Mayor
of Munich: "EU laptops should have LibreOffice or OpenOffice"
Submitted by Gijs
HILLENIUS on December 20, 2011
Theo:
https://joinup.ec.europa.eu/news/mayor-munich-eu-laptops-should-have-libreoffice-or-openoffice
Bài được đưa lên
Internet ngày: 20/12/2011
Tất
cả các máy tính xách tay được các quan chức châu Âu sử
dụng nên cài đặt hoặc LibreOffice hoặc OpenOffice, 2 bộ
phần mềm văn phòng nguồn mở. Điều này do thị trường
thành phố Munich, Christian Ude gợi ý cho Neelie Kroes, Phó
Chủ tịch của Ủy ban châu Âu (EC) và Ủy viên Chương
trình nghị sự Số của châu Âu, trong một bức thư được
công khai của chính quyền thành phố này hôm 02/12.
All
laptops used by European officials should have either LibreOffice or
OpenOffice installed, two open source suites of office applications.
This suggest the mayor of the German city of Munich, Christian Ude,
to Neelie Kroes, Vice President of the European Commission and
European Digital Agenda Commissioner, in a letter made public by the
city administration on 2 December.
Lời
người dịch: Thị trưởng thành phố Munich của Đức,
Ude đã gửi thư cho Neelie Kroes, Phó Chủ tịch EC và Ủy
viên hội đồng Chương trình nghị sự Số của EU, thúc
giục Kroes bắt buộc sử dụng các tiêu chuẩn mở cho
tất cả các cơ quan nhà nước tại Liên minh châu Âu.
Sử dụng tuyệt đối các tiêu chuẩn mở canh gác cho các
dữ liệu còn có khả năng truy cập được, bất chấp
phần mềm được sử dụng để tạo ra các tài liệu đó,
ông viết. “Một cam kết liên châu Âu cho việc sử
dụng các tiêu chuẩn mở có thể làm cho sự cạnh tranh
giữa các cơ quan hành chính tại châu Âu dễ dàng hơn,
giảm thiểu tải công việc và giúp tiết kiệm chi phí...
Việc sử dụng PMTDNM cho phép bạn cài đặt một hạ
tầng CNTT an ninh và đổi mới sáng tạo, đưa ra một sự
truy cập bền vững cho tất cả hoặc nhiều ứng dụng
CNTT”.
Thị
trưởng Ude muốn Kroes và Joaquin Almunia, Phó Chủ tịch và
Ủy viên hội đồng có trách nhiệm về cạnh tranh, chắc
chắn rằng các nền hành chính nhà nước sử dụng phần
mềm tự do nguồn mở (PMTDNM) “sao cho tri thức nhà nước
còn giữ có khả năng truy cập được trong tương lai”.
Như
là người đứng đầu hội các thành phố Đức, thị
trưởng Munich đã viết cho Ủy viên hội đồng Kroes yêu
cầu bà “giữ cảm kết sử dụng các tiêu chuẩn mở
cho các tài liệu điện tử và sử dụng các PMTDNM”.
Thị
trưởng thúc giục Kroes bắt buộc sử dụng các tiêu
chuẩn mở cho tất cả các cơ quan nhà nước tại Liên
minh châu Âu. Sử dụng tuyệt đối các tiêu chuẩn mở
canh gác cho các dữ liệu còn có khả năng truy cập được,
bất chấp phần mềm được sử dụng để tạo ra các
tài liệu đó, ông viết. “Một cam kết liên châu Âu cho
việc sử dụng các tiêu chuẩn mở có thể làm cho sự
cạnh tranh giữa các cơ quan hành chính tại châu Âu dễ
dàng hơn, giảm thiểu tải công việc và giúp tiết kiệm
chi phí”.
Với lý lẽ của ông,
Ude tính tới một khuyến cáo được xuất bản trong tháng
06 của Ủy ban Liên Cơ quan về CNTT, rằng các cơ quan của
EU tiếp tục sử dụng một định dạng tài liệu văn
phòng sở hữu độc quyền. Điều này, ông viết, gây trở
ngại cho sự cộng tác trơn tru giữa các cơ quan hành
chính nhà nước.
Thị
trưởng ude mời Hội đồng châu Âu EC lấy Munich làm một
ví dụ. Thành phố này đang chuyển toàn bộ hạ tầng
CNTT của mình, các ứng dụng và giao tiếp văn phòng sang
các tiêu chuẩn mở và các PMTDNM. “Việc sử dụng PMTDNM
cho phép bạn cài đặt một hạ tầng CNTT an ninh và đổi
mới sáng tạo, đưa ra một sự truy cập bền vững cho
tất cả hoặc nhiều ứng dụng CNTT”.
Mayor
Ude wants Kroes and Joaquin Almunia, Vice President and Commissioner
responsible for competition, to make sure that public administrations
use free and open source software "so that public knowledge
remains accessible in the future."
As
head of the German association of municipalities, Munich's mayor
wrote to Commissioner Kroes to ask her to "remain committed to
the use of open standards for electronic documents and to the use of
free and open source software."
The
mayor urges Kroes to make compulsory the use of open document
standards for all of the EU's public institutions. The exclusive use
of open standards safeguards that data remains accessible, regardless
of the software used to created the documents, he writes. "A
pan-European commitment to the use of these standards would make the
cooperation between authorities in Europe easier, reduce the workload
and help to save costs."
With
his plea Ude counters a recommendation published in June by the
Inter-Institutional Committee for Informatics, that EU institutions
continue to use a proprietary office document format. This, he
writes, hinders the smooth cooperation between public authorities.
Mayor
Ude invites the European Commission to take Munich as an example. The
city is moving its entire IT infrastructure, applications and office
communication over to open standards and free and open source
software. "Using free and open source software allows you to
install an innovative and secure IT infrastructure, offering a
sustainable access to all or many IT applications."
Dịch tài liệu: Lê
Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.