Fears
over NSA surveillance revelations endanger US cloud computing
industry
Các
công ty nói họ có thể mất hàng tỷ khi các khách hàng
trở nên lo ngại về các dữ liệu của họ đang bị
chuyển cho các nhà chức trách Mỹ.
Companies
say they could lose billions as customers become wary about their
data being turned over to US authorities
By Charles
Arthur, technology editor, theguardian.com,
Thursday 8 August 2013 18.16 BST
Bài được đưa lên
Internet ngày: 08/08/2013
Lời
người dịch: Có những doanh nghiệp Anh thích PRISM, đây
là giải thích thú vị của anh ta: “Tôi có thích PRISM
không... có, và chúa trời phù hộ nước Mỹ và NSA vì
trao cơ hội vàng này cho chúng tôi”, ông đã
viết trên blog của mình. “Tôi
nghĩ chúng ta nên chuẩn bị chạy hết tốc lực, cấm các
dịch vụ của Mỹ và tạo ra một quỹ đầu tư 100 tỷ €
cho các công ty nhỏ về công nghệ mới khởi nghiệp ở
châu Âu để thúc đẩy thị trường … Ồ vâng, không
chút lưỡng lự”. Các doanh
nghiệp CNTT Việt Nam có ai nghĩ về PRISM như doanh nghiệp
Anh này không nhỉ? Xem
thêm: 'Chương
trình gián điệp PRISM trên không gian mạng'.
Các doanh nghiệp công
nghệ Mỹ sợ họ có thể mất khoảng từ 21.5 tỷ USD tới
35 tỷ USD trong các hợp đồng điện
toán đám mây trên toàn thế giới trong 3 năm tới, như
một phần của bụi phóng xạ từ các tiết lộ về NSA.
Một số công ty Mỹ
nói họ đã thua trong kinh doanh, trong khi các đối thủ Anh
nói rằng các doanh nghiệp Anh và châu Âu đang ngày càng
lo lắng về việc tin tưởng vào các dữ liệu của họ
đối với các tổ chức của Mỹ, nó có thể bị chuyển
một cách bí mật cho Cơ quan An ninh Quốc gia, tổ chức
giám sát của chính phủ Mỹ.
Một
giám đốc người Anh, Simon Wardley ở nhóm nghiên cứu
chiến lược Leading Edge Forum, nổi tiếng về xuất bản
thông tin về việc gián điệp của NSA và chương trình
thu thập dữ liệu PRISM của nó, nói: “Tôi có thích
PRISM không... có, và chúa trời phù hộ nước Mỹ và NSA
vì trao cơ hội vàng này cho chúng tôi”, ông đã
viết trên blog của mình. “Tôi nghĩ
chúng ta nên chuẩn bị chạy hết tốc lực, cấm các dịch
vụ của Mỹ và tạo ra một quỹ đầu tư 100 tỷ € cho
các công ty nhỏ về công nghệ mới khởi nghiệp ở châu
Âu để thúc đẩy thị trường … Ồ vâng, không chút
lưỡng lự”.
Một khảo
sát của Liên minh An ninh Đám mây có trụ sở ở Mỹ,
được Quỹ CNTT & Đổi mới (ITIF) trích dẫn thấy
rằng các công ty Mỹ mà chào sưu trữ tệp và tính toán
trong các hệ thống đám mây - sao cho chúng có thể được
lưu trữ và truy cập ở bất kỳ ở đâu trên thế giới
- đang ủ rũ về các hiệu ứng của những tiết lộ của
Guardian về mức độ chõ mõm và thu thập dữ liệu của
chính phủ Mỹ thông qua các dự án như Prism
và Xkeyscore.
Daniel
Castro, tác giả của khảo sát của ITIF, nói rằng có lẽ
là hợp lý để gợi ý rằng các doanh nghiệp đám mây
của Mỹ có thể mất khoảng 10% cho tới 20% thị trường
nước ngoài vào tay các đối thủ.
Hiệu
ứng đã cảm thấy rồi, Castro nói. Khảo sát của ITIF đã
thấy rằng những người ở bên ngoài nước Mỹ, 10% đã
hủy một dự án với một nhà cung cấp điện
toán đám mây có trụ sở ở Mỹ,
và 56% có thể “ít khả năng hơn” sử dụng dịch vụ
điện toán đám mây có trụ sở nằm ở Mỹ.
Đối
với những người được khảo sát bên trong nước Mỹ,
36% nói rằng những rò rỉ của NSA đã “tạo ra nhiều
khó khăn hơn” cho họ để kinh doanh ngoài nước Mỹ.
Scott Fletcher, chủ
tịch của Nhóm ANS có trụ sở ở Anh, nói: “Mọi người
ở Anh đã từng dè dặt đôi lúc về việc đặt các dữ
liệu ở Mỹ vì Luật Yêu nước, mà nó có nghĩa là chính
phủ ở đó có thể khá nhiều có được sự truy cập
tới mọi thứ. PRISM đã đặt vào đầu của mọi người
rằng có lẽ có sự hợp tác ở nước Anh với thứ đó”.
Tờ Guardian đã tiết lộ mức độ ở đó trung
tâm gián điệp Anh GCHQ và NSA hoán đổi các dữ liệu
vào đầu tháng 8.
“Mọi người nói
cho chúng tôi và muốn dịch vụ đám mây riêng của riêng
họ, vì họ biết chúng tôi không có dạng quan hệ nào
với chính phủ”, Fletcher nói. “Họ muốn tất cả các
dịch vụ nằm ở Anh, hơn là sử dụng các dịch vụ web
của Google và Amazon”.
Chính
phủ Mỹ đã vật lộn để đáp lại một loạt các tiết
lộ trên tờ Guardian về mức độ giám sát của NSA đối
với dữ liệu đi qua vào nước Mỹ. PRISM cho phép nhằm
vào các chi tiết về các cá nhân ở bên ngoài nước Mỹ;
NSA nói rằng cơ quan này có “sự truy cập trực tiếp”
tới các dữ liệu từ Google và Microsoft, trong số những
công ty khác, các công ty cũng là các nhà cungn cấp điện
toán đám mây chủ chốt. (2 công ty đã từ chối rằng
NSA có sự truy cập trực tiếp nhưng nói rằng họ cho
phép sự truyền “hợp pháp” các dữ liệu tới NSA).
Xkeyscore cho phép NSA đào sâu xuống các chi tiết về các
cá nhân hầu như ở khắp mọi nơi trên Internet.
Kích cỡ thị trường
điện toán đám mây tiềm tàng toàn cầu được ước
tính khoảng 207 tỷ USD vào năm 2016, hơn một nửa sẽ nằm
bên ngoài nước Mỹ.
Nhưng không phải mọi
nhà cung cấp đám mây tại Anh đã hưởng lợi. Gary Smith,
33 tuổi, người sáng lập Prism Total IT Solutions có trụ sở
ở Luân Đôn, nói ngao ngán: “Chúng tôi sẽ không bao giờ
là số 1 về tìm kiếm Google vì PRISM một lần nữa. 10
năm trước chúng tôi đã từng. Nhưng sau vụ này - thì
không”.
- Bài báo này đã được bổ sung sửa đổi hôm 09/08/2013 để làm rõ nguồn gốc của khảo sát của ITIF.
American
technology businesses fear they could lose between $21.5bn and $35bn
in cloud computing
contracts worldwide over the next three years, as part of the fallout
from the NSA
revelations.
Some
US companies said they have already lost business, while UK rivals
said that UK and European businesses are increasingly wary of
trusting their data to American organisations, which might have to
turn it over secretly to the National Security Agency, its government
surveillance organisation.
One
British executive, Simon Wardley at the Leading Edge Forum thinktank,
celebrated the publication of the information about the NSA's spying
and its Prism
data collection program: "Do I like Prism ... yes, and god bless
America and the NSA for handing this golden opportunity to us,"
he wrote
on his blog. "Do I think we should be prepared to go the whole
hog, ban US services and create a €100bn investment fund for small
tech startups in Europe to boost the market ... oh yes, without
hesitation."
A
survey
by the US-based Cloud Security Alliance, quoted by the Information
Technology & Innovation Foundation (ITIF) found that American
companies which offer file storage and computing in cloud systems –
so they can be stored and accessed anywhere in the world – are
gloomy about the effects of the Guardian's revelations of the extent
of US government snooping and data gathering through projects such as
Prism
and Xkeyscore.
Daniel
Castro, author of the ITIF survey, said that it seemed reasonable to
suggest that US cloud businesses could lose between 10% and 20% of
the overseas market to rivals.
The
effect has already been felt, Castro said. The ITIF survey found that
of those outside the US, 10% had cancelled a project with a US-based
cloud
computing provider, and 56% would be "less likely" to
use a US-based cloud computing service.
Of
those surveyed inside the US, 36% said that the NSA leaks had "made
it more difficult" for them to do business outside the US.
Scott
Fletcher, chairman of UK-based ANS Group, said: "People in the
UK have been reticent for a while about putting data into the US
because of the Patriot Act, which means the government there can
pretty much get access to everything. Prism has put into peoples'
minds that there might be co-operation in the UK with that." The
Guardian revealed the extent
to which the UK spy centre GCHQ and the NSA swap data earlier in
August.
"People
talk to us and want their own private cloud service, because they
know we don't have that sort of relationship with the government,"
Fletcher said. "They want all the services to be based in the
UK, rather than using Google or Amazon Web Services."
The
US government has struggled to respond to the series of revelations
in the Guardian about the extent of the NSA's oversight of data,
which travels into the US. Prism allows it to target details about
individuals residing outside the US; the NSA claims that it has
"direct access" to data from Google and Microsoft, among
others, who are both also major cloud computing providers. (The two
companies have denied that the NSA has direct access but said that
they allow "lawful" transmission of data to it.) Xkeyscore
allows the NSA to drill down to details about individuals almost
anywhere on the internet.
The
potential size of the cloud computing market globally is estimated at
$207bn by 2016, of which more than half will be outside the US.
But
not every cloud provider in the UK has benefited. Gary Smith, 33, the
founder of London-based Prism Total IT Solutions, said gloomily: "We
will never get to number one on a Google search for Prism again. Ten
years ago we were. But after this – no."
•
This article was amended on 9 August 2013 to clarify the provenance
of the ITIF survey.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.