OpenOffice
in Italian Emilia-Romagna to save 2 million
Submitted by Gijs
Hillenius on October 10, 2013
Theo:
https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/openoffice-italian-emilia-romagna-save-2-million
Bài được đưa lên
Internet ngày: 10/10/2013
Chính
quyền vùng Emilia-Romagna của Ý sẽ chuyển sang bộ phần
mềm văn phòng nguồn mở OpenOffice. Cách này, nó hy vọng
tiết kiệm được khoảng 2 triệu euro vào các giấy phép
cho lựa chọn sở hữu độc quyền, vùng này đã công bố
hôm 07/10. Để chuẩn bị chuyển đổi, một dự án thí
điểm 3 tháng đã được khởi động ở Ban Tổng Giám
đốc về Nông nghiệp, với 300 máy trạm. Tất cả các
phòng của vùng sẽ đi theo tới cuối năm sau.
The
administration of the Italian region of Emilia-Romagna will switch to
the open source office suite OpenOffice. This way, it hopes to save
about 2 million euro on licences for a proprietary alternative, the
region announced on 7 October. To prepare the migration, a
three-month pilot has been started at the Directorate-General for
Agriculture, with 300 workstations. All other regional departments
will follow by the end of next year.
Vùng sử dụng
3.545 nhân viên dân sự
“Quyết định sẽ
tiến hành sự thay đổi, dựa vào nghiên cứu có liên
quan tới các nền hành chính Ý và châu Âu. Đây cũng là
một cơ hội để nghe các nhân viên của chúng ta”, vùng
viết trong một tuyên bố được đưa ra công khai hôm thứ
hai này.
Một khảo sát nội
bộ đã chỉ ra rằng đa số lớn các nhân viên đang sử
dụng một bộ phần mềm văn phòng sở hữu độc quyền
mà đã cũ 10 năm nay. Thay vì bỏ ra 2 triệu đẻ nâng cấp
3.200 giấy phép sở hữu độc quyền mà có thể hết hạt
vào năm sau, tỉnh này đã quyết định chuyển sang
OpenOffice, đưa ra “về cơ bản chức năng y hệt”.
Hy sinh
Trong tuyên bố,
Donaella Bortolazzi, hội viên hội đồng vùng này, có trách
nhiệm về nhân sự và tổ chức, nói rằng sự chuyển
đổi sẽ tiết kiệm tiền mà không hy sinh các khả năng
công nghệ. “Điều này là cần thiết cho các chính phủ
nhằm đạt được các mục tiêu của họ về tính hiệu
quả và hiệu lực, đưa ra các dịch vụ cho các công
dân”.
Vùng đã dành ra 220
ngàn euro để chuẩn bị chuyển sang OpenOffice.
Theo blogger Ý Marco
Giannini, một người bảo vệ của phần mềm tự do nguồn
mở, vùng này sẽ bắt đầu tiến hành huấn luyện sẵn
sàng cho các nhân viên của nó. “Điều này là tương tự
như chuyển đổi ở Tỉnh Macerata”.
Chuyển đổi các
tài liệu
Vùng cũng đã có một
số kinh nghiệm với sử dụng OpenOffice. Trong năm 2008 và
2009 nó đã triển khai một thử nghiệm đầu tiên, liên
quan tới khoảng 100-300 người sử dụng. Theo một báo cáo
năm 2011 của hội đồng, nhóm đã có các vấn đề về
tích hợp phần mềm với các giải pháp khác và trong việc
chuyển đổi các tài liệu điện tử.
The
region employs 3,545 civil servants.
"The
decision to make this change, is based on research that involved
Italian and European administrations. It is also an opportunity to
listen to our employees", the region writes in a statement made
public this Monday.
An
internal survey showed that the vast majority of workers is using a
proprietary office suite that is now ten years old. Instead of
spending 2 million to upgrade 3200 proprietary licences that would
expire next year, the province decided to switch to OpenOffice,
offering " basically the same functionality".
Sacrifice
In
the statement, Donatella Bortolazzi, the region's councillor
responsible for human resources and organisation, says that the
switch will save money without sacrificing technological
capabilities. "This is necessary for governments aiming to
achieve their objectives of efficiency and effectiveness, delivering
services to citizens."
The
region has reserved 220 thousand euro to prepare the switch to
OpenOffice.
According
to Italian blogger Marco Giannini, an advocate of free and open
source software, the region will start making training available to
its employees. "This is similar to the migration in the Province
of Macerata."
Converting
documents
The
region has already some experience with the use of OpenOffice. In
2008 and 2009 it carried out a first test, involving between 100 and
300 users. According to a 2011 report by the council, the group had
problems integrating the software with other solutions and in
converting electronic documents.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.