Merkel
rebukes US, UK over spying, urges Obama to reject surveillance
30 January, 00:18
Theo:
http://voiceofrussia.com/news/2014_01_30/Merkel-rebukes-US-UK-over-spying-urges-Obama-to-reject-surveillance-9703/
Bài được đưa lên Internet ngày: 30/01/2014
Photo: EPA
Lời
người dịch: Thủ tướng Đức Angela Merkel đã khiển
trách Mỹ, Anh về việc giám sát ồ ạt, kể cả điện
thoại di động của chính bà. Bà nói: “Các hành động
theo đó các kết cục minh chứng cho công cụ, theo đó mọi
điều có khả năng kỹ thuật được thực hiện, vi phạm
lòng tin, chúng gieo rắc ngờ vực”, bà nói. “Kết
quả cuối cùng không phải là an ninh nhiều hơn, mà là ít
hơn... Là đúng nếu cuối cùng
điều này không là về việc ngăn chặn các mối đe dọa
khủng bố nhưng, ví dụ, việc
giành được một ưu thế đối với các đồng minh trong
các cuộc đàm phán, ở các hội nghị thượng đỉnh G20
hoặc các phiên họp của Liên hiệp quốc ư? Câu trả lời
của chúng ta chỉ có thể là: Không, điều này không thể
là đúng. Vì nó động chạm tới cốt lõi nhất của
những gì sự hợp tác giữa các nước thân thiện và
đồng minh, đó là: lòng tin”.
Xem
thêm: 'Chương
trình gián điệp PRISM trên không gian mạng'.
Thủ tướng Đức
Angela Merkel đã đưa ra sự khiển trách mạnh mẽ đối
với Mỹ và Anh hôm thứ tư về giám sát ồ ạt và các
hoạt động gián điệp được nêu từ cựu nhân viên NSA
Edward Snowden. Trong một bài nói chuyện chính cho nghị viện
trước các cuộc nói chuyện với Bộ trưởng Ngoại giao
Mỹ John Kerry vào thứ sáu, Merkel nói rằng các sức mạnh
của phương Tây đang hy sinh sự tự do để tìm kiếm vì
an ninh đã gửi đi tín hiệu sai tới “hàng tỷ người
đang sống ở các nước không dân chủ”.
“Các
hành động theo đó các kết cục minh chứng cho công cụ,
theo đó mọi điều có khả năng kỹ thuật được thực
hiện, vi phạm lòng tin, chúng gieo rắc ngờ vực”, bà
nói. “Kết quả cuối cùng không phải là an ninh nhiều
hơn, mà là ít hơn”.
Chính phủ Đức có ý
định bảo vệ các công dân của mình khỏi sự xâm lược
tính riêng tư của họ từ các dịch vụ đặc biệt nước
ngoài, Thủ tướng Angela Merkel nói hôm thứ tư, khi nói
với Bundestag.
Thủ tướng Đức nói
rằng nội các tiếp tục có một cuộc hội thoại với
Mỹ về chủ đề này, nhưng cảnh báo chống lại sử
dụng đòn bẩy kinh tế của Washington.
Theo bà, các nhà chức
trách có ý định bảo vệ Internet từ bên trong và khỏi
các tội phạm không gian mạng của “sự kiểm soát toàn
diện từ bên ngoài”.
“Đây là một câu
hỏi về tính tương xứng. Chính phủ Đức có trách nhiệm
bảo vệ các công dân của mình khỏi các cuộc tấn công
của bọn khủng bố, nhưng cũng từ các cuộc tấn công
vào cuộc sống cá nhân của họ. Tiếp cận rằng mục
tiêu biện minh cho công cụ, dẫn tới sự thiếu lòng tin
và sự thiếu tin tưởng. Kết quả là, an ninh đang gia
tăng. Đây là những gì chúng ta đang nói về nước Mỹ”,
bà nói.
Bà Merkel cũng đã
bình luận về sự tiến bộ trong các đàm phán với Mỹ
về một hiệp định hợp tác song phương về tình báo mà
có thể đảm bảo miễn trừ sự nghe lén lẫn nhau.
Trước đó, truyền
thông Đức đã nêu rằng Washington không muốn thỏa hiệp
và các cuộc đàm phán trên bờ đổ vỡ.
Như Thủ tướng đã
lưu ý, “đối thoại tiếp tục”.
“Tôi mang tới các
đám phán đó, sử dụng toàn bộ sức mạnh các lý lẽ
của chúng ta - không nhiều cũng không ít hơn. Và tôi nghĩ
chúng ta có một lý lẽ tốt”, bà nói.
Bà
Merkel đã cảnh báo chống lại việc ép Washington trong các
lĩnh vực hợp tác khác. Vì thế, bà đã trả lời các đề
xuất dừng các cuộc nói chuyện về việc hình thành một
khu vực thương mại tự do giữa EU và Mỹ. Bà nói rằng
các bước như vậy “không bao giờ dẫn tới thành công”.
Bà Merkel, điện thoại
di động của riêng bà từng bị Cơ quan An ninh Quốc gia
Mỹ (NSA) giám sát, đang có kế hoạch đi tới Washington
trong những tháng tới để nói chuyện với Tổng thống
Barack Obama.
Hôm thứ sáu, bà sẽ
tổ chức các cuộc nói chuyện với ông Kerry “về các
vấn đề chính trị toàn cầu và quan hệ đối tác xuyên
đại tây dương”, người phát ngôn của bá Steffen
Seibert nói.
Bà Merkel đã nhấn
mạnh rằng các đồng minh vẫn “quá xa nhau” về “câu
hỏi đạo đức” về quyền tự do với an ninh trong giám
sát nhà nước.
“Đúng là các đối
tác gần gũi nhất của chúng ta như Mỹ và Anh có được
sự truy cập tới tất cả các dữ liệu có thể tưởng
tượng được, nói điều này là vì an ninh của riêng họ
và an ninh của các đối tác của họ chăng?” bà Merkel
hỏi. “Liệu có đúng để hành động theo cách này vì
những người hác trên thế giới cũng làm y như vậy
chăng?” bà đã bổ sung trước khi cũng động chạm tới
với gián điệp được cho là của Anh trong các cuộc nói
chuyện quốc tế.
“Là
đúng nếu cuối cùng điều này không là về việc ngăn
chặn các mối đe dọa khủng bố nhưng, ví dụ, việc
giành được một ưu thế đối với các đồng minh trong
các cuộc đàm phán, ở các hội nghị thượng đỉnh G20
hoặc các phiên họp của Liên hiệp quốc ư? Câu trả lời
của chúng ta chỉ có thể là: Không, điều này không thể
là đúng. Vì nó động chạm tới cốt lõi nhất của
những gì sự hợp tác giữa các nước thân thiện và
đồng minh, đó là: lòng tin”, bà nói.
Nhưng bà đã thề bà
muốn tiếp tục tranh luận về trường hợp đó một cách
mạnh mẽ.
“Hàng tỷ người
đang sống trong các nhà nước không dân chủ hôm nay đang
dõi theo rất sát sao trong cách mà thế giới dân chủ trả
lời về các mối đe dọa an ninh - liệu nó có hành động
với sự tự tin và sự khôn ngoan, hoặc liệu nó có cắt
đi cái nhánh mà làm cho nó thật quyến rũ trong con mắt
của hàng tỷ người: sự tự do và nhân phẩm của từng
cá nhân hay không”.
Voice
of Russia, AFP, RIA
German
Chancellor Angela Merkel issued a strong rebuke to the United States
and Britain on Wednesday over sweeping surveillance and spying
activities reported by former NSA employee Edward Snowden. In a major
speech to parliament ahead of talks with US Secretary of State John
Kerry on Friday, Merkel said that Western powers sacrificing freedom
in the quest for security were sending the wrong signal to "billions
of people living in undemocratic states."
"Actions
in which the ends justify the means, in which everything that is
technically possible is done, violate trust, they sow distrust,"
she said. "The end result is not more security but less."
German
government intends to protect its citizens from the invasion of their
privacy by foreign special services, said Chancellor Angela Merkel on
Wednesday, speaking to the Bundestag.
German
Chancellor said that the cabinet continues to have a dialogue with
the US on this issue, but cautions against the use of Washington's
economic leverage.
According
to her, the authorities intend to protect the Internet from inside
and from the cybercrime of "comprehensive control from outside."
"It
is a question of proportionality. The government of Germany is
responsible for protecting its citizens from terrorist attacks, but
also from attacks on their personal lives. The approach that the aim
justifies the means, leads to lack of confidence and distrust. As a
result, security is growing. This is what we are talking about with
the United States," she said.
Merkel
also commented on the progress of negotiations with the United States
on a bilateral agreement on cooperation of intelligence that would
guarantee mutual waive of wiretapping.
Earlier,
the German media reported that Washington does not want to compromise
and negotiations are on the verge of collapse.
"I
bring these negotiations, using the full force of our arguments - no
more and no less. And I think we have a good argument," she
said.
Merkel
warned against pressuring Washington on other areas of cooperation.
Thus, she has responded to proposals to stop talks on forming a free
trade area between the EU and the US. She said that such steps "never
lead to success."
Merkel,
whose own mobile phone was monitored by the US National Security
Agency (NSA), is planning to travel to Washington in coming months
for talks with President Barack Obama.
On
Friday, she will hold talks with Kerry "on the transatlantic
partnership and global political issues", her spokesman Steffen
Seibert said.
Merkel
stressed that the allies remain "far apart" on the "ethical
question" of freedom versus security in state surveillance.
"Is
it right that our closest partners such as the United States and
Britain gain access to all imaginable data, saying this is for their
own security and the security of their partners?" asked Merkel.
"Is it right to act this way because others in the world do the
same?" she added before also touching on alleged British spying
at international talks.
"Is
it right if in the end this is not about averting terrorist threats
but, for example, gaining an advantage over allies in negotiations,
at G20 summits or UN sessions? Our answer can only be: No, this
can't be right. Because it touches the very core of what cooperation
between friendly and allied countries is about: trust," she
said.
"Billions
of people living in undemocratic states today are looking very
closely at how the democratic world responds to security threats -
whether it acts with self-confidence and prudence, or whether it cuts
off the branch that makes it so attractive in the eyes of billions:
the freedom and dignity of the individual."
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.