French
ministries asked to publish their use of free software
Submitted by Gijs
Hillenius on May 31, 2013
Bài được đưa lên
Internet ngày: 31/05/2013
Một
nghị sỹ quốc hội Pháp, Isabelle Attard, đã yêu cầu tất
cả 37 bộ cập nhật cho quốc hội về sử dụng phần
mềm tự do nguồn mở (PMTDNM) của họ. Attard (thuộc đảng
Sinh thái học - Xanh của châu Âu) muốn biết các bộ đang
triển khai chỉ dẫn về phần mềm tự do của chính phủ,
được biết tới như là 'Thông tư Ayrault' như thế nào.
Xem thêm: Tài
liệu dịch sang tiếng Việt: Chỉ thị của Thủ tướng
Pháp về sử dụng Phần mềm Tự do trong hành chính Nhà
nước Pháp.
A
member of the French parliament, Isabelle Attard, has asked all 37
ministers to update the parliament on their use of free and open
source software. Attard (Europe Ecology - The Greens) wants to know
how the ministries are implementing the government's free software
guideline, known as the 'Circulaire Ayrault'.
Chỉ dẫn đã được
Thủ tướng Pháp ký ngày 19/09/2012.
Trong câu hỏi của
bà, nghị sỹ quốc hội Attard chỉ ra rằng chỉ dẫn thúc
giục tất cả các bộ sử dụng phần mềm tự do trong
các hệ thống CNTT của họ. Bà muốn biết hành động gì
đã được tiến hành để triển khai chỉ dẫn đó, các
nghiên cứu nào đã được tiến hành cho sự chuyển đổi
phần mềm. Nghị sỹ này cũng yêu cầu liệu các tiêu chí
của chỉ dẫn có được tích hợp vào các lưu ý mua sắm
CNTT và liệu có bất kỳ dự án nào đang tiến hành các
dịch vụ chuyển đổi trong các bộ khỏi các phần mềm
sở hữu độc quyền hay không.
Nghị
sỹ này cũng yêu cầu các bộ chi tiết hóa họ đã bỏ
ra bao nhiêu tiền vào phần mềm sở hữu độc quyền, bắt
đầu từ năm 2008.
Dịch thuật
April, một tổ chức
bảo vệ phần mềm tự do, hy vọng các câu trả lời cho
câu hỏi đó sẽ đưa ra được một ý tưởng tốt hơn
về việc phần mềm tự do đang được triển khai bao
nhiêu trong các bộ. “Xuất bản Thông 6tuw này từng là
một bước hướng tới một chính sách chủ động tích
cực hơn, một chính sách mà có thể sử dụng và phát
triển phần mềm tự do trong hành chính nhà nước có được
ưu tiên”.
Nhóm bảo vệ này đã
xuất bản bản dịch tiến Anh của Thông tư Ayrault vào
tháng 3. Văn bản của họ không phải là một bản dịch
chính thức.
The
guideline was signed by France's Prime Minister on 19 September.
In
her question, MP Attard points out that the guideline urges all
ministries to use free software in their IT systems. She wants to
know what action has been taken to implement the guideline, what
studies have been undertaken in regards to software migration. The MP
is also asking if the guideline's criteria are integrated in IT
procurement notices and whether there are any projects ongoing to
migrate services in ministries away from proprietary software.
The
MP is also asking ministries to detail how much they have spent on
proprietary software, starting 2008.
Translation
April, a free software advocacy organisation, hopes the answers to the question will give a better idea of how much free software is being implemented in the ministries. "The publication of this Circular was a first step towards a more proactive policy, one that would make the use and development of free software in public administration take precedence."
April, a free software advocacy organisation, hopes the answers to the question will give a better idea of how much free software is being implemented in the ministries. "The publication of this Circular was a first step towards a more proactive policy, one that would make the use and development of free software in public administration take precedence."
The
advocacy group published an English translation of the Circulair
Ayrault in March. Their text is not an official translation.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.