Journalist
Invited to Appear at Brazil Congress
BRASILIA, Brazil August
20, 2013 (AP)
Bài được đưa lên
Internet ngày: 20/08/2013
Lời
người dịch: Ngược lại với sự đối đãi của Anh và
Mỹ khi bắt giam tạm thời đối tác của nhà báo của tờ
Guardian là Glenn Greenwald và gây nhiều khó dễ cho nhà báo
này cũng như tờ Guardian, thì Quốc
hội Brazil lại sẽ mời nhà báo này tới gặp trước Ủy
ban Quan hệ Quốc tế và Quốc phòng của hạ viện của
Brazil. Xem
thêm: 'Chương
trình gián điệp PRISM trên không gian mạng'.
Nghị sĩ Quốc hội
Brazil sẽ mời nhà báo người Mỹ mà đã xuất bản các
tài liệu mà cựu nhà thầu của Cơ quan An ninh Quốc gia
Mỹ (NSA) Edward Snowden làm rò rỉ để xuất hiện trước
Ủy ban Quan hệ Quốc tế và Quốc phòng của hạ viện.
Chủ tịch Ủy ban
Nelson Pellegrino nói ông sẽ nới rộng lời mời tới Glenn
Greenwald hôm thứ tư.
Lời mời tới sau khi
các nhà chức trách nước Anh hôm chủ nhật đã giam giữ
David Miranda, đối tác của Greenwald, khi anh ta tới sân bay
Heathrow ở Luân Đôn. Miranda, người đang có quan hệ dân
sự với Greenwald, hôm thứ hai đã tới Rio de Janeiro, nơi
anh ta sống với nhà báo đó.
Cảnh sát Luân Đôn
đã giam giữ Miranda theo luật chống khủng bố.
Greenwald, người nói
cho tờ Guardian ở Anh, đã hứa anh sẽ “viết tích cực
hơn nhiều so với trước” về việc rình mò của chính
phủ.
Brazilian
congressmen will invite the American journalist who has published
documents leaked by former National Security Agency contractor Edward
Snowden to appear before the Foreign Relations and Defense Committee
of the lower house Chamber of Deputies.
Committee
president Nelson Pellegrino says he will extend the invitation to
Glenn Greenwald on Wednesday.
The
invitation comes after British authorities on Sunday detained David
Miranda, Greenwald's partner, as he arrived at Heathrow Airport in
London. Miranda, who is in a civil union with Greenwald, arrived
Monday in Rio de Janeiro, where he lives with the journalist.
London
police detained Miranda under anti-terror legislation.
Greenwald,
who reports for the Guardian newspaper in Britain, promised he was
going "to write much more aggressively than before" about
government snooping.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.