Richard
Stallman on the Painful Birth of GNU
By Glyn
Moody, Published 14:27, 02 October 13
Bài được đưa lên
Internet ngày: 02/10/2013
Lời
người dịch: Dự án GNU đã ra đời như thế nào là câu
chuyện của bài viết này. Điểm mấu chốt của nó khi
quyết định thành lập dự án GNU là Richard Stallman đã
thấy cộng đồng cũ mà các cao thủ ở MIT từng xây dựng
đã bị phá và ông muốn xây dựng lại cộng đồng mới
để xây dựng hệ điều hành tự do hoàn toàn với dự
án GNU.
Đầu tuần này tôi
đã đăng những
hồi tưởng của Richard Stallman về Phòng thí nghiệm
AI tại MIT, nơi lần đầu tiên ông đã gặp và đi tới
yêu thế giới các cao thủ và tinh thần của nó. Giai đoạn
bình dị đó đã đi tới hồi kết như là kết quả của
sự thương mại hóa hệ thống máy tính của Phòng thí
nghiệm AI, gọi là Lisp Machine (Máy Lisp), nó đã dẫn tới
sự phá hủy môi trường thống nhất đã tạo ra nó ngay
từ đầu, và sự hồi sinh của nó như là dự án GNU.
[Vào năm 1979] một
vài công ty đã được thành lập để sản xuất các máy
tính từng được thiết kế trong Phòng thí nghiệm AI - đó
từng là Lisp Machine Incorporated, và hãng khác là Symbolics.
Lisp Machine Incorporated [LMI] từng được [Richard] Greenblatt,
người cũng đã ít nhiều thiết kế ra Lisp Machine, thành
lập. Ông đã muốn làm những gì gọi là một “công ty
của các cao thủ”, có thể có nghĩa là nó có thể ít
bị kiểm soát hơn bởi sự quản lý mà từng không thân
thiện với các cao thủ so với hầu hết các công ty, và
nó có thể có các chính sách dễ chịu hơn theo một số
cách thức so với các công ty thông thường từng làm.
Và một trong những
ý tưởng từng là họ có thể kiếm các nhà đầu tư bên
ngoài, vì các nhà đầu tư bên ngoài có thể kiên định
trong việc đặt ra tất cả các cách thức thông thường
làm cho mọi điều có thể trở nên xấu xí. Và một ý
tưởng khác từng là họ không thể chỉ thuê các cao thủ
từ Phòng thí nghiệm [AI], mà có thể thuê họ bán thời
gian, sao cho Phòng thí nghiệm vẫn có thể có văn hóa cao
thủ của nó, cộng đồng mà chúng tôi thuộc về có thể
sẽ không bị quét sạch.
Nhưng sau đó những
người khác nói rằng họ đã không tin Greenblatt quản lý
một doanh nghiệp, nên Greenblatt đã tìm ai đó từng là
một người bạn của ông, ai đó đã quen là một trong
những người quản trị ở Phòng thí nghiệm AI, tên là
Russell Noftsker, trong thực tế từng là người đã thuê
tôi, người đã trao cho tôi công việc đầu tiên vào ngày
mà tôi đã đi lang thang. Ông ta đã ở đó, ông ta đã bắt
đầu một số việc khác, tôi nghĩ, nên ông ta đã có
kinh nghiệm kinh doanh.
Greenblatt đã đưa
ông ta tới, và [Noftsker] sau đó đã quyết định rằng họ
có thể thành lập một công ty khác, công ty có thể cố
để có càng nhiều sự đầu tư càng tốt và làm tất cả
những điều xấu xí thường thấy, dù một đống các
cao thủ đã nghĩ rằng điều đó có thể không thực sự
xấu xí như những điều khác, nhưng họ đã thấy họ
sai. Họ đã đưa ra tất cả những quyết định thông
thường, và có những hậu quả thông thường.
Greenblatt đã không
bị điều này làm thoái chí, ông đi tiên phong và thành
lập công ty. Vì thế nên đã có 2 công ty làm các máy
Lisp. Và kế hoạch của Greenblatt từng đủ thành công
thậm chí không cần sự trợ giúp của tất cả các cao
thủ Phòng thí nghiệm cũ khác, rừng rõ ràng họ từng
sai lầm khi nghĩ rằng đó từng là một ý tưởng vô
vọng. Ông đã tìm được một khách hàng có mong muốn
thực hiện các thanh toán tiến bộ - về cơ bản là trả
tiền trước cho 2 máy đầu sẽ được xây dựng. Và với
lợi nhuận từ đó, họ từng có khả năng để xây dựng
thêm 3 máy và bán chúng cho những người khác, và với
tiền từ đó họ đã có khả năng xây dựng nhiều máy
hơn nữa, và như vậy LMI đã cất cánh.
Vâng, Symbolics với
các nhà đầu tư của nó đã có nhiều tiền hơn và đã
thuê được vài cao thủ giỏi nhất từ Phòng thí nghiệm,
và một năm sau họ đã thuê các cao thủ còn lại ngoại
trừ tôi và Greenblatt. Và kết quả là cộng đồng của
tôi đã bị quét sạch. Nó để lại như là một thành
phố ma. Nó từng hoang tàn, và tôi buồn vì thất bại. Và
khi đó, Phòng thí nghiệm AI từng mua một máy tính mới.
Và đã không có các cao thủ để đưa ITS vào nó - cho tới
tận PDP-10, mà đó từng là một mô hình hơi khác, và một
số thay đổi có thể từng là cần thiết để làm cho
ITS chạy được. Và đã không có ai để làm điều đó,
và họ đã quyết định chuyển sang một hệ thống chia
sẻ thời gian sở hữu độc quyền từ Digital.
Sau đó, Symbolics đã
trao cho mọi người ở Phòng thí nghiệm AI một tối hậu
thư: Chúng tôi yêu cầu rằng các anh chọn một phe. Tôi
đã từng trung lập, tôi đã từng thích công ty của
Greenblatt hơn, nhưng không đặc biệt có liên quan tới nó
theo bất kỳ cách gì. Nhưng ở thời điểm đó họ đã
yêu cầu rằng tôi, giống như bất kỳ ai khác ở Phòng
thí nghiệm, chọn một phe. Và tôi đã nói, trong trường
hợp đó, sự lựa chọn của tôi là rõ ràng, tôi chống
lại bạn.
Tính trung lập mà
tôi đã thấy nó đối với Phòng thí ngiệm, đã bị tấn
công. Tôi đã so sánh nó với Bỉ, và rõ ràng những gì
bạn làm trong một tình huống như vậy: bạn tham gia vào
cuộc chiến chống lại kẻ tấn công. Họ về cơ bản
yêu cầu mọi người phải chọn hoặc phiên bản phần
mềm của MIT cho máy Lisp, mà thường được chia sẻ với
cả 2 công ty, hoặc phiên bản phần mềm của Symbolics. Họ
đã nói rằng họ có thể để mọi người ở MIT chạy
phiên bản của Symbolics nhưng họ không để mọi người
ở MIT sử dụng những thay đổi của Symbolics trong phiên
bản hệ thống của MIT mà có thể có nghĩa là LMI có thể
có chúng.
Và họ đã kỳ
vọng rằng mọi người có thể làm điều đó dễ dàng,
có thể sử dụng được phiên bản của Symbolics. Họ đã
kỳ vọng tạo thành bầy đàn mọi người với ít củ cà
rốt và ít cái gậy. Họ đã không kỳ vọng ai đó mà
nói: KHông, tôi sẽ không vào bầy đàn, tôi sẽ không
được ông sử dụng như một con tốt cho ông để làm
hại công ty khác mà đã đối xử với cộng đồng của
tôi tốt hơn so với ông, và người mà đã không đưa ra
một tối hậu thư, cái cách mà ông làm, đã không tấn
công cộng đồng tôi.
Họ đã lấy đi
một phần cộng đồng và sau đó họ quay lại với một
đội quân xâm lược là cách mà tôi đã thấy. Và điều
duy nhất phải làm là chắc chắn rằng điều đó đã
không làm lợi cho họ, những gì họ đã làm. Và tôi đã
làm điều đó có hiệu quả, vì tôi giữ phiên bản hệ
thống MIT tiếp tục chạy, cho 2 năm nữa, biết rõ rằng
bản thân cộng đồng của tôi đã chết, và rằng thực
tế điều này từng vì lợi ích của LMI. Nhưng việc làm
lợi cho LMI từng trừng phạt Symbolics vì những gì nó đã
làm.
Theo một số cách
thức điều đó từng rất thuận tiện vì tôi từng không
làm việc gì khác, và tôi muốn đi ngủ bất kỳ khi nào
tôi buồn ngủ, khi tôi thức dậy tôi muốn quay lại việc
lập trình, và khi tôi buồn ngủ một lần nữa thì tôi
lại đi ngủ, và tôi đã không có điều gì giống như
một lịch hàng ngày cả. Tôi có thể ngủ vài giờ và
nửa ngày, và điều đó thật tuyệt vời, tôi cảm thấy
tỉnh táo hơn so với bất kỳ lúc nào tôi từng cảm
thấy. Và tôi có lượng khổng lồ các công việc được
thực hiện - tôi đã thực hiện nó cực kỳ hiệu quả.
Và tôi nghĩ về
bản thân như là người trong chiến tranh. Tôi tự bỏ
mình ra khỏi tất cả các nhóm thư, vì tôi muốn không
điều gì làm tôi trệch hướng vì tôi biết tôi đã phải
hoàn thành rất nhiều việc và tôi có thể phải làm công
việc của vài người. Tôi đã phải làm việc theo cách
tập trung nhất mà tôi từng có thể. Đôi khi điều đó
là một việc hồ hởi, đôi khi nó cùng là buồn chán cực
kỳ.
Khi mọi người mà
đã đi theo Symbolics đã dừng làm việc trong các nguồn
của hệ thống MIT, họ đã bỏ lại chúng trong tình trạng
không nhất quán - nó sẽ không được xây dựng. Vì thế
chúng tôi đã có nhiều vấn đề phải sửa trong một hệ
thống lớn. Điều gì có thể xảy ra, tôi có thể làm
một số việc, và sau đó khi tôi mệt, tôi đi ngủ và
Greenblatt có thể làm tiếp, và sau đó khi tôi tỉnh dậy
và thấy ông ta đã để lại nhừng điều gì, tôi có thể
nhìn và thấy các lỗi mà ông ta từng làm, và tôi có thể
sửa một đống lỗi, và điều đó có thể để lại một
số khác, và sau đó ông ta sửa một số - và điều đó
cảm thấy rất tốt. Nhưng sau đó khi chỉ còn một mình
tôi - ông ta đã có nhiều điều khác phải làm, và ông
ta từng quản lý LMI - nên chỉ còn tôi, và theo nghĩa nào
đó thật cô độc, nhưng tôi tiếp tục làm, tôi không
cho phép bất kỳ điều gì hãm tôi lại được.
Điều đó đã bắt
đầu vào tháng 03/1982. Trong thực tế nó là vào ngày sinh
nhật của tôi mà chúng tôi đã có tối hậu thư từ
Symbolics mà chúng tôi tất cả từng phải chnj một phe.
Tới 1983, LMI đã trở nên lớn hơn và từng có khả năng
để thuê một vài lập trình viên, nên tôi có thể thấy
rằng LMI đã có khả năng tự mình làm công việc này. Và
tôi cũng có thể thấy rằng Symbolics đã thiết kế một
dạng máy tính mới và Phòng thí nghiệm AI đã bắt đầu
mua các máy tính đó, và đã không có hy vọng - và cũng
không có nhiều điểm - trong việc làm cho phiên bản hệ
thống của MIT chạy trên các máy đó, vì LMI có lẽ không
có các máy giống như thế. Họ cũng đã thiết kế một
máy mới, nhưng nó là khác.
Tôi cũng có thể
thấy rằng khi Phòng thí nghiệm AI đã chuyển qua các máy
tính đó, thì tôi có thể đánh mất khả năng của tôi
để tiến hành công việc, vì tôi không thể làm việc mà
không có những người sử dụng. Những người sử dụng
đã phải tìm kiếm các lỗi. Tôi có thể viết mã, nhưng
tôi không thể tự mình kiểm thử mọi thứ, nếu tôi
phải kiểm thử nó cũng như viết nó mà có thể nhiều
hơn điều tôi có thể làm. Nên tôi phụ thuộc vào việc
có những người sử dụng dùng phiên bản hệ thống của
MIT. Nhưng khi họ đã chuyển qua các máy mới Symbolics đó,
thì họ sẽ không có khả năng kiểm thử mã của tôi
được nữa. Tôi có thể sẽ không có khả năng để tiếp
tục công việc.
Nhưng trong mọi
trường hợp, tôi thấy rằng LMI từng có khả năng để
tự nó làm điều này, và tôi đã quyết định tôi không
muốn chỉ tiếp tục trừng phạt Symbolics thêm nữa. Họ
đã phá hủy cộng đồng của tôi, bây giờ tôi muốn xây
dựng điều gì đó để thay thế. Vì thế tôi đã bắt
đầu tìm kiếm cách thức mà tôi cáo thể làm được
điều đó. Đó là vào năm 1983, khi tôi vẫn còn đang làm
việc để giữ cho hệ thống MIT chạy được như với hệ
thống Symbolics. Tôi có thể thấy rằng tôi sẽ không làm
điều đó một cách vô hạn định, và tôi đã tìm kiếm
những gì tôi có thể làm sau đó, đó là có thể xây
dựng một cộng đồng để thay thế cái cộng đồng mà
Symbolics đã phá hủy.
Tuyên
bố đầu tiên về dự án GNU đã xuất hiện vào tháng 9
năm đó (09/1983), bắt đầu con đường dài của Stallman
để tái tạo cộng đồng các cao thủ mà ông đã thấy
bị mất ở MIT.
Earlier
this week I posted Richard Stallman's recollections
of the AI Lab at MIT, where he first encountered and came to love the
hacker world and its spirit. That idyllic period came to an end as a
result of the commercialisation of the AI Labs' computer system,
called the Lisp Machine, which led to the destruction of the unique
environment that created it in the first place, and to its re-birth
as the GNU project.
[In
1979] a couple of companies were formed to manufacture computers that
had been designed in the AI Lab - one was Lisp Machine Incorporated,
and the other was Symbolics. Lisp Machine Incorporated [LMI] was
founded by [Richard] Greenblatt who was also the person who had
designed the Lisp machine more or less. He wanted to make what he
called a "hacker company", which would mean that it would
be less controlled by management which was unfriendly to hackers than
most companies, and it would have nicer policies in some way than
companies typically did.
And
one of the ideas was that they wouldn't get outside investors,
because outside investors would insist on imposing all the usual ways
of doing things that would make it ugly. And another idea was that
they wouldn't just hire away the hackers from the [AI] Lab, but would
hire them part-time, so the Lab would still have its hacker culture,
the community that we belonged to wouldn't be wiped out.
But
then the other people said that they didn't trust Greenblatt to run a
business, so Greenblatt found somebody who was a friend of his,
somebody who used to be one of the administrators at the AI Lab,
namely Russell Noftsker, who was in fact the person who had hired me,
who'd given me my first job there the day I wandered over. He had
left, he started some other business, I think, so he had business
experience.
Greenblatt
brought him in, and [Noftsker] then decided that they would go form a
different company, which
would try to get as much investment as possible and do all the usual
ugly things, although a bunch of the hackers thought that it wouldn't
really be ugly like the others, but they found out they were wrong.
They made all the usual decisions, and got the usual consequences.
Greenblatt
wasn't daunted by this, he went ahead and formed a company too. So
there were two companies to make Lisp machines. And Greenblatt's plan
was successful enough even without the help of all the other old Lab
hackers, that it's clear they were mistaken in thinking that it was a
hopeless idea. He found one customer willing to make progress
payments - essentially pay in advance for the first two machines to
be built. And with the profit from that, they were able to build
three more machines and sell them to other people, and with the money
from that they were able to build more machines, and so LMI got off
the ground.
Well,
Symbolics with its investors had more money and hired several of the
best hackers from the Lab, and a year later they hired the rest of
the hackers except for me and Greenblatt. And the result was that my
community was wiped out. It felt like a ghost town. It was desolate,
and I was grief-stricken. And at that time, the AI Lab was buying a
new computer. And there were no hackers to port ITS to it - it was
still a PDP-10, but it was a somewhat different model, and some
changes would have been needed to make ITS run. And there was nobody
to do it, and they decided to switch to a proprietary time-sharing
system from Digital.
By
then, Symbolics had given everyone at the AI Lab an ultimatum. They
said: We demand that you choose a side. I had been neutral, I had
been more favourable towards Greenblatt's company, but not
particularly involved with it in any way. But at that point they
demanded that I, like everyone else in the Lab, choose a side. And I
said, in that case, my choice is obvious, I'm against you.
The
neutrality as I saw it of the Lab, had been attacked. I compared it
with Belgium, and it's obvious what you do in a situation like that:
you join the war against the attacker. They were essentially asking
people to choose either MIT's version of the software for the Lisp
machine, which nominally was being shared with both companies, or
Symbolics's version of the software. They said that they would let
people at MIT run Symbolics's version but they would not let people
at MIT use Symbolics's changes in the MIT version of the system which
would have meant that LMI could get them.
And
they expected that everybody would do the easy thing, which would
have been to use Symbolics's version. They expected to herd everybody
with little carrot and a little stick. They didn't expect somebody
who says: No, I will not be herded, I will not be used by you as a
pawn for you to hurt another company which has treated my community
better than you have, and which didn't issue an ultimatum, the way
you did, which didn't attack my community.
They'd
won away part of the community and then they came back with an
invading army was the way I saw it. And the only thing to do was to
make sure that it didn't profit them, what they had done. And I
effectively did that, because I kept the MIT version of the system
going, for two more years, knowing full well that my community itself
was dead, and that really this was to the benefit of LMI. But
benefitting LMI was punishing Symbolics for what it had done.
In
some ways it was very comfortable because I was doing almost nothing
else, and I would go to sleep whenever I felt sleepy, when I woke up
I would go back to coding, and when I felt sleepy again I'd go to
sleep again, and I had nothing like a daily schedule. I'd sleep
probably for a few hours one and half times a day, and it was
wonderful, I felt more awake than I've ever felt. And I got a
tremendous amount of work done - I did it tremendously efficiently.
And
I thought of myself as being at war. I had myself taken off of all
mailing lists, because I wanted nothing to distract me because I knew
I had to compete with a much larger army and that I would have to do
the work of several people. I'd have to work in the most focussed way
I possibly could. It was exhilarating sometimes, sometimes it was
terribly wearying.
When
the people who had gone to Symbolics had stopped working on the MIT
system sources, they had left them in an inconsistent state - it
wouldn't build. So we had lots of problems to fix in a large system.
What would happen was, I would do some work, and then when I got
tired, I'd go to sleep and Greenblatt would take over, and then I'd
wake up and see how he'd left things, I would look and see what bugs
he was dealing with, and I would fix a bunch of them, and that would
leave some more, and then he'd fix some - and that felt very good.
But then when it was only me - he had other things to do, he was
running LMI - so it was just me, and it was in some ways terribly
lonesome, but I kept doing it, I wouldn't let anything stop me.
That
started in March 1982. In fact it was on my birthday that we got the
ultimatum from Symbolics that we were all going to have to choose a
side. By 1983, LMI was getting bigger and was able to hire some
programmers, so I could see that LMI was going to be able to do this
work for itself. And I could also see that Symbolics had designed a
new kind of machine and the AI Lab was starting to buy these
machines, and there was no hope - and not much point, either - in
making the MIT version of the system run on those machines, since LMI
wouldn't have machines like that. They were also designing a new
machine, but it was different.
I
also could see that as the AI Lab switched over to those machines, I
would lose my ability to do the job, because I couldn't do the job
without users. Users had to find the bugs. I could write code, but I
couldn't test everything myself, if I had to test it as well as write
it that would be more than I could. So I depended on having users
using the MIT version of the system. But when they switched over to
these new Symbolics machines, they wouldn't be able to test my code
any more. I would have been unable to continue.
But
in any case, I saw that LMI was going to be able to do this on its
own, and I decided I don't want to just continue punishing Symbolics
forever. They destroyed my community, now I want to build something
to replace. So I started looking for a way I could do that. This was
in 1983, while I was still doing the work to keep the MIT system on a
par with the Symbolics system. I could see that I wasn't going to do
that indefinitely, and I was looking for what I could do after that,
that would build a community to replace the one Symbolics destroyed.
The
first announcement
about the GNU project appeared in September of that year, beginning
Stallman's long journey to recreate the community of hackers he had
found then lost at MIT.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.