nguồn mở trong các dự án như: y
tế điện tử, cảnh sát điện tử và tư pháp điện tử;
các cổng quốc gia cho công dân và doanh nghiệp; mua sắm
điện tử; các hệ thống trao đổi tài liệu; và các
cổng và hệ thống văn hóa số'. 'Damien Wong, Tổng
giám đốc của Red Hat khu vực ASEAN, nói rằng nguồn mở
đang lát đường cho nhiều dịch cụ đổi mới hơn như
được thấy ở hơn 40 quốc gia ban hành các chính sách
và ưu tiên bắt buộc cho nguồn mở. Trong số các
nước đã ban hành các chính sách nguồn mở là Úc,
Malaysia, Mỹ, Anh và Thụy Điển. Wong nói rằng xu thế
này là chỉ số rõ ràng rằng nguồn mở là một công cụ
sống còn - giải quyết các nhu cầu khác biệt về hạ
tầng, nền tảng và ứng dụng'.
Hôm qua, 18 quan chức
cao cấp từ chính phủ Singapore đã tập hợp trong cuộc
gặp bữa trưa 'Nguồn Mở, Chính phủ Mở' - để thảo
luận cách mà công nghệ nguồn mở có thể dẫn dắt tính
mở và đổi mới trong khu vực nhà nước.
Những người ra quyết
định cao cấp về CNTT tham dự sự kiện đó là từ các
cơ quan như Bộ Y tế, Cơ quan Doanh số Nội địa của
Singapore, Cơ quan Vận tải mặt đất, Cơ quan Tái phát
triển Đô thị, Văn phòng Thủ tướng, Đại học Quản
lý Singapore và Bộ Thông tin và Truyền thông, và các cơ
quan khác.
Các thảo luận bàn
tròn đã nhấn mạnh vai trò của phần mềm nguồn mở
(PMNM) giúp cho các tổ chức của khu vực nhà nước trở
nên đổi mới hơn, lanh lẹ hơn và hiệu quả hơn về chi
phí bằng việc xây dựng trong các nỗ lực cộng tác của
các cộng đồng nguồn mở.
Đặc biệt, Siim
Sikkut, nhà Tư vấn Chính sách CNTT-TT Quốc gia từ Chính
phủ Estonia, đã chia sẻ cách mà sự sử dụng nguồn mở
đã giúp tạo thuận lợi cho một 'cách sống số' tại
Estonia.
Estonia
từng được Liên hiệp quốc xếp hạng 'Tốt nhất của
Tốt nhất' về các ứng dụng chính phủ điện tử trong
thập niên vừa qua. Sikkut nói một phần của sự thành
công đó có thể được ghi công cho sự sử dụng nguồn
mở trong các dự án như: y tế điện tử, cảnh sát điện
tử và tư pháp điện tử; các cổng quốc gia cho công dân
và doanh nghiệp; mua sắm điện tử; các hệ thống trao
đổi tài liệu; và các cổng và hệ thống văn hóa số.
Ông đã bổ sung rằng
nguồn mở đã trao cho chính phủ 'cơ hội lớn hơn để
có tiền' bằng việc tận dụng tri thức về công nghệ
và đầu vào từ các cộng đồng nguồn mở. Bài trình
bày của Sikkut đã khơi dậy một thảo luận hào hứng về
trách nhiệm, quyền sở hữu, tính bí mật và an ninh của
nguồn mở. Đặc biệt, các chuyên gia
của Red Hat từng có khả năng làm rõ một số sự hiểu
lầm về sử dụng PMNM, đặc biệt về những tù mù tối
nghĩa được thừa nhận về việc cấp phép.
Những người tham gia
đã biểu quyết để xem liệu họ có đồng ý làm cho tất
cả các mã nguồn được phát triển từ việc sử dụng
tiền của nhà nước là sẵn sàng cho mọi người theo các
giấy phép nguồn mở hay không.
36% những người trả
lời đã đồng ý, trong khi 64% không đồng ý, với nhiều
người trong số họ nói họ ưu thích hơn việc hạn chế
mã nguồn của họ trng cơ quan của họ như một biện
pháp an ninh.
Khi trả lời, Harish
Pillay, Người đứng đầu về Kiến trúc và Lãnh đạo
cộng đồng Toàn cầu của Red Hat, nói rằng nguồn mở là
dạng tham gia tốt nhất của công dân khi nó cho phép các
công dân đóng một vai trò tích cực trong việc giúp đỡ
chính phủ cải thiện các dịch vụ mà họ phân phối.
Ông đã trích ra cách
mà Văn phòng Bảo vệ Tài chính Người
tiêu dùng của Chính phủ Mỹ - một cơ quan tương đối
mới - thậm chí còn đi xa hơn khi là 'Nguồn Mở Mặc
định', bằng việc phát hành mọi thứ mà nó làm cho cộng
đồng.
Tương
tự, Nhà Trắng sử dụng hệ quản trị nội dung Drupal
cho Whitehouse.gov, và họ từng đóng góp một vài cải tiến
mà họ làm, mà cộng đồng nguồn mở ngay lập tức đã
nhận diện và sửa một số lỗi an ninh mà cộng đồng
đã thấy.
Ông
đã bổ sung rằng nguồn mở được sử dụng trong site
Whitehouse.gov là sẵn sàng rồi trên GitHub, một cổng cộng
tác cho phép những người sử dụng chia sẻ mã, trao cho
các tổ chức khác cơ hội nhân bản những gì Nhà Trắng
đã làm.
Trong
khi đó, Damien Wong, Tổng giám đốc của Red Hat khu vực
ASEAN, nói rằng nguồn mở đang lát đường cho nhiều dịch
cụ đổi mới hơn như được thấy ở hơn 40 quốc gia
ban hành các chính sách và ưu tiên bắt buộc cho nguồn
mở.
Trong
số các nước đã ban hành các chính sách nguồn mở là
Úc, Malaysia, Mỹ, Anh và Thụy Điển. Wong nói rằng xu thế
này là chỉ số rõ ràng rằng nguồn mở là một công cụ
sống còn - giải quyết các nhu cầu khác biệt về hạ
tầng, nền tảng và ứng dụng.
Yesterday,
eighteen senior officials from the Singapore Government gathered at
the FutureGov lunch briefing ‘Open Source, Open Government’ - to
discuss how open source technology can drive openness and innovation
in the public sector.
The
senior IT decision makers attending the event were from agencies such
as the Ministry of Health, Inland Revenue Authority of Singapore,
Land Transport Authority, Urban Redevelopment Authority, Prime
Minister’s Office, Singapore Management University, and the
Ministry of Communications and Information, among others.
The
round table discussions underscored the role of open source software
in helping public sector organisations become more innovative, more
agile and more cost-effective by building on the collaborative
efforts of open source communities.
In
particular, Siim Sikkut, National ICT Policy Advisor from the
Government of Estonia, shared how the use of open source has helped
facilitate a “digital way of life” in the country.
Estonia
has been ranked as the ‘Best of the Best’ for e-government
applications over the last decade by the United Nations. Sikkut said
part of their success can be attributed to the use of open source in
projects such as: e-health; e-police and e-justice; national citizens
and business portals; e-procurement; document exchange systems; and
digital culture portals and systems.
He
added that open source gave the government “more bang for the buck”
by taking advantage of the technological know-how and input from open
source communities. Sikkut’s presentation kick-started a spirited
discussion regarding the accountability, ownership, confidentiality
and security of open source. In particular, experts from Red Hat were
able to clear up some of the misconceptions about the use of open
source software, particularly on perceived ambiguities about
licensing.
The
participants were polled to see if they agreed to make all source
code developed using public funds available to everyone under open
source licences.
36
per cent of the respondents agreed, while 64 per cent disagreed, with
many of them saying they preferred to restrict their source code to
within their agency as a security measure.
Responding,
Harish Pillay, Global Head, Community Architecture and Leadership at
Red Hat, said that open source is the best form of citizen engagement
as it allows citizens to take an active role in helping the
government improve the services that they deliver.
He
cited how the US Government’s Consumer Financial Protection Bureau
— a relatively new agency — has even gone as far as being ‘Open
Source by default’, by releasing everything it does to the
community.
Similarly,
the White House uses the Drupal content management system for
Whitehouse.gov, and once they contributed some improvements they
made, the open source community immediately identified and fixed some
security flaws it found.
He
added that the source code used in the Whitehouse.gov site is readily
available in Github, a collaborative portal which allows users to
share code, giving other organisations the opportunity to replicate
what the Whitehouse has done.
Meanwhile,
Damien Wong, Red Hat’s General Manager for ASEAN, said that open
source is paving the way for more innovative services as evidenced by
over 40 countries releasing policies and mandated preference for open
source.
Among
the countries that have released open source policies are Australia,
Malaysia, the United States, the United Kingdom and Sweden. Wong said
that this trend is a clear indication that open source is a mission
critical tool - addressing a variety of infrastructure, platform and
application needs.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.