Thứ Ba, 27 tháng 12, 2022

‘Chính sách uyên thâm mở’ - bản dịch sang tiếng Việt


Là tài liệu do Điều phối Khoa học Mở Quốc gia & Liên đoàn các Hiệp hội Học tập Phần Lan xuất bản năm 2022, DOI: 10.23847/tsv.227 với giấy phép mở CC BY 4.0.

Tài liệu này nằm trong loạt tài liệu về Nghiên cứu có Trách nhiệm, liên quan tới các chính sách quốc gia của Phần Lan về Khoa học Mở, Giáo dục Mở và Tài nguyên Giáo dục Mở trong các năm 2020-2025.

Văn hóa uyên thâm mở đòi hỏi các quy trình hành động mới. Để văn hóa trở thành mở hơn, một tổ chức có thể đòi hỏi thay đổi các quy trình hành động và, cùng lúc, nó phải chào các dịch vụ và ưu đãi để hỗ trợ cho hoạt động đó. Phù hợp với Tuyên bố về Khoa học và Nghiên cứu Mở 2020-2025, cộng đồng nghiên cứu Phần Lan đã xây dựng chính sách cho uyên thâm mở (Open Scholarship). Điểm khởi đầu của chính sách này là để hỗ trợ cho mục tiêu chiến lược được nêu ra trong Tuyên bố đó, theo đó “tính mở có trách nhiệm là một phần của cuộc sống thường ngày trong cộng đồng nghiên cứu, và các tổ chức nghiên cứu có các thực hành đánh giá, ưu đãi và các dịch vụ cần thiết để hỗ trợ cho khoa học và nghiên cứu mở”



Là tài liệu tham khảo rất tốt cho bất kỳ quốc gia nào muốn xây dựng cho mình một chính sách Khoa học Mở, Giáo dục Mở Tài nguyên Giáo dục Mở tương tự!



Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 20 trang tại địa chỉ: https://www.dropbox.com/s/ngdke95ic6880oy/227-Kirjan%20k%C3%A4sikirjoitus-742-1-10-20220427_Vi-28112022.pdf?dl=0

Xem thêm:

Blogger: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.