Majority
in Bern council tells Swiss city to switch to open source
Posted 3 Jan 2013 by Gijs
Hillenius
Theo:
http://opensource.com/government/13/1/majority-bern-council-tells-swiss-city-switch-open-source
Bài được đưa lên
Internet ngày: 03/01/2013
Lời
người dịch: “Đa số rõ ràng trong hội đồng thành phố
Bern của Thụy Sỹ đã biểu quyết chuyển sang các giải
pháp CNTT tự do nguồn mở... Các thành viên hội đồng
muốn, trước hết, rằng tất cả các giải pháp CNTT
trong tương lai sẽ độc lập với các hệ điều hành và
trình duyệt web nằm bên dưới. Và
khi mua sắm các giải pháp mới, thành phố sẽ tuyên bố
rằng, khi tương ứng, nó sẽ chọn nguồn mở hơn là phần
mềm sở hữu độc quyền. Tất cả các phần mềm được
phát triển cho hành chính thành phố sẽ mặc định sẵn
sàng như là nguồn mở. Phòng
CNTT cũng được nói bắt đầu tích cực chuyển các giải
pháp CNTT đang tồn tại sang nguồn mở”.
Đa số rõ ràng trong
hội đồng thành phố Bern của Thụy Sỹ đã biểu quyết
chuyển sang các giải pháp CNTT tự do nguồn mở. Nó chỉ
thị cho phòng CNTT thành phố thực hiện mua sắm CNTT trong
tương lai trung lập nền tảng và nhà cung cấp và ưu tiện
sử dụng các giải pháp nguồn mở. Bằng cách này, hội
đồng muốn làm cho thành phố loại bỏ được sự khóa
trói vào nhà cung cấp.
Chiến lược mới về
CNTT hôm tối thứ năm có được 36 phiếu thuận và 20
phiếu chống, một trong các thành viên hội đồng thành
phố, Matthias Sturmer, nói. Ông đã mô tả tiếp cận mới
như là “việc động thổ”. Một năm trước, hội đồng
thành phố đã áp dụng một động thái để Bern phát
triển một chiến lược nguồn mở. Hội đồng bây giờ
thực hiện bước tiếp theo, yêu cầu một chiến lược
CNTT làm gia tăng sử dụng nguồn mở và nhằm đạt được
tiết kiệm dài hạn.
Các
thành viên hội đồng muốn, trước hết, rằng tất cả
các giải pháp CNTT trong tương lai sẽ độc lập với các
hệ điều hành và trình duyệt web nằm bên dưới. Và khi
mua sắm các giải pháp mới, thành phố sẽ tuyên bố
rằng, khi tương ứng, nó sẽ chọn nguồn mở hơn là phần
mềm sở hữu độc quyền. Tất cả các phần mềm được
phát triển cho hành chính thành phố sẽ mặc định sẵn
sàng như là nguồn mở. Phòng CNTT cũng được nói bắt
đầu tích cực chuyển các giải pháp CNTT đang tồn tại
sang nguồn mở.
Sturmer là một trong
những người sáng lập Nhóm Bền vững Số, xây dựng một
mạng các nhà chính trị Thụy Sỹ bao gồm các thành viên
nghị viện và hội đồng thành phố mà tích cực thúc
đẩy các chiến lược CNTT độc lập với nhà cung cấp
trong tất cả các nền hành chính nhà nước của nước
này. Bình luận về quyết định của hội đồng thành
phố Bern: “Chúng tôi muốn phòng CNTT của Bern có được
sự tinh thông và quen được với nguồn mở. Các dự án
và nghiên cứu thí điểm nên chỉ ra những nơi mà sự
chuyển đổi sang nguồn mở là có khả năng”.
Mạng quốc tế
Hội đồng muốn
phòng CNTT xây dựng các mối liên kết với các mạng hành
chính nhà nước quốc tế có sử dụng nguồn mở. Thành
phố Thụy Sỹ này cũng sẽ bắt đầu thúc đẩy sử dụng
phần mềm tự do nguồn mở trong các trường học; các
giáo viên sẽ được cung cấp tư liệu huấn luyện.
Tháng trước hội đồn
thành phố Freiburg của Đức đã biểu quyết kết thúc
các thí điểm của thành phố này với một bộ phần mềm
văn phòng tự do nguồn mở. Tại thành phố đó, phòng
CNTT đã và đang vật lộn nhiều năm để hỗ trợ cả bộ
phần mềm văn phòng sở hữu độc quyền cũ hàng thập
kỷ cũng như một phiên bản đã lạc hậu của OpenOffice.
Sự trắc trở gia tăng từ nhân sự của thành phố đã
nhắc nhở ban lãnh đạo thành phố chuyển ngược về sử
dụng chỉ các giải pháp văn phòng sở hữu độc quyền.
A
clear majority in the council of the Swiss city of Bern has voted for
a switch to free and open source IT solutions. It instructs the
city's IT department to make future IT purchases platform and vendor
neutral and to prefer using open source solutions. This way, the
council wants to rid the city of IT vendor lock-in.
The
new IT strategy on Thursday evening got 36 votes in favour and 20
against, reports one of the city council members, Matthias Stürmer.
He described the new approach as "ground breaking". One
year ago, the city council adopted a motion for Bern to develop an
open source strategy. The council now takes a further step, asking
for an IT strategy that increases the use of open source and that
aims to achieve long-term cost savings.
The
council members want, firstly, that all future IT solutions will be
independent from underlying operating systems and browsers. And when
procuring new solutions, the city is to announce that, when
equivalent, it will choose open source over proprietary software. All
software developed for the city administration will by default be
made available as open source. The IT department is also told to
start actively switching existing IT solutions to open source.
Stürmer
is one of the founders of the Digital Sustainability Group, building
a network of Swiss politicians including parliament and city council
members that actively promote vendor independent IT strategies in all
of the country's public administration. Commenting on the Bern's
council resolution: "We want Bern's IT department to acquire
know-how and get familiar with open source. Pilot projects and
studies should point out where a switch to open source is possible."
International
network
The
council wants the IT department to build links with national and
international networks of public administrations using open source.
The Swiss city will also start promoting the use of free and open
source in schools; teachers are to be provided with training
material.
Last
month the council of the German city of Freiburg voted to end the
city's experiments with a free and open source office suite. In that
city, the IT department had been struggling for years to support both
an decade-old proprietary office suite as well as an outdated version
of OpenOffice. Increasing frustration by the city's civil staff
prompted the city board to revert to use only proprietary office
solutions.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.