Thứ Ba, 5 tháng 4, 2011

Đức: Mạng công ty được cấp vốn để phát triển phần mềm doanh nghiệp nguồn mở

DE: Company network to be funded to develop open source business software

by OSOR Editorial Team — published on Mar 18, 2011

Theo: http://www.osor.eu/news/de-company-network-to-be-funded-to-develop-open-source-business-software-1

Bài được đưa lên Internet ngày: 18/03/2011

Lời người dịch: Bộ Kinh tế và Công nghệ Liên bang Đức đã quyết định cấp vốn cho nhóm 16 doanh nghiệp phần mềm và một viện nghiên cứu để tích hợp hàng loạt các phần mềm doanh nghiệp vào trên một nền tảng nguồn mở, sao cho các phần mềm tích hợp được với nhau và các dữ liệu chia sẻ được với nhau, giải quyết được vấn đề về tính tương hợp. Nhóm này hy vọng sẽ tiếp cận được với một dải rộng lớn những người sử dụng thông qua sự kiện này. Đây là một cách làm mà Việt Nam hoàn toàn có thể học tập được.

Một nhóm các công ty sẽ nhận được tiền từ liên bang để tích hợp các phần mềm cho doanh nghiệp sang nguồn mở, điều đã được công bố trong tháng 03/2011.

Mạng gồm 16 công ty và một viện nghiên cứu đã phát triển một giải pháp 'khối nhà' với một nền tảng nguồn mở. Mục tiêu là để đưa ra các giải pháp mà sẽ tương thích được và mềm dẻo. Phần mềm mới này sẽ được đặt tên là Sáng kiến Tích hợp Nguồn Mở (OSII) và sẽ được thiết lập với sự hỗ trợ từ Bộ Kinh tế và Công nghệ Liên bang Đức. Trong giai đoạn năm đầu tiên của dự án mạng này đã được Bộ này trao cái tên 'Chương trình Đổi mới sáng tạo Quốc gia cho các doanh nghiệp vừa và nhỏ'. MFG Baden-Württemberg, Cơ quan Đổi mới sáng tạo về ICT và Phương tiện, có trách nhiệm về quản lý mạng doanh nghiệp này.

Thomas Uhl, giám đốc quản lý của một trong số các công ty, nói: “Chúng tôi vui mừng là Bộ Kinh tế Liên bang đã nhận thức được tiềm năng đổi mới sáng tạo dự án của chúng tôi và đã quyết định khuyến khích nó”.

Sự kiện ra mắt mạng mới này đã diễn ra hôm 02/03/2011 tại sự kiện CeBIT ở Hanover. 16 công ty phần mềm và tổ chức nghiên cứu này sẽ tích hợp một loạt các ứng dụng doanh nghiệp trên một nền tảng nguồn mở, cung cấp tính tương thích với nhau và truy cập tới các dữ liệu mà không có các vấn đề gì. Bằng việc lôi cuốn sự tinh thông của họ, các đối tác của mạng này đang hy vọng gia tăng được tính cạnh tranh, mà sẽ cho phép họ tiếp cận được với một dải rộng lớn những người sử dụng.

Dự án này cũng đang thuyết phục một đối tác đóng với tổ chức nguồn mở lớn nhất trong thế giới nói tiếng Đức - Lisog. Chủ tịch của Lisog, giáo sư Karl-Heinz Strassemeyer, đã giải thích một khía cạnh cơ bản của quan hệ đối tác: “Lisog là một giao diện quan trọng giữa các nhà cung cấp và những người sử dụng trong lĩnh vực nguồn mở”. Lý tưởng mà nói, sự hợp tác của các đối tác dự án với tổ chức này có thể “trao cho dự án sự thúc đẩy và sự chú ý”, giáo sư Strassemeyer bổ sung.

Trong và sau các cuộc khủng hoảng kinh tế, một sự chấp nhận gia tăng đối với các sản phẩm nguồn mở đã trở nên đáng chú ý trên thị trường. Người sử dụng là các công ty đang ngày một yêu cầu đặc biệt đối với các giải pháp nguồn mở vì chúng thường đưa ra các lựa chọn có hiệu quả về chi phí và trung lập với nhà cung cấp. Tương tự, các đối tác của mạng này đang hy vọng phục vụ được nhu cầu này bằng việc làm cho sẵn sàng cho một dải rộng lớn các phần mềm doanh nghiệp.

A group of companies will receive federal funding for the integration of business software to open source, it was announced in March 2011.

The network of 16 software companies and a research institute have developed a ‘building block’ solution with an open source basis. The objective is to offer solutions that are compatible and flexible. The new software will be named Open Source Integration Initiative (OSII) and will be established with support from the Federal Ministry of Economics and Technology (Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie (BMWi), in German). During the first year project period the network was awarded with the ‘National Innovation Programme for SMEs’ by the Ministry. MFG Baden-Württemberg, the public Innovation Agency for ICT and Media, is responsible for the management of the business network.

Thomas Uhl, the managing director of one of the software companies, said: "We are delighted that the Federal Economics Ministry recognised the innovative potential of our project and decided to promote it.”

The kick-off event of the new network was held on 2 March 2011 at the CeBIT event in Hannover. The 16 software companies and the research organisation will integrate various business applications on an open source basis, providing compatibility with each other and access to data without problems. By pooling their expertise, the network partners are hoping to increase competitiveness, which will allow them to tap a broad range of users.

The project is also pursuing a close partnership with the largest open source association in the German-speaking world - Lisog. The Chairman of Lisog, Dr Karl-Heinz Strassemeyer, explained a fundamental aspect of the partnership: "Lisog is an important interface between providers and users in the open source arena." Ideally, cooperation of the project partners with the association could "give the project impetus and attention," Dr Strassemeyer added.

During and after the economic crisis, a growing acceptance of open source products has become noticeable in the market. User companies are increasingly asking specifically for open source solutions because they often offer cost-effective and vendor-neutral options. Accordingly, the network partners are hoping to serve this demand by making available a wide range of business software.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.