Thứ Ba, 1 tháng 4, 2025

Các công cụ pháp lý CC được thừa nhận là Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số

Power Grid” by Ram Joshi is licensed via CC BY-NC-ND 2.0.

CC Legal Tools Recognized as Digital Public Goods

by Cable Green, Creative Commons

Posted 08 October 2024

Theo: https://creativecommons.org/2024/10/08/cc-legal-tools-recognized-as-digital-public-goods/

Bài được đưa lên Internet ngày: 08/10/2024

Các công cụ pháp lý CC là hạ tầng công cộng kỹ thuật số làm cho việc chia sẻ hợp pháp các Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - DPGs (Digital Public Goods) có thể.

Chúng tôi tự hào thông báo rằng các Công cụ pháp lý của Creative Commons đã được xem xét và chấp nhận vào Sổ đăng ký DPG của Liên minh hàng hóa công cộng kỹ thuật số – DPGA (Digital Public Goods Alliance). DPGA là sáng kiến của nhiều bên liên quan, được Tổng thư ký Liên hợp quốc chứng thực, nhằm đẩy nhanh việc đạt được các Mục tiêu phát triển bền vững của Liên hợp quốc tại các quốc gia có thu nhập thấp và trung bình. DPGA thực hiện điều này bằng cách tạo điều kiện cho việc khám phá, phát triển, sử dụng và đầu tư vào hàng hóa công cộng kỹ thuật số (DPG) để tạo ra một thế giới công bằng hơn.

Được công nhận là DPG sẽ làm tăng khả năng hiển thị, hỗ trợ và sự nổi bật của các dự án mở có tiềm năng giải quyết các thách thức toàn cầu. Để trở thành một hàng hóa công cộng kỹ thuật số, tất cả các dự án đều phải đáp ứng Tiêu chuẩn DPG để đảm bảo rằng các dự án thực sự bao hàm các nguyên tắc nguồn mở.

Creative Commons cung cấp và quản lý các giấy phép CCcác công cụ phạm vi công cộng, mang đến cho mọi cá nhân và tổ chức trên thế giới một cách miễn phí, đơn giản và được chuẩn hóa để cấp quyền bản quyền cho các tác phẩm sáng tạo và học thuật. Ngoài ra, các giấy phép này hỗ trợ việc ghi công đúng và cho phép những người khác sao chép, phân phối và sử dụng các tác phẩm đó. Các công cụ pháp lý CC là cơ sở hạ tầng công cộng kỹ thuật số giúp việc chia sẻ hợp pháp các DPG trở nên khả thi.

Tại Creative Commons, chúng tôi rất vui mừng khi các Công cụ pháp lý của mình được công nhận là DPG vì chúng có thể trao quyền cho mọi người để cải thiện đáng kể khả năng tiếp cận nội dung mở. Bằng cách ủng hộ việc sử dụng và triển khai DPG, các cộng đồng toàn cầu có thể cùng nhau hợp tác để ưu tiên và huy động các nguồn lực nhằm giúp giải quyết các thách thức toàn cầu. Các công cụ pháp lý của CC và các chương trình của chúng tôi đóng vai trò quan trọng trong việc giúp thúc đẩy hệ sinh thái DPG.

Đối với bất kỳ thắc mắc nào về sự tham gia của CC vào Liên minh hàng hóa công cộng kỹ thuật số, vui lòng liên hệ với Cable Green. Để biết thêm thông tin về Liên minh hàng hóa công cộng kỹ thuật số, vui lòng liên hệ với hello@digitalpublicgoods.net.

Hãy tham gia cùng chúng tôi bằng cách ủng hộ công việc đang diễn ra này. Bạn có khả năng tạo ra sự khác biệt theo cách phù hợp nhất với bạn. Bằng cách quyên góp cho CC, bạn không chỉ giúp chúng tôi tiếp tục công việc quan trọng của mình mà còn được hưởng lợi từ các khoản đóng góp được khấu trừ thuế. Việc tặng quà của bạn rất đơn giản – chỉ cần nhấp vào đây. Cảm ơn sự ủng hộ của bạn.

CC legal tools are digital public infrastructure that make the legal sharing of DPGs possible.

We’re proud to announce Creative Commons’ Legal Tools have been reviewed and accepted into the Digital Public Goods Alliance (DPGA) DPG Registry. The DPGA is a multi-stakeholder initiative, endorsed by the United Nations Secretary-General, that is working to accelerate the attainment of the UN Sustainable Development Goals in low- and middle-income countries. DPGA does this by facilitating the discovery, development, use of, and investment in digital public goods (DPGs) in order to create a more equitable world.

Being recognized as a DPG increases the visibility, support for, and prominence of open projects that have the potential to tackle global challenges. To become a digital public good, all projects are required to meet the DPG Standard to ensure that projects truly encapsulate open source principles.

Creative Commons provides and stewards the CC licenses and public domain tools that give every person and organization in the world a free, simple, and standardized way to grant copyright permissions for creative and academic works. In addition, the licenses support proper attribution and enable others to copy, distribute, and make use of those works. CC legal tools are digital public infrastructure that make the legal sharing of DPGs possible.

At Creative Commons, we are thrilled to have our Legal Tools recognised as DPGs as they can empower people to dramatically improve access to open content. By advocating for the use and implementation of DPGs, global communities can work together in prioritizing and mobilizing resources to help solve global challenges. CC’s legal tools and our programs play a critical role in helping to advance the DPG ecosystem.

For any inquiries about CC’s involvement in the Digital Public Goods Alliance, please reach out to Cable Green. For more information on the Digital Public Goods Alliance please reach out to hello@digitalpublicgoods.net.

Join us by supporting this ongoing work. You have the power to make a difference in a way that suits you best. By donating to CC, you are not only helping us continue our vital work, but you also benefit from tax-deductible contributions. Making your gift is simple – just click here. Thank you for your support.

Dịch: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com


Thứ Hai, 31 tháng 3, 2025

Creative Commons ra nhập Liên minh Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số


Creative Commons joins the Digital Public Goods Alliance

by Cable Green, Creative Commons

Posted 04 March 2024

Theo: https://creativecommons.org/2024/03/04/cc-joins-dpga/

Bài được đưa lên Internet ngày: 04/03/2024

Hôm nay, Creative Commons (CC) ra nhập Liên minh Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - DPGA (Digital Public Goods Alliance) như một thành viên mới. DPGA là một sáng kiến nhiều bên liên quan với sứ mệnh đẩy nhanh việc đạt được các mục tiêu phát triển bền vững ở các nước có thu nhập thấp và trung bình bằng cách tạo điều kiện thuận lợi cho việc khám phá, phát triển, sử dụng và đầu tư vào hàng hóa công cộng kỹ thuật số -DPG (Digital Public Goods).

“Chúng tôi rất vui mừng được chào đón Creative Commons đến với Liên minh Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số. Các giấy phép và công cụ pháp lý của họ đóng vai trò then chốt trong việc tăng cường chia sẻ DPG, cho phép các công cụ mở và dễ tiếp cận hơn để giải quyết các thách thức toàn cầu. Tương tự như vậy, cam kết của Creative Commons về đào tạo và xây dựng năng lực hỗ trợ các chính phủ và tổ chức trong việc áp dụng các chính sách và thông lệ mở, làm phong phú hệ sinh thái DPG và trang bị cho những người ủng hộ kiến thức cần thiết. Chiến dịch Khí hậu Mở (Open Climate Campaign) và Dự án Dữ liệu Khí hậu Mở (Open Climate Data Project) của họ là minh chứng cho sức mạnh của quyền truy cập mở trong việc giải quyết các vấn đề quan trọng như khủng hoảng khí hậu và bảo tồn đa dạng sinh học. Cùng nhau, chúng tôi mong muốn đạt được những bước tiến đáng kể hướng tới một thế giới mở và bền vững hơn.” – Liv Marte Nordhaug, Tổng giám đốc điều hành, Ban thư ký DPGA nói.

CC rất vui mừng được đóng góp vào sứ mệnh này. Để giải quyết những thách thức cấp bách nhất của thế giới, cần phải cấp phép mở và chia sẻ kiến thức kỹ thuật số và tài sản di sản văn hóa về những thách thức đó. Bằng cách ủng hộ việc sử dụng và triển khai DPG, các cộng đồng toàn cầu có thể cùng nhau ưu tiên và huy động nguồn lực để giúp giải quyết những thách thức này. Các công cụ pháp lý của CC và các chương trình của chúng tôi đóng vai trò quan trọng trong việc giúp hoàn thành sứ mệnh của DPGA và thúc đẩy toàn bộ hệ sinh thái DPG.

Công việc của CC phù hợp với công việc của DPGA theo những cách sau đây, sẽ được đưa vào như một phần của Lộ trình hàng năm của DPGA. CC sẽ:

  • Cho phép chia sẻ và sử dụng DPG thông qua các Giấy phép Creative Commons Quốc tế và Công cụ Phạm vi Công cộng. CC cung cấp và quản lý các giấy phép CCcông cụ phạm vi công cộng – PD (Public Domain) cung cấp cho mọi cá nhân và tổ chức trên thế giới một cách miễn phí, đơn giản và chuẩn hóa để cấp quyền bản quyền cho các tác phẩm sáng tạo và học thuật; đảm bảo ghi rõ nguồn tác giả; và cho phép người khác sao chép, phân phối và sử dụng các tác phẩm đó. Các công cụ pháp lý của CC là cơ sở hạ tầng công cộng kỹ thuật số giúp chia sẻ DPG tốt hơn.

  • Mở rộng kiến thức và văn hóa để giúp giải quyết các vấn đề cấp bách nhất của thế giới. Vào năm 2024, Chiến dịch Khí hậu Mở sẽ thúc đẩy quyền truy cập mở vào nghiên cứu khí hậu để đẩy nhanh tiến độ giải quyết cuộc khủng hoảng khí hậu và bảo tồn đa dạng sinh học toàn cầu. Chúng tôi cũng đang tìm cách mở các nguồn tài nguyên giáo dục về biến đổi khí hậu để mọi người có thể học hỏi, khám phá và đóng góp. Một dự án song song về Dữ liệu Khí hậu Mở sẽ giúp tạo điều kiện thuận lợi cho việc mở ra và chia sẻ các tập dữ liệu và mô hình dữ liệu khí hậu để thúc đẩy nghiên cứu và học tập bổ sung. Và vì di sản văn hóa đang trực tiếp có nguy cơ mất mát không thể khắc phục do biến đổi khí hậu, nên việc truy cập mở tới di sản văn hóa giúp đưa kiến thức khoa học, lịch sử và xã hội-văn hóa vào bối cảnh và thúc đẩy việc tạo ra kiến thức mới. Với văn hóa mở, chúng ta có thể nâng cao nhận thức về SDG, sử dụng di sản văn hóa như một phương tiện và trao quyền cho những người có kiến thức để hợp tác trên quy mô toàn cầu nhằm giải quyết các vấn đề cấp bách nhất của thế giới.

  • Cung cấp Tài sản chung (Commons) cho đào tạo và tư vấn. CC cung cấp cho công chúng nhiều khóa đào tạo, bao gồm các khóa học Chứng chỉ CC thường xuyên (các khóa học chuyên sâu dành cho những người quan tâm đến việc trở thành chuyên gia trong việc sáng tạo và tham gia vào các tác phẩm được cấp phép mở), giờ làm việc với nhóm pháp lý của chúng tôi, cũng như tư vấn và hỗ trợ tùy chỉnh. Thông qua hoạt động tư vấn của mình, chúng tôi giúp các chính phủ và tổ chức phát triển và triển khai các chính sách mở, hướng tới các hoạt động thực hành mở rộng hơn, xây dựng năng lực cấp phép mở và kết nối với những người ủng hộ mở để thúc đẩy việc tạo ra và chia sẻ các DPG được cấp phép mở.

Đối với chúng tôi, trở thành thành viên có nghĩa là làm việc với các thành viên DPGA khác và mạng lưới thành viên rộng lớn của CC để xây dựng năng lực, phát triển các giải pháp thực tế và ủng hộ việc chia sẻ mở kiến thức và văn hóa tốt hơn phục vụ lợi ích công cộng. Khi thế giới sử dụng các công cụ pháp lý CC để chia sẻ kiến thức của mình, mọi người đều có quyền truy cập vào các DPG bao gồm: tài nguyên giáo dục mở, nghiên cứu truy cập mở, tài sản di sản văn hóa mở, dữ liệu mở và các thuật toán và mô hình AI.

Đối với bất kỳ thắc mắc nào về Creative Commons, vui lòng liên hệ với Cable Green: Giám đốc Kiến thức Mở. Để biết thêm thông tin về Liên minh Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số, vui lòng liên hệ với hello@digitalpublicgoods.net

Today, Creative Commons (CC) joins the Digital Public Goods Alliance (DPGA) as a new member. The DPGA is a multi-stakeholder initiative with a mission to accelerate the attainment of the sustainable development goals in low- and middle-income countries by facilitating the discovery, development, use of, and investment in digital public goods (DPGs).

We are thrilled to welcome Creative Commons to the Digital Public Goods Alliance. Their licenses and legal tools are pivotal for enhancing the sharing of DPGs, enabling more open, accessible tools to tackle global challenges. Similarly, Creative Commons’ commitment to training and capacity building supports governments and institutions in adopting open policies and practices, enriching the DPG ecosystem and equipping advocates with the needed knowledge. Their Open Climate Campaign and Open Climate Data project, is a testament to the power of open access in addressing critical issues like the climate crisis and biodiversity preservation. Together, we look forward to making significant strides towards a more open and sustainable world.” – Liv Marte Nordhaug, Chief Executive Officer, DPGA Secretariat

CC is delighted to be contributing to this mission. Solving the world’s most pressing challenges requires the open licensing and sharing of digital knowledge and cultural heritage assets about those challenges. By advocating for the use and implementation of DPGs, global communities can work together in prioritizing and mobilizing resources to help solve these challenges. CC’s legal tools and our programs play a critical role in helping to achieve the DPGA’s mission and advance the DPG ecosystem overall.

CC’s work aligns with that of the DPGA in the following ways, which will be included as part of the DPGA’s Annual Roadmap. CC will:

  • Enable the sharing and use of DPGs via International Creative Commons Licenses and Public Domain Tools. CC provides and stewards the CC licenses and public domain (PD) tools that give every person and organization in the world a free, simple, and standardized way to grant copyright permissions for creative and academic works; ensure proper attribution; and enable others to copy, distribute, and make use of those works. CC legal tools are the digital public infrastructure that make better sharing of DPGs possible.

  • Open Up Knowledge and Culture to Help Solve the World’s Most Pressing Problems. In 2024, the Open Climate Campaign will advance open access to climate research to accelerate progress towards solving the climate crisis and preserving global biodiversity. We are also looking to open educational resources about climate change for everyone to learn, discover, and contribute. A parallel project on Open Climate Data will help facilitate the opening and sharing of climate datasets and data models to spur additional research and learning. And as cultural heritage is directly at risk of irremediable loss due to climate change, open access to cultural heritage helps put scientific, historical, and socio-cultural knowledge into context and fosters the creation of new knowledge. With open culture, we can raise awareness about SDGs, using cultural heritage as a medium, and empower people with the knowledge to collaborate on a global scale to solve the world’s most pressing problems.

  • Provide Commons Training and Consulting. CC offers the public a variety of training, including regular CC Certificate courses (in-depth courses for people interested in becoming experts in creating and engaging with openly licensed works), office hours with our legal team, as well as customized consulting and facilitation. Through our consulting, we help governments and institutions develop and implement open policies, work toward greater open practices, build capacity in open licensing, and connect with open advocates to promote the creation and sharing of openly licensed DPGs.

For us, being a member means working with other DPGA members and CC’s extensive member network to build capacity, develop practical solutions, and advocate for better open sharing of knowledge and culture that serves the public interest. When the world uses CC legal tools to share their knowledge, everyone has access to DPGs including: open educational resources, open access research, open cultural heritage assets, open data, and AI algorithms and models.

For any inquiries on Creative Commons please reach out to Cable Green: Director of Open Knowledge. For more information on the Digital Public Goods Alliance please reach out to hello@digitalpublicgoods.net

Dịch: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Chủ Nhật, 30 tháng 3, 2025

Thúc đẩy các giải pháp nguồn mở vì một thế giới công bằng hơn


Promoting open-source solutions for a more equitable world

Theo: https://www.un.org/digital-emerging-technologies/content/digital-public-goods

Để mở khóa cho một thế giới công bằng hơn, nỗ lực toàn cầu là cần thiết để khuyến khích và đầu tư vào việc tạo ra các hàng hóa công cộng kỹ thuật số: phần mềm nguồn mở, dữ liệu mở, các mô hình trí tuệ nhân tạo mở, các tiêu chuẩn mở và nội dung mở. Đây là chìa khóa nhằm đạt được các Mục tiêu Phát triển Bền vững - SDG (Sustainable Development Goals). Hàng hóa công cộng kỹ thuật số cần gắn với các luật về quyền riêng tư và áp dụng được khác, các tiêu chuẩn và thông lệ tốt nhất, không gây hại. Lộ trình này đặc biệt nêu bật vai trò của Liên minh Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - DPGA (Digital Public Goods Alliance), nó được thành lập để đáp lại khuyến nghị của Nhóm Cấp cao về Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số, và nó làm việc chặt chẽ với Văn phòng này.

Dưới đây phác họa những khuyến nghị chính của Lộ trình và các nỗ lực đang diễn ra để làm việc hướng đến các kết quả đó.

To unlock a more equitable world, a global effort is needed to encourage and invest in the creation of digital public goods: open-source software, open data, open artificial intelligence models, open standards and open content. This is key to achieving the Sustainable Development Goals. Digital public goods should adhere to privacy and other applicable laws, standards and best practices, do no harm. The Roadmap particularly highlights the role played by the Digital Public Goods Alliance, which was established in response to the High-Level Panel’s recommendation on Digital Public Goods, and with which the Office works closely.

The following outlines the key recommendations of the Roadmap and ongoing efforts to work towards these outcomes.

Dịch: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Thứ Năm, 27 tháng 3, 2025

‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt


Là bản dịch sang tiếng Việt tài liệu của Liên hiệp quốc.

Để mở khóa cho một thế giới công bằng hơn, nỗ lực toàn cầu là cần thiết để khuyến khích và đầu tư vào việc tạo ra các hàng hóa công cộng kỹ thuật số: phần mềm nguồn mở, dữ liệu mở, các mô hình trí tuệ nhân tạo mở, các tiêu chuẩn mở và nội dung mở. Đây là chìa khóa nhằm đạt được các Mục tiêu Phát triển Bền vững - SDG (Sustainable Development Goals). Hàng hóa công cộng kỹ thuật số cần gắn với các luật về quyền riêng tư và áp dụng được khác, các tiêu chuẩn và thông lệ tốt nhất, không gây hại. Lộ trình này đặc biệt nêu bật vai trò của Liên minh Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - DPGA (Digital Public Goods Alliance), nó được thành lập để đáp lại khuyến nghị của Nhóm Cấp cao về Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số, và nó làm việc chặt chẽ với Văn phòng này.

Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 2 trang tại địa chỉ: https://www.dropbox.com/scl/fi/h78ws6gyznuzzd8b54qdp/Digital_Public_Goods_Summary_PDF_Vi-25032025.pdf?rlkey=8iwze5sv9anwieze917znh9dz&st=7gm30m8r&dl=0

Xem thêm:

Blogger: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Thứ Tư, 26 tháng 3, 2025

Mọi điều bạn cần biết về hàng hóa công cộng kỹ thuật số (ở Ấn Độ)


Everything You Need to Know About Digital Public Goods

Theo: https://proteantech.in/articles/Everything-About-Digital-Public-Goods/

Ấn Độ đã chứng minh chuyên môn kỹ thuật số của nó bằng việc phát triển Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - DPG (Digital Public Goods) chẳng hạn như hệ thống nhận diện kỹ thuật số "Aadhaar", cũng như vài DPG được xây dựng dựa trên Aadhaar và “Giao diện Thanh toán Hợp nhất” (Unified Payments Interface) thường được biết đến là UPI. Aadhaar đã nổi lên như là thành phần rất quan trọng trong kiến trúc phân phối dịch vụ công của Ấn Độ. UPI đã thay đổi cách các thanh toán được thực hiện. Với sự trợ giúp của 1,2 tỷ kết nối không dây và 800 triệu người dùng Internet, hạ tầng công cộng kỹ thuật số của Ấn Độ có ý định tiếp cận tới từng công dân.

Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số là gì?

Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - DPG (Digital Public Goods) là các phương pháp mới và cải tiến trong việc cung cấp các hàng hóa (và dịch vụ) công cộng chẳng hạn như hệ thống nhận diện Aadhaar, chăm sóc và sức khỏe, các hệ thống của chính phủ, và các hạ tầng công cộng kỹ thuật số khác chẳng hạn như ngân hàng và thanh toán. Chúng là dạng hạ tầng được chia sẻ chung được làm cho có thể bằng việc sử dụng phần mềm nguồn mở, dữ liệu mở, nội dung mở, và các giao thức mở.

Các ngăn xếp, nền tảng của Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số, được làm từ 4 lớp chính.

Chúng gồm:

  1. Lớp nhận dạng kết nối các hồ sơ cá nhân tới danh tính trên trực tuyến.

  2. Sổ đang ký dữ liệu phục vụ như một điểm liên hệ duy nhất cho cả dữ liệu cá nhân và tổ chức, làm gia tăng tính tương thích giữa tất cả các bên liên quan.

  3. Trao đổi dữ liệu cho phép chia sẻ dữ liệu an toàn giữa các hệ thống, vì thế cải thiện cung cấp dịch vụ, đổi mới, và các giải pháp chỉnh sửa được.

  4. Một giao diện cho phép các ứng dụng giao tiếp với nhau thông qua các giao diện lập trình ứng dụng - API (Application Programming Interface) hoặc các phần mềm trung gian, cũng như các bên thứ 3 để phát triển các giải pháp người dùng đầu cuối trong ngăn xếp đó.

Mô hình hàng hóa công cộng kỹ thuật số có triển vọng to lớn trong việc đạt được các mục tiêu của Digital Indian (Ấn Độ Kỹ thuật số), một chương trình mang tính cách mạng nhằm khai thác công nghệ để phát triển và tăng trưởng toàn diện. Điều này bao gồm nhưng không giới hạn ở — phần mềm nguồn mở, kho lưu trữ dữ liệu, cơ sở hạ tầng kỹ thuật số cho điện toán, giáo dục, nghiên cứu khoa học, văn hóa và nhiều hơn nữa.

Theo quan điểm của Digital India, những điều này cũng tạo điều kiện cho sự đổi mới, giúp thu hẹp khoảng cách kỹ thuật số với quyền truy cập toàn diện hơn vào các dịch vụ và cải thiện việc cung cấp dịch vụ trên nhiều ngành. Phần mềm nguồn mở như Aadhar & UPI đã thay đổi các quy tắc về nhận dạng và thanh toán tương ứng và hiện đã cho phép hàng triệu người được tiếp cận tài chính.

Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số làm việc như thế nào?

Hàng hóa công cộng kỹ thuật số (DPG) làm việc tương tự như kho báu kỹ thuật số sẵn sàng cho tất cả mọi người để sử dụng và thụ hưởng. Hãy nghĩ về một thư viện sách lớn - ngoại trừ thay vì các cuốn sách, nó được đóng gói với các đối tượng kỹ thuật số như phần mềm, tập dữ liệu, và các tài nguyên hữu ích. Những vật dụng này đặc biệt ở chỗ chúng vô giá và tất cả mọi người đều có thể sử dụng.

Đây là cách chúng làm việc:

Mở cho tất cả mọi người: Giống như một buổi dã ngoại khổng lồ trong khu phố, DPG dành cho tất cả mọi người. Chúng miễn phí cho tất cả mọi người — sinh viên, nhà giáo dục, nhà nghiên cứu và bất kỳ ai khác muốn sử dụng.

Miễn phí sử dụng: DPG miễn phí, hay đúng hơn là không ai có câu trả lời hợp lệ về lý do tại sao bạn không thể có chúng miễn phí. Điều này là tích cực — mọi người bất kể giàu nghèo đều có thể hưởng lợi từ các dịch vụ.

Không có vấn đề về quyền sở hữu: Trái ngược với "các đồ chơi", không một cá nhân nào có thể khẳng định quyền sở hữu "DPG" và tuyên bố "Đây là "đồ chơi" của tôi, không, bạn không được chơi với thứ này". DPG giống như một công viên công cộng, nơi chúng ta có thể tụ tập để vui chơi. Không phải là có ai đó sẽ đến và nói với bạn "Bạn không được làm điều này".

Luôn sẵn sàng: DPG giống như một cửa hàng tiện lợi 24/7. Chúng luôn sẵn sàng bất cứ khi nào và bất cứ nơi đâu bạn muốn — miễn là bạn có kết nối internet.

Giúp đỡ mọi người: Từ việc theo dõi bệnh tật với bác sĩ, giúp học sinh học một điều gì đó mới mẻ, đến việc xây dựng những sản phẩm tuyệt vời với một doanh nghiệp — chúng có thể làm tất cả những điều đó!

Phát triển và cải thiện: DPG luôn trở nên tốt hơn. Và giống như một nhà máy phát triển, mọi người tiếp tục giới thiệu các tính năng mới, vá các lỗ hổng và đánh bóng chúng để có hiệu quả cao hơn.

Tóm lại, đó là những gì chúng tôi muốn nói khi nghĩ về Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số — mở, miễn phí cho tất cả mọi người. Mọi người được tập hợp lại với nhau với mục tiêu chung là làm cho mọi thứ tốt hơn trong không gian kỹ thuật số thông qua sự cộng tác và chia sẻ kiến thức. Và theo cách này, cho dù bạn muốn biết điều gì đó hay muốn tạo ra điều gì đó hoặc đang cố gắng sửa chữa điều gì đó, DPG luôn ở đó vì bạn, luôn sẵn sàng giúp đỡ như một người bạn tốt ngay bên cạnh.

Lý do đằng sau việc chính phủ giới thiệu Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số là gì?

Tham vọng đằng sau nỗ lực của Chính phủ hướng tới việc cung cấp hàng hóa công dưới dạng kỹ thuật số - thường được gọi là DPG, có liên quan sâu sắc đến ý tưởng thực hiện các mục tiêu xã hội và gieo mầm cho các cơ hội doanh nghiệp mới.

Sau đây là những lý do thuyết phục đằng sau động cơ của chính phủ khi giới thiệu DPG:

1. Tính bao hàm toàn diện và khả năng tiếp cận

Chính phủ đã tạo ra DPG để các nguồn tài nguyên kỹ thuật số quan trọng có sẵn cho tất cả công dân - thu hẹp khoảng cách kỹ thuật số. Chính phủ điện tử linh hoạt cung cấp cho chính phủ khả năng phản ứng nhanh chóng với các nhu cầu cụ thể của công dân, mang lại sự bình đẳng trong khả năng tiếp cận.

2. Hiệu quả và minh bạch

Các sáng kiến mô hình của Ấn Độ như Aadhaar và UPI được xây dựng trên Kiến trúc bảo vệ trao quyền dữ liệu – DEPA (Data Empowerment Protection Architecture) minh họa cho sự tận tâm của Chính phủ Ấn Độ đối với nền quản trị tốt thông qua việc cung cấp dịch vụ liền mạch. Các chương trình này hoàn toàn phù hợp với các lý tưởng đa dạng của chính phủ điện tử nhằm thúc đẩy khả năng thích ứng giữa các đơn vị hành chính, tính linh hoạt giữa các nhân viên, tính mở và hiệu quả cung cấp dịch vụ cao hơn hoặc sự tiện lợi của người dùng.

3. Chất xúc tác đổi mới

Cơ sở hạ tầng kỹ thuật số dựa trên API mở, được gọi là India Stack, đã cách mạng hóa sân chơi kỹ thuật số của Ấn Độ. Trung tâm đổi mới này đã tạo ra các dự án như Aadhaar và UPI cho thấy sức mạnh của Ấn Độ trong việc thúc đẩy đổi mới ở quy mô công nghiệp.

4. Cải thiện chăm sóc sức khỏe

Khái niệm DPG có khả năng thay đổi bộ mặt của chăm sóc sức khỏe như được mô tả trong ngăn xếp sức khỏe quốc gia được hình dung sử dụng India Stack. Bằng cách liên kết với các sổ đăng ký điện tử về sức khỏe quốc gia và các thành phần khác, nó hứa hẹn sẽ nâng cao khả năng tiếp cận chăm sóc sức khỏe, phân tích dữ liệu và kết quả sức khỏe tổng thể.

5. Tác động toàn cầu

Đây là các giải pháp sáng tạo đã được triển khai thành công tại các khu vực trong nước, mang lại khả năng sao chép các giải pháp/khung này để điều chỉnh trong các trường hợp sử dụng quốc tế, như DPG CoWIN/eSanjeevani/Aarogya Setu của Ấn Độ.

Lợi ích của Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số là gì?

Các lợi ích DPG mang lại gồm:

1. Rẻ hơn và sử dụng hiệu quả hơn

Cơ sở hạ tầng vật lý của toàn bộ quốc gia có thể được bổ sung với chi phí ít hơn so với chi phí xây dựng hai km đường cao tốc hàng đầu bằng cách phát triển cơ sở hạ tầng giáo dục trực tuyến cấp trung học dựa trên nguồn mở.

So sánh, không có nguy cơ rơi vào bẫy nợ và chi phí cần thiết để truyền tải hàng hóa công cộng kỹ thuật số là nhỏ. Mã của nền tảng cũng có thể sử dụng lại khá nhiều.

2. Kết quả có thể nhìn thấy ngay lập tức

Trái ngược với cơ sở hạ tầng vật lý như bến tàu và đường bộ, hàng hóa công cộng kỹ thuật số có thời gian phát triển ngắn và hiệu ứng cũng như lợi ích nhanh chóng, có thể quan sát được.

Các quy trình được sắp xếp hợp lý và thời gian chờ đợi cho bất kỳ dịch vụ nào cũng được giảm đáng kể. Hộ chiếu, thẻ PAN và giấy phép lái xe là những ví dụ khác. Bây giờ mọi người có thể đăng ký PAN, xác thực Aadhaar và nhiều dịch vụ khác thông qua Protean chỉ bằng một vài cú nhấp chuột.

3. Bịt kín rò rỉ

Rò rỉ được bịt kín thông qua cơ sở hạ tầng kỹ thuật số. Loại bỏ những người nhận ma của các dịch vụ do chính phủ cung cấp, thúc đẩy thu tiền thuê nhà, cung cấp dấu vết kiểm toán, kết nối rõ ràng mối liên hệ giữa cá nhân-chính phủ-thị trường và mang lại hiệu quả hỗ trợ phục hồi đầu tư nhanh chóng là tất cả các tính năng của hệ thống này.

Năng suất tăng lên và các dịch vụ có thể được mở rộng nhanh chóng. Các lợi ích có thể được tăng nhanh chóng để tiếp cận được với một tỷ lệ lớn hơn nhiều trong dân số.

Đâu là các thách thức của Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số ở Ấn Độ?

Ấn Độ đang phải đối mặt với nhiều rào cản khi cố gắng xây dựng, mở rộng và duy trì các DPI và DPG của mình. Tiềm năng của DPG chỉ có thể được hiện thực hóa nếu chúng ta vượt qua được những hạn chế của một ngành công nghiệp kỹ thuật số bị phân mảnh, đạt được sự hài hòa về mặt lập pháp, giải quyết vấn đề quyền riêng tư dữ liệu và quyền truy cập không bình đẳng, khắc phục các vấn đề về tính tương hợp của hệ thống và phát triển các khung quản trị vững chắc.

Sau đây là một số thách thức của DPG:

1. Mối quan ngại về quyền riêng tư đối với Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số

Một mối quan ngại lớn đối với các dự án kỹ thuật số như vậy là khả năng vi phạm quyền riêng tư và vũ khí hóa dữ liệu.

2. Bất bình đẳng đang gia tăng

Nhiều yếu tố cơ bản ảnh hưởng đến thành công trong việc cung cấp dịch vụ kỹ thuật số, bao gồm giáo dục, kiến thức số và khả năng tiếp cận các kết nối viễn thông đáng tin cậy và nhanh chóng.

Trong kịch bản này, việc số hóa các dịch vụ trên quy mô lớn mà không giải quyết được những khoảng cách số này có nguy cơ làm gia tăng sự mất cân bằng hiện có.

3. Mối quan ngại về bảo mật

Thách thức về an ninh mạng là cung cấp khả năng bảo vệ dữ liệu toàn diện trên toàn bộ hệ sinh thái.

Trong khi các tuyến lưu trữ, truyền tải và cơ sở dữ liệu của Chính phủ thường an toàn, những bên tham gia khác trong hệ sinh thái có thể thiếu chuyên môn hoặc bảo mật cần thiết để ngăn chặn và ứng phó với các vi phạm.

4. Các địa điểm nông thôn không được phục vụ

Vì các dịch vụ kỹ thuật số hiếm khi được phân phối đồng đều, nên các cộng đồng ở vùng nông thôn thường cần nhân sự tại chỗ để triển khai và nâng cao các công nghệ kỹ thuật số.

Bài học rút ra

Hàng hóa công cộng kỹ thuật số là nền tảng của một thế giới kỹ thuật số công bằng và sáng tạo. Chúng là các công cụ và tài nguyên mà tất cả chúng ta có thể sử dụng miễn phí để công nghệ phục vụ cho mọi người.

Chúng tôi không chỉ tránh việc quay vòng bằng cách hỗ trợ hàng hóa công cộng kỹ thuật số. Chúng tôi cũng đang đặt nền tảng vững chắc hơn cho sự tiến bộ. Sự tham gia của cộng đồng và quản trị mạnh mẽ là cần thiết để đảm bảo rằng các nguồn lực này phục vụ nhu cầu chung của chúng ta trong khi vẫn tôn trọng quyền riêng tư.

Các câu hỏi đáp thường gặp (FAQs)

1. DPG có thể được sử dụng cho mục đích kinh doanh không?

Mặc dù DPG thường miễn phí cho công chúng, một số có thể bao gồm các điều khoản cấp phép hạn chế mục đích sử dụng thương mại. Để hiểu bất kỳ hạn chế nào, điều quan trọng là phải đọc các điều khoản và điều kiện cho từng DPG.

2. Nguồn mở đóng vai trò gì trong DPG?

DPG thường sử dụng các khái niệm nguồn mở. Điều này có nghĩa là mã nguồn hoặc công nghệ cơ bản có thể được kiểm tra, sửa đổi và cộng tác.

3. Ai tạo và duy trì DPG?

Các cá nhân, tổ chức, chính phủ và cộng đồng hợp tác có thể phát triển và duy trì DPG. Điều quan trọng là chúng được làm sẵn sàng cho công chúng.

4. Sự khác biệt giữa UPI và thanh toán kỹ thuật số là gì?

Trong khi UPI là hệ thống thanh toán ngang hàng phi tập trung cho phép giao dịch theo thời gian thực giữa các ngân hàng, đồng rupee kỹ thuật số đóng vai trò là đối tác kỹ thuật số của đồng tiền quốc gia, được ngân hàng trung ương tạo ra và quản lý.

5. Thanh toán kỹ thuật số có phải là tài sản công cộng không?

Đối với các Bộ trưởng Tài chính G20, Thủ tướng đã ca ngợi hệ sinh thái thanh toán kỹ thuật số là một tiện ích công cộng miễn phí đã cách mạng hóa triệt để quản trị, hòa nhập tài chính và cuộc sống dễ dàng hơn ở Ấn Độ.

- Bài viết của Kakoli Laha

India has proved its digital expertise by developing Digital Public Goods (DPG) such as the digital identity system "Aadhaar," as well as several DPGs built on top of Aadhaar and the "Unified Payments Interface" commonly known as UPI. Aadhaar has emerged as a critical component in India's public service delivery architecture. UPI has changed the way payments are made. With the help of 1.2 billion wireless connections and 800 million internet users, India's digital public infrastructure is attempting to reach every single citizen.

What are Digital Public Goods?

Digital Public Goods (DPGs) are new and improved methods of delivering public goods (and services) such as the Aadhaar identity system, healthcare, government schemes, and other digital public infrastructure such as banking and payments. They are a type of shared infrastructure made possible by the use of open software, data, content, and protocols.

Stacks, the foundation of Digital Public Goods, are made up of four primary layers.

Among them are:

  1. An identity layer that connects personal records to an online identity.

  2. A data register that serves as a single point of contact for both personal and institutional data, increasing compatibility among all stakeholders. 

  3. Data exchange enables the secure sharing of data between systems, hence improving service delivery, innovation, and tailored solutions. 

  4. An interface that enables applications to communicate with one another via open APIs or software intermediates, as well as third parties to develop end-user solutions on the stack.

The digital public good model holds tremendous promise towards achieving the objectives of Digital India, a revolutionary programme aiming at harnessing technology for inclusive growth & development. This includes but is not limited to — open-source software, data repositories, digital infrastructure for computation, education, scientific research, culture and much more.

From a Digital India perspective, these also facilitate innovation, help close the digital divide with more inclusive access to services and improve service delivery across multiple industries. Open-source software like Aadhar & UPI has changed the rules of identification and payment respectively, and now has allowed financial inclusion for millions.

How Do Digital Public Goods Work?

Digital public goods (DPGs) work like digital treasures available for everyone to use and enjoy. Think about a big book library — except instead of books, it is packed with digital objects like software, datasets, and useful resources. These belongings are particular in that they’re priceless and available for all to utilise.

Here is how they work:

Open to All: Like a giant neighbourhood picnic, DPGs are for anyone and everyone. They are free for all — students, educators, researchers, and anyone else who wants to use it.

Free to Use: DPGs are free, or rather no one has a valid answer as to why you cannot get them for free. This is positive — everyone regardless of wealth can benefit from the services.

No Ownership Issues: In contrast to "toys", no one person can stake a claim on a "DPG" and proclaim "This is my "toy", no you cannot play with this". DPGs are more like a public park where we can all gather to have fun. It is not that someone would come at you and say “You cannot do this.”

Always Available: DPGs are like a 24/7 convenience store. They are instantly available whenever and wherever you want them — as long as you have an internet connection.

Helping Everyone: From tracing disease with a doctor, helping a student with something new, to building awesome products with a business — they can do all that!

Growing and Improving: DPGs are always getting better. And just as a plant evolves, folks keep introducing new features, patching holes, and polishing them for greater efficacy.

So in short, that is what we mean when we think of Digital Public Goods—open, free for all. People are brought together with a common goal of making things better in the digital space through collaboration and sharing knowledge. And so in this way, whether you want to know something or you want to make something or you are trying to fix something, DPGs are there for you, always ready to extend a helping hand like a good friend next door.

What was the reason behind the government introducing Digital Public Goods? 

The ambition behind the Government’s push towards provisioning public goods in digital form—often referred to as DPGs, is deeply linked with the idea of delivering on social goals, and seeding new enterprise opportunities.

Here are the compelling reasons behind the government's motive for introducing DPGs:

1. Inclusivity and Accessibility

The government created DPGs so that critical digital resources are available to all citizens — closing the digital divide. Flexible e-Gov provides governments the ability to react promptly to citizens’ specific needs, providing equality of access.

2. Efficiency and Transparency

India’s model initiatives like Aadhaar and UPI built on the Data Empowerment Protection Architecture (DEPA) exemplify the Indian Government's dedication towards good governance through seamless service delivery. These programs fit perfectly into the protean ideals of e-government that promote adaptability between administrative units, flexibility among staff, openness, and greater service delivery efficiency or user convenience.

3. Innovation Catalyst

Open API-based digital infrastructure, known as India Stack, has revolutionised India’s digital play field. This innovation centre that gave birth to projects such as Aadhaar and UPI shows the strength of India in enabling innovations at the industrial scale.

4. Healthcare Advancement

The concept of DPGs could potentially change the face of health care as portrayed in the envisioned national health stack that uses India Stack. By linking to national health electronic registries and other components, it promises to enhance healthcare access, data analytics, and overall health outcomes.

5. Global Impact

These are innovative solutions that have been successfully implemented in their domestic areas, giving the ability to replicate these solutions / frameworks for adaptation in international use cases as well, like the Indian DPGs CoWIN/eSanjeevani/Aarogya Setu.

What are the Benefits of Digital Public Goods?

The benefits DPGs bring include:

1. Cheaper and More Efficient Use

An entire nation's physical infrastructure can be supplemented for less money than it would cost to build two kilometres of top-notch roads by developing an open source-based high school online educational infrastructure.

In comparison, there is no danger of falling into a debt trap, and the expenditures needed to convey digital public goods are small. The platform's code is also quite reusable.

2. Immediately Visible Results

In contrast to physical infrastructure like docks and roads, digital public goods have short periods of development and quick, observable effects and benefits.

Processes are streamlined, and wait times for any service are significantly reduced. Passports, PAN cards, and driving licences are other examples. People now can apply for PAN, authenticate Aadhaar and more through Protean with just a few clicks.

3. Plugs Leaks

Leaks are sealed via digital infrastructure. Removing ghost recipients of services provided by the government, promoting rent collection, providing an audit trail, clearly connecting the individual-government-market link, and delivering efficiencies that aid in quick investment recovery are all features of this system.

Productivity increases, and services may be expanded quickly. Benefits may be rapidly increased to reach a much bigger proportion of the population.

What are the Challenges of Digital Public Goods in India?

India has been facing numerous hurdles as it is trying to build, expand, and sustain its DPIs and DPGs. The potential of DPGs can only be realised if we overcome the constraints of a fragmented digital industry, achieve legislative harmonisation, address data privacy and unequal access, fix system interoperability issues, and develop solid governance frameworks.

These are some challenges of DPGs:

1. Privacy Concerns with Digital Public Goods

A major concern with such digital projects is the potential for privacy abuses and data weaponisation.

2. Inequalities are Growing

Many underlying factors influence success in the digital supply of services, including education, digital literacy, and access to dependable and fast telecommunications connections.

In this scenario, digitising services on a large scale without addressing these digital divides risks increasing existing imbalances.

3. Concerns about Security

The cybersecurity challenge is providing end-to-end data protection across the entire ecosystem.

While the Government's storage routes, transmission and databases are typically secure, other participants in the ecosystem may lack the requisite expertise or security to prevent and respond to breaches.

4. Unserved Rural Locations

Because digital services are rarely distributed equally, communities in rural areas frequently require on-the-ground personnel to deploy and enhance digital technologies.

Takeaway

Digital public goods are the foundation of a just and innovative digital world. They are the tools and resources that we can all utilise for free to make technology work for everyone.

We are not just avoiding spinning the wheel by supporting digital public goods. We are also laying a stronger platform for advancement. Community involvement and strong governance are required to ensure that these resources serve our communal needs while respecting privacy.

FAQs

1. Can DPGs be utilised for business purposes?

While DPGs are normally free to the public, some may include licencing terms that limit commercial use. To understand any limitations, it is critical to read the terms and conditions for each DPG.

2. What role does open-source play in DPGs?

DPGs frequently use open-source concepts. This means that the source code or underlying technology can be inspected, modified, and collaborated on.

3. Who creates and maintains DPGs?

Individuals, organisations, governments, and collaborative communities can develop and maintain DPGs. The important thing is that they are made available to the public.

4. What is the distinction between UPI and digital payments?

While UPI is a decentralised peer-to-peer payment system that allows for real-time transactions between banks, the digital rupee serves as the digital counterpart to the national currency, which is created and regulated by the central bank.

5. Is digital payment a public good?

To the G20 Finance Ministers, the Prime Minister hailed the digital payment ecosystem as a free public utility that has radically revolutionised governance, financial inclusion, and ease of living in India.

- Story by Kakoli Laha

Dịch: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Thứ Ba, 25 tháng 3, 2025

Vì sao Singapore đang xây dựng hàng hóa công cộng kỹ thuật số

Singapore đang đầu tư vào hàng hóa công cộng kỹ thuật số để đảm bảo rằng các công nghệ kỹ thuật số làm việc vì lợi ích của tất cả mọi người.

Why Singapore is building digital public goods

December 7, 2022

Theo: https://www.undp.org/blog/why-singapore-building-digital-public-goods

Bài được đưa lên Internet ngày: 07/12/2022

Các tác giả: Chan Cheow Hoe, Giám đốc Công nghệ Kỹ thuật số của Chính phủ Singapore; Robert Opp, Giám đốc Kỹ thuật số của UNDP

Thế kỷ 20 được định nghĩa ở nhiều quốc gia bằng vai trò và tính khả dụng của hàng hóa công cộng (Public Goods), cũng như các nguồn lực chung và được chia sẻ để cải thiện cuộc sống và sự thịnh vượng. Những hàng hóa công cộng này bao gồm từ nhà ở công cộng và hệ thống y tế công cộng đến công viên và không gian mở. Ngày nay, thế kỷ 21 mà chúng ta đang sống được nhấn mạnh bằng nhu cầu đảm bảo các công nghệ kỹ thuật số cũng công bằng và bình đẳng như vậy - và hoạt động vì lợi ích của mọi người.

Khi sự chú ý tập trung vào kỹ thuật số, thường là về định giá nghìn tỷ đô la và các con kỳ lân công nghệ, nhưng chúng ta cũng cần ghi nhận những anh hùng thầm lặng của quá trình chuyển đổi kỹ thuật số: hàng hóa công cộng kỹ thuật số.

Hàng hóa công cộng kỹ thuật số là phần mềm nguồn mở, dữ liệu mở, mô hình trí tuệ nhân tạo mở, tiêu chuẩn mở và nội dung mở được thiết kế để cải thiện cuộc sống và sinh kế trên toàn thế giới. Theo thiết kế, chúng tuân thủ quyền riêng tư và các luật hiện hành khác cũng như các thông lệ tốt nhất, không gây hại và giúp đạt được các Mục tiêu phát triển bền vững. Chúng thường tạo nên hệ thống ống dẫn nước kỹ thuật số hỗ trợ cho nền kinh tế và xã hội kỹ thuật số toàn cầu của chúng ta.

Singapore đang định hình hàng hóa công cộng kỹ thuật số toàn cầu

Singapore đã có cam kết lâu dài trong việc xây dựng và thúc đẩy các công nghệ nguồn mở. Từ khi thành lập Cơ quan Công nghệ Chính phủ Singapore – GovTech – vào năm 2016, Singapore đã nhận ra nhu cầu phải mở về cách thức thực hiện kỹ thuật số – bao gồm chia sẻ và xây dựng dựa trên các thông lệ tốt nhất. Đại dịch COVID-19 đã khẳng định lại tầm quan trọng này và chứng minh thêm rằng tất cả các quốc gia đều đang trên hành trình chuyển đổi số – mặc dù ở các giai đoạn khác nhau.

Trên toàn thế giới, chúng ta đang phải đối mặt với những thách thức chung và có thể học hỏi từ những thành công – và bài học – của nhau. Hàng hóa công cộng kỹ thuật số tạo cơ hội cho các quốc gia trao đổi kiến thức về những gì hiệu quả – do đó cho phép các quốc gia kém trang bị hơn xây dựng dựa trên các giải pháp hiện có mà không cần phải bắt đầu từ đầu.

Với suy nghĩ này, GovTech đã hợp tác với Trung tâm Công nghệ, Đổi mới và Phát triển Bền vững Toàn cầu của UNDP để công nhận một số sáng kiến kỹ thuật số của GovTech là hàng hóa công cộng kỹ thuật số. Việc công nhận như vậy cung cấp cho các chính phủ trên toàn thế giới quyền truy cập sâu hơn vào các giải pháp đã được chứng minh của Singapore, mà họ có thể khám phá và triển khai dựa trên nhu cầu của địa phương để đẩy nhanh quá trình phát triển kỹ thuật số. Các giải pháp ban đầu do GovTech và UNDP lựa chọn - Purple HATS và OpenAttestation (được thảo luận bên dưới) - được lựa chọn để đáp ứng các ưu tiên phát triển chính.

Thúc đẩy tính toàn diện bằng hàng hóa công cộng kỹ thuật số

Theo Tổ chức Y tế Thế giới, khoảng 15 phần trăm dân số thế giới, hoặc ước tính là 1 tỷ người, sống với một số dạng khuyết tật. Các rào cản đối với sự hòa nhập và tham gia của họ vào cuộc sống hàng ngày trở nên trầm trọng hơn do thiếu khả năng tiếp cận công nghệ hỗ trợ giá cả phải chăng và phù hợp. Ví dụ, chỉ một trong mười người khuyết tật hiện nay có quyền truy cập vào công nghệ hỗ trợ cần thiết để họ có cuộc sống độc lập và tự chủ.

Những khoảng trống trong thiết kế kỹ thuật số toàn diện cũng có thể ngăn cản - hoặc tệ hơn nữa - loại trừ những người khuyết tật khỏi việc tham gia vào nền kinh tế kỹ thuật số. Với vấn đề này, GovTech đã phát triển và mã nguồn mở Purple HATS: một công cụ kiểm tra khả năng truy cập tự động, có thể tùy chỉnh cho phép các nhóm phát triển phần mềm tìm và khắc phục các sự cố về khả năng truy cập để cải thiện khả năng truy cập của người khuyết tật vào các dịch vụ kỹ thuật số. Ví dụ: công cụ này có thể xác định xem các trang web của chính phủ có thể truy cập đúng cách trên các công nghệ hỗ trợ, chẳng hạn như trình đọc màn hình hay không và liệu chúng có tuân thủ Nguyên tắc về khả năng truy cập nội dung web toàn cầu (WCAG) hay không. Purple HATS hiện có sẵn trên trang này trong sổ đăng ký của Liên minh hàng hóa công cộng kỹ thuật số - DPGA (Digital Public Goods Alliance), nơi bất kỳ ai cũng có thể khám phá cách đưa Purple HATS vào thực tế.

Để duy trì sự phù hợp vượt ra ngoài những thách thức hiện nay, hàng hóa công cộng kỹ thuật số cũng cần được bảo vệ trong tương lai và tương tác với các công nghệ mới nổi. Một lĩnh vực quan tâm ngày càng tăng là xung quanh các công nghệ sổ cái phân tán - DLT (Distributed-Ledger Technologies) như blockchain. DLT là các sáng kiến cơ sở dữ liệu phi tập trung cho phép cộng tác hoặc giao dịch có thể xác minh và ngang hàng. Việc xác minh này rất quan trọng vì nó có thể giảm thiểu - hoặc làm nổi bật - thời điểm hồ sơ hoặc thông tin bị giả mạo. DLT có thể đóng vai trò quan trọng trong khả năng truy xuất nguồn gốc, trách nhiệm giải trình và tính toàn vẹn – từ việc cải thiện quản trị kỹ thuật số đến đảm bảo bằng cấp học thuật và các bằng cấp khác được tin cậy.

Hiểu được tầm quan trọng của các tính năng này, GovTech và UNDP đã nỗ lực để OpenAttestation được công nhận là một tài sản công cộng kỹ thuật số. OpenAttestation được GovTech phát triển như một khung nguồn mở cho phép chia sẻ dữ liệu học thuật đáng tin cậy bằng cách tạo điều kiện cho việc phát hành, lưu trữ và xác minh phi tập trung các tài liệu học thuật và đào tạo, phù hợp với các quy định về quyền riêng tư dữ liệu hiện hành. Nó cũng có khả năng mở rộng vốn có và có thể được áp dụng trong các bối cảnh phi học thuật, chẳng hạn như Tài chính thương mại ví dụ như TradeTrust. Đọc thêm về nó tại đây.

Kỹ thuật số vì sự phát triển bền vững

Là một quốc gia nhỏ, Singapore từ lâu đã nhận ra tầm quan trọng của việc chia sẻ các bài học kinh nghiệm và xây dựng dựa trên các thông lệ tốt nhất để đẩy nhanh hành trình phát triển của đất nước. Do đó, quốc gia này tạo ra các hướng dẫn, sản phẩm và dịch vụ kỹ thuật số cũng như tài liệu kỹ thuật từ các cơ quan chính phủ của mình thông qua Cổng thông tin dành cho nhà phát triển của Chính phủ Singapore. OpenAttestation và Purple HATS nằm trong số các giải pháp do GovTech phát triển là nguồn mở để các nhóm sản phẩm khác sử dụng và tùy chỉnh. Các giải pháp này bao gồm rất nhiều lĩnh vực chính, chẳng hạn như nhận dạng kỹ thuật số, thiết kế và nhận dạng người dùng, và cơ sở hạ tầng dưới dạng mã (nơi cơ sở hạ tầng kỹ thuật số có thể được lập trình thay vì quản lý thủ công).

Khi tất cả chúng ta khám phá tiềm năng của kỹ thuật số đối với nền kinh tế và xã hội của chúng ta - từ các dịch vụ công kỹ thuật số đến các khái niệm mới nổi như Cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ tư và Đám mây - chúng ta cần tránh trùng lặp bằng cách rút ra bài học từ những gì đã và chưa hiệu quả. Singapore đang tham gia ngày càng nhiều cùng với các quốc gia trên thế giới trong việc tạo ra một ý thức mới về hợp tác kỹ thuật số toàn cầu nhằm tích cực tham gia với những quốc gia khác có trải nghiệm tương tự và hợp tác phát triển và triển khai hàng hóa công kỹ thuật số.

Với sự đóng góp của:

GovTech

Nhóm tư vấn và kỹ thuật Agile: Steven Koh, Giám đốc và Barry Lim, Phó giám đốc

Nhóm hỗ trợ khả năng truy cập: Zui Young Lim, Kỹ sư DevOps cấp cao

Văn phòng quản lý công nghệ: Hazel Koh, Quản lý


"Khi sự chú ý tập trung vào kỹ thuật số, chúng ta thường nói về định giá nghìn tỷ đô la và các con kỳ lân công nghệ, nhưng chúng ta cũng cần ghi nhận những anh hùng thầm lặng của quá trình chuyển đổi kỹ thuật số: hàng hóa công cộng kỹ thuật số."

Singapore is investing in digital public goods to ensure that digital technologies work for the benefit of everyone. Photo: GovTech

Authors: Chan Cheow Hoe, Government Chief Digital Technology Officer, Singapore; Robert Opp, Chief Digital Officer, UNDP

The 20th Century was defined in many countries by the role and availability of public goods, as well as shared and common resources to improve life and prosperity. These public goods range from public housing and public health systems to parks and open spaces. Today, the 21st Century we live in is highlighted by the need to ensure digital technologies are similarly equitable and equal – and work for the benefit of everyone.

When attention is focused on digital, it's often about trillion-dollar valuations and tech unicorns, but we also need to recognize the unsung heroes of digital transformation: digital public goods.

Digital public goods are open-source software, open data, open artificial intelligence models, open standards and open content that are designed to improve lives and livelihoods around the world. By design, they adhere to privacy and other applicable laws and best practices, do no harm, and help to achieve the Sustainable Development Goals. They often make up the digital plumbing that underpin our global digital economies and societies.

Singapore is shaping global digital public goods

Singapore has had a long commitment with building and fostering open-source technologies. From the founding of Singapore’s Government Technology Agency – GovTech – in 2016, Singapore recognized the need to be open about how digital is done – including sharing and building on best practices. The COVID-19 pandemic reaffirmed this importance and further demonstrated that all countries are on a digital transformation journey – albeit at different stages.

Across the world, we are facing common challenges and can learn from the successes – and lessons – of each other. Digital public goods provide an opportunity for countries to exchange knowledge on what works – thereby allowing countries that are less equipped, to build on existing solutions without needing to start from scratch.

With this in mind, GovTech has been working with the UNDP Global Centre for Technology, Innovation and Sustainable Development to accredit several of GovTech's digital initiatives as digital public goods. Such accreditation provides governments around the world with further access to Singapore’s proven solutions, which they can explore and implement based on their local needs in order to accelerate digital development. The initial solutions selected by GovTech and UNDP – Purple HATS and OpenAttestation (discussed below) – were chosen in response to key development priorities.

Driving inclusivity with digital public goods

According to the World Health Organization, around 15 percent of the world’s population, or an estimated 1 billion people, live with some form of disability. Barriers to their inclusion and participation in everyday life are exacerbated by the lack of access to affordable and relevant assistive technology. For instance, only one in ten persons with disabilities today has access to the assistive technology needed for them to have independent and autonomous lives.

Gaps in inclusive digital design may also discourage – or worse still – exclude persons with disabilities from engaging in the digital economy. Given this issue, GovTech developed and open-sourced Purple HATS: a customizable, automated accessibility testing tool that allows software development teams to find and fix accessibility problems to improve persons with disabilities' access to digital services. For example, it can identify whether government websites are properly accessible on assistive technologies, such as screen readers, and whether they adhere to global Web Content Accessibility Guidelines (WCAG). Purple HATS is now available on this page in the Digital Public Goods Alliance’s registry, where anyone can explore how to put Purple HATS into practice.

To remain relevant beyond today’s challenges, digital public goods also need to be future-proofed and engaged with emerging technologies. One growing area of interest is around distributed-ledger technologies (DLTs) such as blockchain. DLTs are decentralized database initiatives that allow verifiable and peer-to-peer collaborations or transactions. This verification is important, as it can minimize – or highlight – when records or information have been tampered with. DLTs could play a crucial role in traceability, accountability and integrity – from improving digital governance, to ensuring that academic and other credentials are trusted.

Understanding the importance of these features, GovTech and UNDP have worked to get OpenAttestation recognized as a digital public good. OpenAttestation was developed by GovTech as an open-source framework that allows for trustworthy academic data-sharing by facilitating the decentralized issuance, storage and verification of academic and training documents, in line with applicable data privacy regulations. It is also inherently scalable and could be applied in non-academic settings, such as Trade Finance eg. TradeTrust. Read more about it here.

Digital for sustainable development

As a small state, Singapore has long recognized the importance of sharing lessons learned, and building on best practices to accelerate the country's development journey. As a result, the country makes guidelines, digital products and services, and technical documentations from its government agencies available through the Singapore Government Developer Portal. OpenAttestation and Purple HATS are among the GovTech-developed solutions that are open-source for other product teams to use and adapt. These solutions cover a plethora of key areas, such as digital identity, design and user identity, and infrastructure as code (where digital infrastructure can be programmed, instead of managed manually).

As we all explore the potential of digital for our economies and societies – from digital public services, to emerging concepts such as the Fourth Industrial Revolution and Cloud – we need to avoid duplication by drawing lessons from what has and hasn't worked. Singapore is joining an increasing number of countries around the world in creating a new sense of global digital cooperation aimed at actively engaging with others with similar experiences and collaborating on the development and deployment of digital public goods.

With contributions by:

GovTech
Agile Consulting and Engineering team: Steven Koh, Director and Barry Lim, Deputy Director
Accessibility Enabling Team:
Zui Young Lim, Senior DevOps Engineer
Technology Management Office: Hazel Koh, Manager

"When attention is focused on digital, it's often about trillion-dollar valuations and tech unicorns, but we also need to recognize the unsung heroes of digital transformation: digital public goods."

Dịch: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Thứ Hai, 24 tháng 3, 2025

Vai trò của Dữ liệu Mở trong các hệ thống AI như là Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số


The Role of Open Data in AI systems as Digital Public Goods

October 29, 2024

Theo: https://www.digitalpublicgoods.net/blog/the-role-of-open-data-in-ai-systems-as-digital-public-goods

Bài được đưa lên Internet ngày: 29/10/2024

Author: Liv Marte Nordhaug, Secretariat CEO, Digital Public Goods Alliance

Tác giả: Liv Marte Nordhaug, Giám đốc điều hành của Ban Thư ký, Liên minh Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số

Trong vài năm qua, đã có sử nổi lên của mối quan tâm và việc áp dụng các hệ thống trí tuệ nhân tạo tạo sinh (Generative AI), và mối quan tâm tương tự trong việc làm rõ và phân định nguồn mở có nghĩa là gì đối với AI và làm thế nào để đảm bảo AI phục vụ vì lợi ích của công chúng. Ban Thư ký của DPGA đã tham gia tích cực vào các thảo luận đó. Nhận biết được tiềm năng biến đổi của AI, chúng tôi đã khám phá các cách thức để dân chủ hóa những lợi ích của nó, ủng hộ việc chi tiêu công cho AI mà ưu tiên lợi ích của công chúng (bản dịch sang tiếng Việt) và quyền truy cập công bằng. Ngoài ra, chúng tôi đã và đang xem xét cách Tiêu chuẩn DPG có thể cần thiết để tùy chỉnh nhằm xác định tốt hơn những gì tạo nên các hệ thống AI như một dạng hàng hóa công cộng kỹ thuật số, thông qua một cộng đồng thực hành - CoP (Community of Practice), được UNICEF đồng tổ chức.

Công việc này được triển khai trong bối cảnh các sáng kiến và tổ chức khác cũng giải quyết các câu hỏi phức tạp xung quanh sự phát triển và sử dụng trí tuệ nhân tạo trong tương lai trong phạm vi lợi ích công cộng. Một trong những sáng kiến đặc biệt quan trọng đó là công việc định nghĩa AI Nguồn Mở do Sáng kiến nguồn mở (OSI) quản lý với sự tham gia của nhiều bên liên quan và chuyên gia. Sau quá trình kéo dài hai năm, Định nghĩa AI Nguồn Mở (OSAID) Phiên bản 1.0 (bản dịch sang tiếng Việt) đã được phát hành vào ngày 28/10/2024.

Quá trình mà OSI thực hiện, theo lời của Mozilla, "là một bước tiến đáng kể hướng tới việc mang lại sự rõ ràng và chặt chẽ cho cuộc thảo luận về AI Nguồn Mở" và "đã thiết lập một điểm tham chiếu quan trọng cho các cuộc thảo luận về AI Nguồn Mở". Mozilla cũng lưu ý rằng một số vấn đề phức tạp đã được đưa ra hàng đầu, đặc biệt là xung quanh việc liệu dữ liệu đào tạo cho các mô hình AI có nên được chia sẻ như một phần của AI Nguồn Mở hay không và chia sẻ như thế nào.

Với việc các hệ thống AI mở có thể nhận được sự công nhận của DPG, các chủ đề đã được giải quyết như một phần của quá trình định nghĩa AI Nguồn Mở - OSAID (Open Source AI Definition) có tầm quan trọng sống còn đối với Liên minh Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - DPGA (Digital Public Goods Alliance). Theo Lộ trình Hợp tác Kỹ thuật số của Tổng thư ký Liên hợp quốc, hàng hóa công cộng kỹ thuật số là các phần mềm nguồn mở, tiêu chuẩn mở, dữ liệu mở, hệ thống AI mở và bộ sưu tập nội dung mở tuân thủ luật về quyền riêng tư và các luật hiện hành khác cũng như các thông lệ tốt nhất, không gây hại và giúp đạt được các Mục tiêu Phát triển Bền vững (SDG). Định nghĩa này được vận hành thông qua Tiêu chuẩn DPG, một bộ chín chỉ số được sử dụng để xác định liệu một giải pháp có thể được công nhận là hàng hóa công cộng kỹ thuật số hay không. Do đó, Tiêu chuẩn DPG không chỉ yêu cầu cấp phép nguồn mở; Tiêu chuẩn này còn đánh giá rằng các giải pháp kỹ thuật số có liên quan đến SDG, có thể truy cập, có thể tùy chỉnh, không phụ thuộc vào nền tảng, tuân thủ các thông lệ tốt nhất và được thiết kế để giảm thiểu rủi ro gây hại. Ban thư ký DPGA duy trì Tiêu chuẩn DPG và cũng đánh giá các giải pháp kỹ thuật số được đề cử theo tiêu chuẩn này. Các giải pháp được xác minh đáp ứng các tiêu chí của Tiêu chuẩn DPG được liệt kê trong Sổ đăng ký DPG.

Vào năm 2023, Ban thư ký DPGA, cùng với UNICEF, đã đồng triệu tập một CoP chuyên gia về các hệ thống AI như là hàng hóa công cộng kỹ thuật số. Mục đích là đưa ra các khuyến nghị về cách Tiêu chuẩn DPG có thể phát triển để định nghĩa và công nhận tốt hơn các hệ thống AI là DPG. Mặc dù CoP bao gồm những người tham gia vào quá trình OSAID song song, nhưng mục đích của CoP là xây dựng dựa trên các bài học kinh nghiệm và kết quả của quá trình OSAID.

Gần đây, CoP đã đưa ra các khuyến nghị cuối cùng cho Hội đồng Tiêu chuẩn DPG. Các khuyến nghị này bao gồm duy trì cách tiếp cận nhị phân của Tiêu chuẩn DPG để xác định các mô hình AI là nguồn mở hay không, cung cấp càng nhiều dữ liệu càng tốt, loại trừ các giấy phép AI có trách nhiệm và thêm một số yêu cầu không gây hại như bắt buộc thực hiện một số biện pháp giảm thiểu rủi ro, bao gồm đánh giá rủi ro AI cho các trường hợp sử dụng cụ thể mà mô hình được phát triển, hướng dẫn sử dụng có trách nhiệm và kế hoạch sử dụng các nguyên tắc thiết kế an toàn AI. Bạn có thể tìm thấy toàn bộ các khuyến nghị và hiểu biết sâu sắc về các lĩnh vực chưa bao giờ đạt được sự đồng thuận hoàn toàn tại đây.

Hội đồng Tiêu chuẩn DPG hiện đang trong quá trình thực hiện một số bản cập nhật cho Tiêu chuẩn DPG liên quan đến các hệ thống AI, được thông báo bởi các khuyến nghị của CoP cũng như các cam kết và tham vấn khác với các bên liên quan. Điều quan trọng là đề xuất, sẽ sớm chuyển sang tham vấn cộng đồng, là tiếp tục yêu cầu dữ liệu đào tạo mở cho các hệ thống AI được coi là DPG.

Tiêu chuẩn DPG có thể phát triển theo hướng dễ dãi hơn theo thời gian, nhưng trước khi xem xét bất kỳ trường hợp ngoại lệ nào, điều quan trọng là phải hiểu rõ hơn về các phương pháp tiếp cận và công cụ đang được xem xét để giải quyết một số thách thức chính hiện tại xung quanh việc chia sẻ dữ liệu và AI. Những thách thức này bao gồm quản trị dữ liệu, tính minh bạch và trách nhiệm giải trình; sự đồng ý và cấp phép cho việc đào tạo; tuân thủ quy định và các ưu tiên về chính sách. Chúng ta cần thời gian để khám phá sâu hơn mối liên hệ giữa dữ liệu mở, chia sẻ dữ liệu và các hệ thống AI, đồng thời thu thập thêm nhiều quan điểm và sở thích từ các bên liên quan chiếm đa số trên toàn cầu. Điều này mở rộng đến tầm quan trọng tương đối của dữ liệu mở cho đào tạo chất lượng cao như một yếu tố đầu vào cho các hệ thống AI mà họ muốn xây dựng.

Ban thư ký DPGA cũng dành riêng cho việc bảo vệ tính toàn vẹn của dữ liệu mở. Gần đây, một bản cập nhật quan trọng đã được giới thiệu để củng cố cam kết này: hiện tại, chỉ các bộ sưu tập nội dung mở và tập dữ liệu có giấy phép mở hoàn toàn mới đủ điều kiện được công nhận là hàng hóa công cộng kỹ thuật số. Đối với các hệ thống AI, cần phải đảm bảo rằng chúng ta không vô tình làm suy yếu phong trào dữ liệu mở và dữ liệu mở như một loại DPG bằng cách thúc đẩy một cách tiếp cận đối với các hệ thống AI dễ dãi hơn so với các chủng loại DPG khác.

Việc duy trì một rào cản cao đối với dữ liệu đào tạo có khả năng dẫn đến ít hệ thống AI đáp ứng các tiêu chí Tiêu chuẩn DPG hơn. Tuy nhiên, tính liên quan đến SDG, tính độc lập của nền tảng và không gây hại theo thiết kế là những tính năng giúp DPG khác biệt với các giải pháp nguồn mở khác—và vì những lý do đó, việc đưa dữ liệu đào tạo vào là cần thiết. Với DPG, chúng tôi muốn giúp phát triển bối cảnh AI vì lợi ích công cộng khi hệ sinh thái này hiểu rõ hơn về cách giải quyết những phức tạp liên quan đến dữ liệu mở và chia sẻ dữ liệu.

Đề xuất cuối cùng của Hội đồng Tiêu chuẩn DPG, bao gồm việc yêu cầu dữ liệu đào tạo mở cho các hệ thống AI dưới dạng DPG, sẽ xuất hiện trên GitHub vào đầu tháng 11 và sẽ mở để công chúng bình luận trong thời gian đánh giá cộng đồng kéo dài 4 tuần. Tại cuộc họp thường niên sắp tới của các thành viên và trong năm tới, Ban thư ký DPGA mong muốn thúc đẩy và đóng góp vào các cuộc thảo luận cực kỳ quan trọng này cùng với bối cảnh ngày càng mở rộng của các bên liên quan cam kết đảm bảo AI Nguồn Mở thúc đẩy các mục tiêu vì lợi ích công cộng. Điều đó cũng bao gồm các bên liên quan trong cộng đồng dữ liệu mở, nội dung mở và kiến thức mở có thể giúp cung cấp thông tin cho các cuộc thảo luận cực kỳ quan trọng này. Hãy tham gia cùng chúng tôi trong các cuộc thảo luận này!

*Cập nhật: Đề xuất cuối cùng của Hội đồng Tiêu chuẩn DPG, sẽ mở để công chúng bình luận trong 4 tuần, đã được công bố vào ngày 5/11 trên GitHub và có thể xem tại đây.

Over the last few years, there has been a surge in interest and adoption of generative artificial intelligence systems, and a corresponding interest in clarifying and delineating what open source should mean for AI and how to ensure AI serves the public interest. The DPGA Secretariat has been an active part of these conversations. Recognizing the transformative potential of AI, we have explored ways to democratise its benefits, advocating for public spending on AI that prioritises public interest and equitable access. Additionally, we have been examining how the DPG Standard may need to adapt in order to better determine what constitutes AI systems as a type of digital public good, via a community of practice (CoP), co-hosted by UNICEF.

This work has been unfolding against a backdrop of other initiatives and organisations similarly addressing complex questions surrounding the future development and use of artificial intelligence in the public interest domain. One such particularly important initiative has been the work to define open source AI stewarded by the Open Source Initiative (OSI) with the involvement of a large number of stakeholders and experts. After a two year long process the Open Source AI Definition (OSAID) Version 1.0 was released on October 28.

The process OSI undertook, in the words of Mozilla, “is a significant step toward bringing clarity and rigour to the open source AI discussion” and “has established a crucial reference point for discussions on open source AI”. Mozilla also notes that several complex issues have been brought to the forefront, particularly around whether and how training data for AI models should be shared as part of open source AI.

Given that open AI systems can receive DPG recognition, the topics that have been addressed as part of the OSAID process are of critical importance to the Digital Public Goods Alliance. According to the UN Secretary General’s Roadmap for Digital Cooperation, digital public goods are open source software, open standards, open data, open AI systems, and open content collections that adhere to privacy and other applicable laws and best practices, do no harm, and help attain the Sustainable Development Goals (SDGs). This definition is operationalised through the DPG Standard, a set of nine indicators that are used to determine whether or not a solution can be recognized as a digital public good. The DPG Standard therefore goes beyond requiring open source licensing; It also assesses that digital solutions are SDG-relevant, accessible, adaptable, platform-independent, adhere to best practices, and have been designed to minimise the risk of doing harm. The DPGA Secretariat maintains the DPG Standard and also assesses nominated digital solutions against it. Solutions verified to meet the DPG Standard’s criteria are listed on the DPG Registry.

In 2023 the DPGA Secretariat, alongside UNICEF, co-convened an expert CoP on AI systems as digital public goods. The purpose was to provide recommendations on how the DPG Standard could evolve to better define and recognize AI systems as DPGs. Though the CoP included participants who were involved in the parallel OSAID process, the intention of the CoP was to build on the learnings and outcomes of the OSAID process.

The CoP recently delivered its final recommendations for the DPG Standard Council. These recommendations included maintaining the DPG Standard’s binary approach to defining AI models as open source or not, making as much data available as possible, excluding responsible AI licences, and adding a number of do-no-harm requirements such as making several risk mitigation measures mandatory, including an AI risk assessment for the specific use cases for which the model was developed, a responsible use guide, and a plan for utilising AI safety by design principles. The recommendations, in their entirety, and insights into the areas where consensus was never fully reached can be found here.

The DPG Standard Council is now in the process of making several updates to the DPG Standard as it relates to AI systems, informed by the CoP recommendations as well as by other engagements and consultations with stakeholders. Importantly, the proposal, which will soon move to community consultation, is to continue requiring open training data for AI systems to be considered DPGs.

The DPG Standard may evolve in a more permissive direction over time, but before considering any exceptions, it’s important to have a better understanding of the approaches and tools that are under consideration to address some of the current main challenges around data sharing and AI. These challenges include data governance, transparency and accountability; consent and licensing for training; and regulatory compliance and policy priorities. We need time to explore the intersection of open data, data sharing and AI systems in depth, and to gather more perspectives and preferences from global majority stakeholders. This extends to the relative importance of high-quality open training data as an input factor for the AI systems they would like to see built.

The DPGA Secretariat is also dedicated to preserving the integrity of open data. Recently, an important update was introduced to reinforce this commitment: now, only open content collections and datasets with fully open licenses are eligible for recognition as digital public goods. With regards to AI systems, there is a need to ensure that we don’t inadvertently undermine the open data movement and open data as a category of DPGs by advancing an approach to AI systems that is more permissive than for other categories of DPGs.

Maintaining a high bar on training data could potentially result in fewer AI systems meeting the DPG Standard criteria. However, SDG relevance, platform independence, and do-no-harm by design are features that set DPGs apart from other open source solutions—and for those reasons, the inclusion of training data is needed. With DPGs, we want to help evolve the public interest AI landscape as the ecosystem gains a better understanding of how to address complexities regarding open data and data sharing.

The DPG Standard Council’s final proposal, which includes mandating open training data for AI systems as DPGs, will appear on GitHub in early November and will be open for public comment for a 4-week community review period. At our upcoming annual members’ meeting and in the coming year, the DPGA Secretariat looks forward to advancing and contributing to these tremendously important conversations together with the growing landscape of stakeholders committed to ensuring open source AI advances public interest goals. That also includes stakeholders in the open data, open content and open knowledge communities that can help inform these critically important conversations. Please join us in these conversations!

*Update: The DPG Standard Council’s final proposal, which will be open for public comment for 4 weeks, was published on November 5 on GitHub and can be viewed here.

Dịch: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com