Thứ Ba, 19 tháng 11, 2024

‘Hướng dẫn triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở. Lĩnh vực hành động 3: Truy cập hiệu quả, toàn diện và công bằng tới Tài nguyên Giáo dục Mở chất lượng’ - bản dịch sang tiếng Việt



Là bản dịch tài liệu do UNESCO xuất bản năm 2024, giấy phép CC-BY-SA 3.0 IGO.

Lĩnh vực hành động 3 của Khuyến nghị TNGDM tập trung vào việc khuyến khích quyền truy cập hiệu quả, toàn diện, và công bằng tới TNGDM:

  • Đảm bảo quyền truy cập tới TNGDM đáp ứng các nhu cầu về tài liệu của những người học có chủ đích và các mục tiêu giáo dục theo đó TNGDM được sử dụng, bao gồm việc đảm bảo quyền truy cập phi trực tuyến tới TNGDM khi cần.

  • Hỗ trợ sự phát triển TNGDM nhạy cảm về giới tính, phù hợp về văn hóa và ngôn ngữ, và việc tạo lập TNGDM bằng các ngôn ngữ địa phương và bản địa.

  • Đảm bảo nguyên tắc bình đẳng giới, không phân biệt đối xử, khả năng tiếp cận, và tính toàn diện được phản ánh trong các chiến lược và chương trình TNGDM.

  • Hỗ trợ tăng cường quyền truy cập tới TNGDM, đặc biệt cho các cộng đồng thu nhập thấp, thông qua các khoản đầu tư công và ưu đãi đầu tư của tư nhân vào hạ tầng CNTT-TT và băng thông rộng cũng như các cơ chế khác.

  • Ưu đãi cho việc phát triển nghiên cứu về TNGDM

  • Phát triển và tùy chỉnh các tiêu chuẩn hiện có dựa vào bằng chứng, các chuẩn mực và các tiêu chí có liên quan cho TNGDM, nhấn mạnh việc rà soát lại tài nguyên giáo dục (cả được cấp phép mở và không được cấp phép mở) để đảm bảo chất lượng.

Tiềm năng của TNGDM làm gia tăng quyền truy cập tới các tài nguyên và thúc đẩy tính toàn diện và công bằng trong giáo dục là vấn đề mấu chốt được Lĩnh vực hành động này bao trùm. Nhưng bản thân TNGDM phải được triển khai bằng việc sử dụng các chiến lược tìm cách loại bỏ các rào cản và đảm bảo chất lượng. Các khía cạnh ảnh hưởng tới quyền truy cập công bằng tới việc học tập và TNGDM chất lượng thường có liên quan với nhau. Tính toàn diện vốn dĩ được cải thiện trong TNGDM, vì việc cấp phép mở cho phép các tài liệu giáo dục được chia sẻ, được tái mục đích và được tùy chỉnh hiệu quả hơn để đáp ứng các nhu cầu của người học.

Các rào cản được xác định đối với việc tạo lập và sử dụng TNGDM bao gồm việc thiếu TNGDM bằng các ngôn ngữ địa phương và bản địa; các vấn đề liên quan đến thiếu các thiết bị và hạ tầng Internet yếu kém; thiếu nhận thức về TNGDM và vai trò quan trọng của nó đối với sự phát triển giáo dục toàn diện và bền vững; thiếu các chính sách huy động các nguồn lực cho các hoạt động liên quan đến TNGDM; các kỹ năng kỹ thuật số yếu kém để phát triển, truy cập, sử dụng, tạo lập và chia sẻ TNGDM; và thiếu kiến thức về các giấy phép mở.

Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 28 trang tại địa chỉ DOI: 10.5281/zenodo.14186934

Đi tới:

Bộ các tài liệu hướng dẫn của UNESCO cho các chính phủ và cơ sở để triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở (2024)

Xem thêm:

Blogger: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Thứ Hai, 18 tháng 11, 2024

‘Hướng dẫn triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở. Lĩnh vực hành động 2: Phát triển chính sách hỗ trợ’ - bản dịch sang tiếng Việt

 



Là bản dịch tài liệu do UNESCO xuất bản năm 2024, giấy phép CC-BY-SA 3.0 IGO.

Mô tả Lĩnh vực hành động 2

Lĩnh vực hành động 2 của Khuyến nghị TNGDM tập trung vào việc phát triển chính sách hỗ trợ, và đặc biệt:

  • Phát triển và triển khai các khung chính sách và quy định khuyến khích các tài nguyên giáo dục được nhà nước cấp vốn phát triển được làm cho sẵn sàng với giấy phép mở hoặc đặt trong phạm vi công cộng, khi áp dụng được.

  • Khuyến khích phát triển các khung pháp lý hoặc chính sách để thúc đẩy việc tạo lập, truy cập, sử dụng lại, tái mục đích, tùy chỉnh và phân phối lại TNGDM chất lượng nhất quán với pháp luật bản quyền quốc gia và bổn phận quốc tế, bao gồm thông qua việc tích hợp các cơ chế đảm bảo chất lượng cho TNGDM.

  • Phát triển và triển khai các ưu đãi cho các bên liên quan (các giảng viên, các nhà sáng tạo kiến thức khác) để thúc đẩy phát triển nghề nghiệp và thành tích học thuật cho việc tích hợp TNGDM vào các hoạt động nghề nghiệp (ví dụ, tạo lập cộng đồng thực hành và các mạng lưới chuyên gia). Điều này cũng có thể bao gồm các ưu đãi cho việc xuất bản các tệp nguồn và TNGDM truy cập được bằng việc sử dụng các tiêu chuẩn và định dạng mở cho các tệp trong các kho công cộng.

  • Nhúng các chính sách và các nguyên tắc hướng dẫn TNGDM vào các khung chính sách và chiến lược của quốc gia và/hoặc cơ sở và điều chỉnh chúng cho phù hợp với các chính sách và nguyên tắc hướng dẫn của các Giải pháp Mở (Open Solutions) như cho Truy cập Mở, Dữ liệu Mở, phần mềm nguồn mở và Khoa học Mở.

  • Tinh chỉnh, làm phong phú thêm, và/hoặc cải cách chương trình giảng dạy để khai thác tiềm năng của TNGDM, bao gồm thông qua việc tích hợp các phương pháp học tập và các hình thức đánh giá khác nhau để động viên việc sử dụng, tạo lập và chia sẻ tích cực TNGDM và đánh giá TNGDM dựa trên giáo dục chất lượng toàn diện và công bằng.

  • Hỗ trợ nghiên cứu về tác động của TNGDM, và thúc đẩy các phương tiện làm tài liệu, diễn đạt và phổ biến các thực hành tốt.

Phát triển và triển khai các chính sách áp dụng các tiêu chuẩn cao nhất cho quyền riêng tư và bảo vệ dữ liệu trong quá trình sản xuất, sử dụng TNGDM, hạ tầng TNGDM và các dịch vụ liên quan.

Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 22 trang tại địa chỉ DOI: 10.5281/zenodo.14180783

Đi tới:

Bộ các tài liệu hướng dẫn của UNESCO cho các chính phủ và cơ sở để triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở (2024)

Xem thêm:

Blogger: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Chủ Nhật, 17 tháng 11, 2024

‘Hướng dẫn triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở. Lĩnh vực hành động 1: Xây dựng năng lực các bên liên quan’ - bản dịch sang tiếng Việt

 



Là bản dịch tài liệu do UNESCO xuất bản năm 2024, giấy phép CC-BY-SA 3.0 IGO.

Các bên liên quan tới mục tiêu của Hướng dẫn này là các bộ chịu trách nhiệm về giáo dục (K-12 và đại học), công nghệ thông tin và truyền thông (CNTT-TT), phát triển nguồn nhân lực và thanh thiếu niên. Các cơ sở bao gồm các tổ chức cung cấp giáo dục chính quy và phi chính quy, ở cả thành thị và nông thôn. Các bên liên quan cụ thể chịu ảnh hưởng bởi các chiến lược triển khai bao gồm các giáo viên, nhà giáo dục, người học, cơ quan chính phủ, phụ huynh, nhà cung cấp giáo dục và nhà cung cấp cơ sở hạ tầng (CNTT-TT), nhà nghiên cứu, viện nghiên cứu, tổ chức xã hội dân sự (bao gồm các cơ sở, nhân viên hỗ trợ giáo dục, giảng viên đào tạo giáo viên, nhà hoạch định chính sách giáo dục, cơ sở văn hóa (như thư viện, lưu trữ và bảo tàng) và người dùng của họ, hiệp hội nghề nghiệp và sinh viên CNTT-TT), nhà xuất bản, khu vực công và tư nhân, tổ chức liên chính phủ, chủ sở hữu bản quyền và tác giả, nhóm truyền thông và phát thanh truyền hình và các tổ chức cấp vốn. Phạm vi rất rộng; do đó, điều quan trọng là phải xác định những cách thức thực tế mà họ có thể thúc đẩy và sử dụng TNGDM.

Hướng dẫn này bao trùm Lĩnh vực Hành động 1 của Khuyến nghị: xây dựng năng lực của các bên liên quan nhằm tạo lập, truy cập, sử dụng lại, tùy chỉnh và phân phối lại TNGDM, bằng việc cung cấp: mô ta/tổng quan về các khuyến nghị; giới thiệu về các đặc điểm cụ thể được đề cập trong triển khai Lĩnh vực Hành động 1; ma trận các hành động được khuyến nghị cho các chính phủ và cơ sở để triển khai từng điểm của Lĩnh vực Hành động 1; thảo luận về các đặc điểm cụ thể có liên quan đến Lĩnh vực Hành động 1; và các ví dụ về thực hành tốt (từ các khu vực và bối cảnh khác nhau) trong triển khai Lĩnh vực Hành động 1.

Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 29 trang tại địa chỉ DOI: 10.5281/zenodo.14175984

Xem thêm:

Blogger: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Thứ Sáu, 15 tháng 11, 2024

Bộ các tài liệu hướng dẫn của UNESCO cho các chính phủ và cơ sở để triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở


Hưởng ứng Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 diễn ra tại Dubai, Tiểu vương quốc Ả rập Thống nhất (UAE) trong các ngày 19 và 20/11/2024, trong tuần sau, từ ngày 18/11, sẽ có loạt bài đăng về bộ các tài liệu hướng dẫn của UNESCO cho các chính phủ và cơ sở để triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở. Mời các anh chị và các bạn đón xem!

Blogger: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Thứ Năm, 14 tháng 11, 2024

‘Chương 5: Thư viện lãnh đạo việc tạo lập OER: Trường hợp điển hình của một dự án sáng thông tin cộng tác’ - bản dịch sang tiếng Việt


Là bản dịch tài liệu của các tác giả ames H. Cason, Công ty Walt Disney và Nora B. Rackley, Lake-Sumter State College, nằm trong tuyển tập ‘Giao cắt của Tài nguyên Giáo dục Mở và Sáng Thông tin’ (Intersections of Open Educational Resources and Information Literacy) do các tác giả Mary Ann Cullen, Alpharetta, Georgia Elizabeth Dill, Hartford, Connecticut biên tập, được Hiệp hội Thư viện Đại học và Nghiên cứu Hoa Kỳ – ACRL (Association of College and Research Libraries) xuất bản năm 2022. Giấy phép CC BY-NC-SA.

Theo như Quỹ William và Flora Hewlett tuyên bố, “Tài nguyên Giáo dục Mở có thể đóng góp quan trọng vào vấn đề cấp bách nhất mà các hệ thống giáo dục tại Hoa Kỳ và trên toàn thế giới đang phải đối mặt: mang lại kết quả tốt hơn với ít tài nguyên hơn”.

Việc cấp phép Creative Commons mang lại lợi ích cho tác giả gốc và những người muốn sử dụng và tùy chỉnh nội dung của tác giả bằng cách cho phép giữ lại, sửa lại, phối lại, sử dụng lại và phân phối lại – “5R” (Retain, Revise, Remix, Reuse, and Redistribute). Theo Santiago, các giấy phép này "tương đối rõ ràng và dễ hiểu" và "cuối cùng, chúng loại bỏ nhiều sự thất vọng bằng cách đơn giản hóa trực tiếp và nhất quán với tất cả người dùng". Không giống như những thách thức do bản quyền truyền thống đặt ra, Creative Commons cung cấp một con đường đơn giản hơn để người sáng tạo cung cấp nội dung.

Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 25 trang tại địa chỉ: https://www.dropbox.com/scl/fi/71ldtfkv5zuc71q2u4gg0/9780838936740_PIL79_OA_Chapter5_04112024.pdf?rlkey=s0814amq7qhtpcdy4axoiutjz&st=p1doeq25&dl=0

Xem thêm:

Blogger: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Thứ Tư, 13 tháng 11, 2024

‘Chương 3: Sư phạm được Tài nguyên Giáo dục Mở xúc tác đáp ứng được Sáng Thông tin: Trao quyền cho các Học giả Mở thế hệ tiếp theo’ - bản dịch sang tiếng Việt


Là bản dịch tài liệu của tác giả Lindsey Gumb, Đại học Roger Williams, nằm trong tuyển tập ‘Giao cắt của Tài nguyên Giáo dục Mở và Sáng Thông tin’ (Intersections of Open Educational Resources and Information Literacy) do các tác giả Mary Ann Cullen, Alpharetta, Georgia Elizabeth Dill, Hartford, Connecticut biên tập, được Hiệp hội Thư viện Đại học và Nghiên cứu Hoa Kỳ – ACRL (Association of College and Research Libraries) xuất bản năm 2022. Giấy phép CC BY-SA.

Sáng Thông tin ở đây là theo ‘Khung Sáng Thông tin cho Giáo dục Đại học’ của Hiệp hội Thư viện Đại học và Nghiên cứu (ACRL) Hoa Kỳ, trực thuộc Hiệp hội Thư viện Hoa Kỳ (ARL) (bản dịch sang tiếng Việt)

Khi chúng ta trao cho sinh viên quyền quyết định về cách họ sẽ phát hành và cấp phép cho tài sản trí tuệ của mình, chúng ta trao quyền cho họ tham gia vào các cơ sở hạ tầng xã hội phản ánh nền kinh tế chia sẻ và dẫn họ thoát khỏi ý tưởng lỗi thời trong giáo dục đại học rằng mô hình "xuất bản hoặc chết" là lành mạnh - rằng có những cách hợp pháp và được tôn trọng khác để chia sẻ sự uyên thâm của họ, mang lại lợi ích xã hội có tác động lớn hơn nhiều so với việc phấn đấu để có được nhiệm kỳ và thăng chức.

...

nếu học sinh học bằng cách thực hành, và bản quyền khiến việc tham gia vào một số loại hoạt động thực hành nhất định mà không có giấy phép trở thành bất hợp pháp, thì bản quyền nhất thiết có chức năng hạn chế các cách học của học sinh

...

Việc giới thiệu cho giảng viên về phương pháp Sư phạm được Tài nguyên Giáo dục Mở xúc tác tạo ra sự cộng tác và cơ hội mạnh mẽ hơn để tương tác với sinh viên vào thời điểm họ cần, cung cấp sự tích hợp và ứng dụng chân thực và toàn diện hơn khung sáng thông tin cho giáo dục đại học. Thủ thư với tư cách là đối tác trong các dự án Sư phạm được Tài nguyên Giáo dục Mở xúc tác có thể tăng cơ hội hợp tác với giảng viên mà trước đây chưa từng có, từ đó tạo cơ hội để sinh viên của chúng tôi tiếp cận với các khái niệm về quyền tác giả mở và xuất bản truy cập mở.

Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 31 trang tại địa chỉ: https://www.dropbox.com/scl/fi/9l474p8ui8kyzv6yf4mtd/9780838936740_PIL79_OA_Chapter3_Vi-02112024.pdf?rlkey=94vgdo2zdaz2mdmcxeor7sxk0&st=nputsuw2&dl=0

Xem thêm:

Blogger: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Thứ Ba, 12 tháng 11, 2024

‘Khung Sáng Thông tin cho Giáo dục Đại học’ của Hiệp hội Thư viện Đại học và Nghiên cứu (ACRL) Hoa Kỳ, trực thuộc Hiệp hội Thư viện Hoa Kỳ (ARL) - bản dịch sang tiếng Việt


Là tài liệu do Hiệp hội Thư viện Đại học và Nghiên cứu (ACRL) Hoa Kỳ, trực thuộc Hiệp hội Thư viện Hoa Kỳ (ARL) xuất bản năm 2016, giấy phép CC BY-NC-SA.

“Sáng thông tin (Information Literacy) là tập hợp các năng lực được tích hợp bao gồm việc khám phá thông tin một cách có suy nghĩ, hiểu biết về cách thông tin được tạo ra và được định giá, và sử dụng thông tin để tạo ra kiến thức mới và tham gia một cách có đạo đức vào các cộng đồng học tập.

...

Sáu khía cạnh của Khung Sáng Thông tin cho Giáo dục Đại học gồm:

    • Quyền hạn được xây dựng và theo ngữ cảnh

    • Sáng tạo thông tin như một quá trình

    • Thông tin có giá trị

    • Nghiên cứu như một cuộc điều tra

    • Uyên thâm như một cuộc trò chuyện

    • Tìm kiếm như một cuộc khám phá chiến lược”.

Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 40 trang tại địa chỉ: https://www.dropbox.com/scl/fi/k4hi3gb9gd5hb6kq12csd/framework1_Vi-28102024.pdf?rlkey=7y8b0215se8ae1gnmi3gjq32b&st=rcfqmono&dl=0

Xem thêm:

Blogger: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com