Thứ Tư, 9 tháng 3, 2022

‘Kế hoạch Khoa học Mở Quốc gia’ của Chính phủ Hà Lan - bản dịch sang tiếng Việt


Là tài liệu của Bộ Giáo dục, Văn hóa và Khoa học Hà Lan xuất bản năm 2017 với giấy phép mở CC BY 4.0.


Kế hoạch này liệt kê các tham vọng và cung cấp các chi tiết của các bên có ý định hành động, cũng như các khung thời gian ở đó họ tin tưởng họ có thể hiện thực hóa được các mục tiêu của họ. “Các tham vọng chính gồm:

  • Truy cập mở đầy đủ tới các xuất bản phẩm vào năm 2020. Tiếp tục tiếp cận của Hà Lan cho tất cả các tổ chức nghiên cứu của Hà Lan và các lĩnh vực nghiên cứu trong khi thừa nhận những khác biệt và tương đồng của chúng.

  • Làm cho dữ liệu nghiên cứu phù hợp tối ưu để sử dụng lại. Làm rõ và đồng thuận về những điều kiện tiên quyết để tạo thuận lợi cho sử dụng lại dữ liệu nghiên cứu, bao gồm cung cấp sự hiểu biết và hỗ trợ cần thiết.

  • Thừa nhận và thưởng. Xem xét cách để khoa học mở có thể là một yếu tố của hệ thống đánh giá và thưởng cho các nhà nghiên cứu, các nhóm nghiên cứu & các đề xuất nghiên cứu.”


Tất cả chúng ta cần học các quy tắc trò chơi khác nhau. Trong thế giới số bạn sẽ làm việc khác với trong thế giới vật chất. Hãy dừng phí phạm thời gian của bạn để đấu tranh vì một miếng to hơn. Số không phải là vật chất, với số lượng các sản phẩm và dịch vụ không có giới hạn. Bạn có những chiếc bánh lớn hơn nhiều và mọi người có thể thịnh vượng. Việc chia sẻ có thể tạo ra giá trị. Văn hóa phát triển khi được chia sẻ, và điều đó đặc trưng cho thế giới số. Vì vậy đối với tất cả các công ty và các chính trị gia ‘già nua’(old): Đừng có dừng tiến bộ, điều đó có thể là tồi tệ cho toàn bộ quốc gia!”

Dirk Helbing, giáo sư ETH Zurich, Thụy Sỹ


Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 49 trang tại địa chỉ: https://www.dropbox.com/s/f0sl1pakplx9ife/nationalplanopenscience_en_Vi-03032022.pdf?dl=0


Xem thêm:


Blogger: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.