Steve
Jobs Criticized Android, Bill Gates, Obama & US Education System
by Farhan on Oct 21, 2011
• 8:14 pm
Bài được đưa lên
Internet ngày: 21/10/2011
Lời
người dịch: Con người huyền thoại cần cù siêng năng
và sáng tạo Steve Jobs đã có những nhận định về những
người và sản phẩm đương thời như sau: (1) Về Android:
“Tôi sẽ bỏ ra hơi thở tàn cuối cùng của mình nếu
tôi cần, và tôi sẽ bỏ ra mỗi đồng xu trong 40 tỷ USD
của Apple trong ngân hàng, để sửa cho đúng thứ sai trái
này”, Jobs nói. “Tôi sẽ phá hủy Android, vì nó là
một sản phẩm ăn cắp. Tôi muốn đi tới cuộc chiến
tranh nhiệt hạch về điều này”. (2) Về Bill Gates của
Microsoft: “Bill về cơ bản thiếu sáng tạo và đã không
bao giờ phát minh ra bất kỳ thứ gì, điều vì sao tôi
nghĩ ông ta bây giờ thoải mái trong công việc từ thiện
hơn so với trong công nghệ. Ông ta chỉ xé toạc ra một
cách không biết xấu hổ những ý tưởng của những
người khác”. (3) Về cha đẻ của mình: “Tôi từng
tới nhà hàng đó [nhà hàng mà người cha đẻ của ông
đã sở hữu] ít lần, và tôi nhớ cuộc gặp với người
chủ. Ông ta là người Siri. Bắt đầu hói. Chúng tôi đã
bắt tay nhau”. Sau này Steve đã nói, “Tôi đã là một
người giàu có khi đó, và tôi đã không tin ông ta
không muốn tống tiền tôi hoặc đưa ra báo chí về điều
đó”. (4) Về hệ thống giáo dục của Mỹ: Jobs đã
nói rằng hệ thống giáo dục của Mỹ từng “què quặt”
và không có hy vọng cho sự cạnh tranh với phần còn lại
của thế giới, đặc biệt là với Trung Quốc: “Cho
tới khi các liên đoàn giáo viên bị đổ bể, hầu như
không có hy vọng nào cho cải cách giáo dục”.
Steve Jobs đã giữ
cuộc sống của mình phần nhiều trong riêng tư, cuộc
sống riêng tư của ông không bao giờ thực sự dưới ánh
sáng đèn, cho tới tận bây giờ. Walter Isaacson, người
phóng viên đằng sau cuốn
iSteve
The Book Of Jobs, tiểu sử chính thức duy nhất về Steve
Jobs đã hé lộ một số bí mật sâu thẳm của bản thân
ông, Steve Jobs.
Steve
Jobs kept much of his private life a secret, his private life was
never really in the limelight, that is until now. Walter Isaacson,
the writer behind iSteve
The Book Of Jobs,
the only official biography of Steve jobs has revealed some deep
secrets of the man himself, Steve Jobs.
Một trong nhiều thứ
thú vị trong cuốn tiểu sử của Steve Jobs là mối quan hệ
của ông với không chỉ mọi người mà còn cả với các
sản phẩm khác.
One
of the many things that are interesting
in the biography of Steve Jobs is his relationship with not only
people but also other products.
Steve
Jobs với Android
Steve Jobs đã chỉ
trích nặng nề hệ điều hành Android, nói ông muốn bỏ
ra hơi thở cuối cùng của mình phá hủy Android vì nó đã
là một bản sao của hệ điều hành iOS. Ông đã kết tội
Google là “kẻ ăn cắp lớn” (Grand Theft).
“Tôi sẽ bỏ ra
hơi thở tàn cuối cùng của mình nếu tôi cần, và tôi
sẽ bỏ ra mỗi đồng xu trong 40 tỷ USD của Apple trong
ngân hàng, để sửa cho đúng thứ sai trái này”, Jobs
nói. “Tôi sẽ phá hủy Android, vì nó là một sản phẩm
ăn cắp. Tôi muốn đi tới cuộc chiến tranh nhiệt hạch
về điều này”.
Jobs
đã nói cho Walter Isaacson rằng ông đã rất cáu giận ki
HTC giới thiệu một điện thoại mới dựa trên Android
vào tháng 01/2011 với tính năng cảm ứng và nhiều tính
năng nổi tiếng khác của iPhone. Apple sau đó đã kiện
Google. Steve Jobs từng không quan tâm tới việc dàn xếp
một vụ kiện, trong một cuộc gặp với Eric Schmidt (CEO
của Google lúc đó) và ông đã nói với Schmidt:
“Tôi
không muốn tiền của ông. Nếu ông chào tôi 5 tỷ USD,
tôi cũng sẽ không muốn, tôi có rất nhiều tiền. Tôi
muốn ông dừng việc sử dụng những ý tưởng của chúng
tôi trong Android, đó là tất cả những gì tôi muốn”.
Cuộc gặp đó, Isaacson đã viết, đã chẳng giải quyết
được gì.
Steve
Jobs On Android
Steve
Jobs heavily criticized Android operating system saying he
would spend his last breath destroying Android because it was a copy
of iOS operating system. He accused Google of “grand theft”.
“I
will spend my last dying breath if I need to, and I will spend every
penny of Apple’s $40 billion in the bank, to right this wrong,”
Jobs said. “I’m going to destroy Android, because it’s a stolen
product. I’m willing to go thermonuclear war on this.”
Jobs
told Walter Isaacson that he was very angry when HTC introduced a new
phone based on Android in January 2011 that featured many of the
iPhone’s touch and other popular features. Apple later sued Google.
Steve Jobs was not interested in settling the lawsuit, in a meeting
with Eric Schmidt (CEO of Google at that time) he told him:
“I
don’t want your money. If you offer me $5 billion, I won’t want
it. I’ve got plenty of money. I want you to stop using our ideas in
Android, that’s all I want.” The meeting, Isaacson wrote,
resolved nothing.
Steve
Jobs On Bill Gates
Steve
Jobs với Bill Gates
Bill Gates từng là đối
tác và kẻ thù lâu năm trong nền công nghiệp của Steve
và họ từng hoàn toàn không thân thiện với nhau. Cả 2
người khổng lồ về công nghệ này đã có một số ngôn
từ chua cay dành cho nhau. Steve Jobs từng nói rằng Bill
Gates là thiếu sáng tạo và đã không thực sự phát minh
ra bất kỳ thứ gì, ông ta chỉ sao chép những ý tưởng
của những người khác.
“Bill về cơ bản
thiếu sáng tạo và đã không bao giờ phát minh ra bất kỳ
thứ gì, điều vì sao tôi nghĩ ông ta bây giờ thoải mái
trong công việc từ thiện hơn so với trong công nghệ. Ông
ta chỉ xé toạc ra một cách không biết xấu hổ những ý
tưởng của những người khác”.
Bill
Gates cũng không bao giờ có những lời lẽ tốt đẹp dành
cho Steve Jobs. Đây là những gì Bill Gates đã nói về Steve
Jobs:
“Ông ta thực sự
chưa bao giờ biết nhiều về công nghệ, nhưng ông ta đã
có một bản năng đáng kinh ngạc đối với những gì làm
việc được”.
Steve’s
long time partner and industry enemy Bill Gates were not that
friendly with each other at all. Both of these tech giants had some
acrid words for each other. Steve Jobs said that Bill Gates is
unimaginative and did not really invent anything, he just copied
other people’s ideas.
“Bill
is basically unimaginative and has never invented anything, which is
why I think he’s more comfortable now in philanthropy than
technology. He just shamelessly ripped off other people’s ideas.”
Neither
did Bill Gates have any good words for Steve Jobs. This is what Bill
Gates had to say about Steve Jobs.
“He
really never knew much about technology, but he had an amazing
instinct for what works.”
Steve
Job’s Biological Father
Người
cha đẻ của Steve Job
Trước khi chết,
Steve Jobs đã gặp người cha của mình một thời gian và
ông ta chưa từng bao giờ thực sự thích cha mình. Ông
từng luôn nghi ngờ về người cha đẻ của mình, người
là sinh ra tại Siri và có một bằng Tiến sĩ Khoa học
Chính trị tại Đại học Wisconsin.
Walter Isaacson nhớ về
người cha của Steve Jobs trong cuốn sách của ông ta
“Tôi từng tới
nhà hàng đó [nhà hàng mà người cha đẻ của ông đã sở
hữu] ít lần, và tôi nhớ cuộc gặp với người chủ.
Ông ta là người Siri. Bắt đầu hói. Chúng tôi đã bắt
tay nhau”. Sau này Steve đã nói, “Tôi đã là một người
giàu có khi đó, và tôi đã không tin ông ta không muốn
tống tiền tôi hoặc đưa ra báo chí về điều đó”.
Steve Jobs không thích
những gì ông biết về cha mình
“Khi tôi tìm kiếm
mẹ đẻ của mình, rõ ràng, tôi biết, cùng lúc tôi đã
tìm cha đẻ của mình, và tôi đã biết chút ít về ông
ta và tôi không thích những gì tôi đã biết. Tôi đã yêu
cầu bà không nói cho ông ta biết rằng chúng tôi đã gặp
nhau... không nói cho ông ta biết bất kỳ thứ gì về
tôi”.
Steve
Jobs before his death met his father a couple of times and he never
really liked him. He was always skeptical about his biological father
who is a Syrian born and has a Ph.D. in Political
Science from the University of Wisconsin.
Walter
Isaacson mentions Steve Jobs father in his book
“I
had been to that restaurant [That his biological father had owned] a
few times, and I remember meeting the owner. He was Syrian. Balding.
We shook hands.” Later Steve said, ” “I was a wealthy man
by then, and I didn’t trust him not to try to blackmail me or go to
the press about it.”
Cha đẻ của Steve
Jobs - Abdulfattah John Jandali
Steve
Jobs biological father - Abdulfattah
John Jandali
Steve
Jobs didn’t like what he learned about his father
“When
I was looking for my biological mother, obviously, you know, I was
looking for my biological father at the same time, and I learned a
little bit about him and I didn’t like what I learned. I asked her
to not tell him that we ever met…not tell him anything about me.”
Steve Jobs On
President Barack Obama
Steve Jobs đã không
chỉ chỉ trích Obama mà còn nhắc rằng ông có thể giúp
ông ta trong chiến dịch bầu cử năm 2012 của ông ta. Chỉ
trích mà tổng thống Obama đã nhận được từ Jobs là
ông là tổng thống một nhiệm kỳ.
“Ngài đã nhắm
tới một nhiệm kỳ tổng thống”, ông đã nói với
Obama vào đầu cuộc gặp, khăng khăng rằng chính quyền
đã cần phải thân thiện hơn với các doanh nghiệp. Như
một ví dụ, Jobs đã mô tả sự dễ dãi mà các công ty
có thẻ xây dựng các nhà máy tại Trung Quốc so với tại
Mỹ, nơi mà “các qui định và các chi phí không cần
thiết” gây khó khăn cho họ.
Về chiến dịch tranh
cử tổng thống năm 2012, Jobs đã đề xuất với Obama
rằng ông có thể tạo ra những chiến dịch quảng cáo
chính trị, y hệt những gì các quảng cáo “buổi sáng
tại Mỹ” đã làm với Ronald Reagan.
Jobs thậm chí đã
đề xuất giúp tạo ra những quảng cáo chính trị cho
chiến dịch năm 2012 của Obama. “Ông ta đã thực hiện
đề xuất y hệt như trong năm 2008, nhưng ông ta đã trở
nên bực mình khi nhà chiến lược David Axelrod của Obama
đã hoàn toàn không tôn trọng”, Isaacson viết.
Steve
Jobs not only criticized Obama but also mentioned that he would help
him in his 2012 election campaign. The critisizm president Obama
received from Jobs was that he was for a one-term presidency.
“You’re
headed for a one-term presidency,” he told Obama at the start of
their meeting, insisting that the administration needed to be more
business-friendly. As an example, Jobs described the ease with which
companies can build factories in China compared to the United States,
where “regulations and unnecessary costs” make it difficult for
them.
Regarding
the 2012 presidency campaign, Jobs
offered Obama that he would create political ad
campaigns, just like what “morning in America” ads did for
Ronald Reagan.
Jobs
even offered to help create Obama’s political ads for the 2012
campaign. “He had made the same offer in 2008, but he’d become
annoyed when Obama’s strategist David Axelrod wasn’t totally
deferential,” writes Isaacson.
Steve
Jobs On US Education System
Steve
Jobs nói về hệ thống giáo dục của Mỹ
Jobs đã nói rằng hệ
thống giáo dục của Mỹ từng “què quặt” và không có
hy vọng cho sự cạnh tranh với phần còn lại của thế
giới, đặc biệt là với Trung Quốc.
Jobs cũng đã chỉ
trích hệ thống giáo dục của Mỹ, nói nó là “què quặt
với những qui định làm việc của liên đoàn”, Issacson
đã lưu ý. “Cho tới khi các liên đoàn giáo viên bị đổ
bể, hầu như không có hy vọng nào cho cải cách giáo
dục”. Jobs đã đề xuất cho phép các hiệu trưởng thuê
và phạt các giáo viên dựa vào giá trị, rằng các trường
học sẽ mở cửa cho tới 6 giờ chiều và rằng chúng sẽ
mở cửa 11 tháng trong năm.
Tổng
thể thì Steve Jobs đã dẫn dắt một cuộc sống rất nghi
ngờ, và từng là những gì bạn có thể gọi là một
“người cầu toàn”. Steve Jobs đã quan tâm nhiều về
các sản phẩm của ông rồi tới tiền, thậm chí trước
khi chết ông đã bỏ nhiều giờ đồng hồ làm việc cho
Apple. Sự đáng giá của các sản phẩm cho 4 năm tiếp
theo đã được Steve Jobs phê chuẩn nên bạn có thể tưởng
tượng được con người Jobs siêng năng cần cù như thế
nào.
Nhiều
hơn nữa về cuộc sống cá nhân của ông sẽ tới sớm,
vì thế hãy tới với
Maypalo.
Jobs
said that the US education system was “crippled” and it had no
hope for competing with the rest of the world, especially with China.
Jobs
also criticized America’s education system, saying it was “crippled
by union work rules,” noted Isaacson. “Until the teachers’
unions were broken, there was almost no hope for education reform.”
Jobs proposed allowing principals to hire and fire teachers based on
merit, that schools stay open until 6 p.m. and that they be open 11
months a year.
Overall
Steve Jobs lead a very skeptical life, and was what you might call a
“perfectionist”. Steve Jobs cared more about his products then
did about money, even before death he spend every hour working for
Apple. The next
four years worth of products have been approved by Steve Jobs so
you can imagine how diligent person Jobs was.
More
on his personal life will be coming soon, so stay tuned to Maypalo.
Dịch tài liệu: Lê
Trung Nghĩa