Public Domain
Day Celebrates Creative Works from 1928
Friday, January 26, 2024
Theo:
https://sparcopen.org/news/2024/public-domain-day-celebrates-creative-works-from-1928/
Bài được đưa lên Internet ngày:
26/01/2024
Hàng trăm người
từ khắp nơi trên thế giới tụ tập cùng nhau vào ngày
25/01 để để tôn vinh hàng nghìn bộ phim, vở kịch,
sách, bài thơ và bài hát gần đây đã được đưa vào
phạm vi công cộng của Hoa Kỳ.
Steamboat
Willie, bộ phim hoạt hình năm 1928 của Walt Disney có
chuột Mickey, có doanh thu cao nhất tại sự kiện ảo. Văn
học hiện không bị hạn chế sử dụng lại bao gồm
Orlando
của Virginia Woolf và Tarzan
Lord of the Jungle của Edgar R. Burroughs. Các bản ghi
âm từ năm 1923 (được phát hành theo lịch trình khác) đã
được đưa vào phạm vi công cộng như "Down
Hearted Blues" của Bessie Smith và "Who’s
Sorry Now" của Isham Jones Orchestra.
Jennifer Jenkins, giám đốc Trung
tâm Nghiên cứu Phạm vi Công cộng tại Trường Luật
Duke, cho biết: “Có rất nhiều điều để khám phá
lại và ăn mừng”. Ví dụ: việc phát hành The Great
Gatsby vào phạm vi công cộng vào năm 2021 đã truyền
cảm hứng cho một làn sóng sáng tạo — các phiên bản
mới của cuốn tiểu thuyết từ góc nhìn của các nhân
vật khác nhau, phần tiền truyện kể về câu chuyện cốt
truyện của Nick Caraway, một bản phối lại dành cho giới
trẻ và bài hát. “Từ nghiêm túc đến sáng tạo, đến
kỳ lạ đến lập dị, đây đều là những điều tuyệt
vời mà chúng tôi có thể làm… bây giờ [những tác phẩm
này] thuộc phạm vi công cộng và được tự do sao chép,
chia sẻ, số hóa và xây dựng dựa trên đó mà không cần
có sự cho phép hoặc phí.”
[Để biết tổng quan về các tác phẩm
mới thuộc phạm vi công cộng, hãy xem danh sách tuyển
chọn từ Trung
tâm phạm vi công cộng.]
Bộ phim chiến thắng trong Cuộc thi phối
lại Ngày phạm vi công cộng năm 2024 cũng được trình
chiếu: “Sick
on New Year’s” của Ty Cummings. Hàng năm kể từ năm
2021, cuộc thi này đã mời các nghệ sĩ phối lại các
tác phẩm từ bộ sưu tập của mình để giới thiệu
những cách sử dụng mới và sáng tạo của các tài liệu
thuộc phạm vi công cộng. Theo Amir Esfahania, nghệ sĩ ở
Archive, 50 bộ phim đã được gửi đến cuộc thi năm nay.
[Để tìm hiểu thêm về những người lọt
vào vòng chung kết, hãy nhấp vào
đây hoặc xem tất cả các bài dự thi tại
đây].
“Tôn vinh phạm vi công
cộng không chỉ là về những tài liệu tham khảo cổ
điển và trang phục phù hợp với thời kỳ. Lila
Bailey, cố vấn chính sách cấp cao của Cục Lưu trữ
Internet và là người đồng tổ chức lễ hội ảo cho
biết, đó là hiểu biết về lịch sử để cung cấp
thông tin cho thời đại ngày nay. “Chúng
tôi nghĩ rằng nên dành thời gian hàng năm để tôn vinh
sự giàu có to lớn mà nền văn hóa tự do và mở mang lại
cho mọi người.”
Mặc dù khó có thể công nhận ngày lễ
liên bang (như Ngày MLK hoặc Ngày Tổng thống) cho phạm vi
công cộng, nhưng đã có một cuộc thảo luận về chiến
dịch vận động để thành lập Ngày phạm vi công cộng
để kỷ niệm (giống như Ngày bảo mật dữ liệu quốc
gia hoặc Ngày người tố giác quốc gia).
Amanda Levendowski, giám đốc Phòng
khám Chính sách Thông tin và Sở hữu Trí tuệ của
Trường Luật Georgetown cho biết: “Nó chỉ yêu cầu một
nghị quyết đơn giản tại Thượng viện với cơ hội
cao được công nhận”. “Triển vọng được thông qua
tốt hơn nhiều so với khả năng có thể. Khoảng 80 phần
trăm đề xuất được thông qua - và có thể vào năm tới,
Ngày miền công cộng sẽ nằm trong số đó.”
Các chuyên gia cho biết để điều này
thành công sẽ cần có nỗ lực hợp tác. Giám đốc điều
hành Jennie-Rose Halperin đã thông báo rằng một sự
kiện khởi động sẽ được tổ chức vào ngày 29
tháng 2 tại Thành phố New York, do Library Futures tổ chức.
Chương
trình trực tuyến cũng có phần thảo luận nhóm về trí
tuệ nhân tạo sáng tạo, bản quyền và sự biểu diễn
của nghệ sĩ. Các chuyên gia đã cân nhắc xem tình trạng
bản quyền của các kết quả đầu ra của AI sáng tạo
ra sẽ như thế nào.
Giờ đây, các công cụ AI có thể biến
văn bản hoặc mô tả đơn giản thành hình ảnh thực sự
mới và thường trông giống hệt những thứ mà mọi
người có được bản quyền nếu con người tạo ra
chúng, Matthew Sag, giáo sư luật, trí tuệ nhân tạo, học
máy, và khoa học dữ liệu tại Đại học Emory, giải
thích.
“Văn phòng bản quyền
khá rõ ràng rằng để có được bản quyền, bạn phải
có quyền tác giả của con người. Vì vậy, thứ gì đó
được tạo ra hoàn toàn bởi một cỗ máy không được
giám sát sẽ không đủ điều kiện để có bản quyền,”
Sag nói và lưu ý rằng các tòa án gần đây đã đồng ý.
“Câu hỏi thú vị là khi con người sử dụng AI làm công
cụ và điều khiển đầu ra. Đây thực sự là nơi gây
tranh cãi.”
Trong hội thảo, hai nghệ sĩ Heather
Timm và Maxximillian
đã chia sẻ cách cả hai tận dụng AI trong quá trình sáng
tạo.
Timm cho biết cô bắt đầu sử dụng
Generative AI vào năm 2021 và cho rằng văn phòng bản quyền
nên bao gồm các tác phẩm có kết quả từ nó. Cô đã
đào tạo các mô hình AI về công việc thể chất của
riêng mình và sau đó tạo ra thứ gì đó mới khi cộng
tác với máy, cũng như lên ý tưởng về cách kết hợp
các phần tác phẩm khác nhau trong một bức ảnh ghép hoặc
điêu khắc.
Timm nói: “Tôi sử
dụng nó gần như một cuốn sổ tay. “Nếu tôi có khái
niệm hoặc ý tưởng về điều gì đó khi đang di chuyển,
tôi có thể ngay lập tức nhắc điều đó và nhờ nó như
một nơi giữ chỗ để khám phá sau này.”
Là một nhà làm phim và
nhạc sĩ, Maxximillian cho biết cô cảm thấy đam mê AI và
nó đã giúp cô tiết kiệm thời gian tạo ra các nhân vật
hoạt hình cũng như giúp tinh chỉnh văn bản của mình.
Maxximillian cho biết: “Là một nghệ sĩ chuyên nghiệp,
tôi dựa vào bản quyền để duy trì các tác phẩm mà tôi
sản xuất cho khách hàng một cách hợp pháp”. “Điều
quan trọng là phải hiểu rằng việc bảo vệ bản quyền
cho phép người sáng tạo trở thành người quản lý tác
phẩm đó. Câu hỏi cần cân nhắc: Ai được lợi khi từ
chối bản quyền đối với AI? Tôi nghĩ không ai được
lợi cả.”
Một nhà xuất bản truy cập mở, Juliana
Castro Varón, giám đốc thiết kế và người sáng lập
Cita Press, cũng đã đề cập
đến vấn đề này. Bà nói: “Tôi tin rằng AI có thể
đặt ra những thách thức về kinh tế, quyền lực và lao
động, nhưng tôi cảm thấy rất tin tưởng rằng sự sáng
tạo sẽ tồn tại trong công nghệ”. Tất cả sách Cita
sản xuất đều thuộc phạm vi công cộng để mọi người
tải xuống. “Chúng tôi hoàn toàn không phản đối những
người sử dụng AI cho công việc của họ, nhưng chúng
tôi vẫn tiếp tục thuê con người…nâng cao tác phẩm
của con người là cốt lõi trong sứ mệnh của chúng
tôi.”
Sự kiện này được
đồng tổ chức bởi Internet Archive và Library Futures với
sự hỗ trợ của Creative Commons, Authors Alliance, Public
Knowledge, SPARC và Trung tâm Nghiên cứu Miền Công cộng của
Duke Law.
[Bấm
vào để xem toàn bộ bản ghi và bài
đăng
chéo với Internet Archive]
Hundreds
of people from all over the world gathered together on January 25 to
honor the thousands of movies, plays, books, poems and songs that
recently entered the U.S. public domain.
Steamboat
Willie,
Walt Disney’s 1928 animated film featuring Mickey Mouse, had top
billing at the virtual event. Literature now free from restriction
for reuse includes
Orlando
by
Virginia Woolf and
Tarzan
Lord of the Jungle
by
Edgar R. Burroughs. Sound recordings from 1923 (released on a
different schedule) joined the public domain such as
”Down
Hearted Blues”
by
Bessie Smith and
”Who’s
Sorry Now” by
Isham Jones Orchestra.
“There’s
so much to rediscover and to celebrate,” said Jennifer Jenkins,
director of the Center for
the Study of the Public Domain at Duke Law School. For example,
the release of The
Great Gatsby into
the public domain in 2021 inspired a creative flurry — new versions
of the novel from the perspective of different characters, a prequel
telling the backstory of Nick Caraway, a young adult remix, and song.
“From the serious to the creative, to the whimsical to the wacky,
these are all the great things we can do…now that [these works] are
in the public domain and free to copy, to share, to digitize and to
build upon without permission or fee.”
[For
an overview of new works in the public domain, view the curated list
from the Center
for the Public Domain.]
The
winning film from the Public Domain Day 2024 Remix Contest was shown
as well: “Sick
on New Year’s,”
by
Ty Cummings. Every year since 2021, this contest has invited artists
to remix works from its collection to showcase new and creative uses
of public domain materials. Fifty films were submitted to this year’s
competition, according to Amir Esfahania, artist in residence at the
Archive.
[To
learn more about the finalists, click here
or watch all the submissions here]
“Celebrating
the public domain is not just about vintage references and
period-appropriate clothing. It’s about understanding history to
inform the present day,” said Lila Bailey, Internet Archive senior
policy counsel and co-host of the virtual festivities. “We think
there should be time set aside every year to celebrate the immense
riches that free and open culture provides to everyone.”
While federal
holiday recognition (like MLK Day or Presidents’ Day) for the
public domain is unlikely, there was a discussion of an advocacy
campaign for establishment of a commemorative Public Domain Day (more
along the lines of National Data Privacy Day or National
Whistleblowers Day).
“It
only requires a simple resolution in the Senate with high chances of
recognition,” said Amanda Levendowski, director of Georgetown Law
School’s Intellectual
Property and Information Policy Clinic. “Prospects for passage
are way better than possible. About 80 percent of proposals are
passed — and maybe next year, Public Domain Day will be among
them.”
Experts
said a successful drive for the designation will require a
collaborative effort. A kickoff
event will
be held February 29 in New York City, hosted by Library Futures,
executive director Jennie-Rose Halperin announced.
The
online program also featured a panel discussion on generative
artificial intelligence, copyright and artist expression. Experts
weighed in on just what should be the copyright status of the outputs
of generative AI.
Now,
AI tools can turn text or simple descriptions into images that are
genuinely new and often look like exactly the kind of things that
people get copyrighted if a human made them, explained Matthew Sag,
professor of law, artificial intelligence, machine learning, and data
science at Emory University.
“The
copyright office is quite clear that to get copyright, you have to
have human authorship. So something created entirely by an
unsupervised machine is not eligible for copyright,” Sag said,
noting that the courts have recently agreed. “The interesting
question is what about when humans are using AI as a tool and
directing the output. This is where the controversy really is.”
On
the panel, two artists, Heather
Timm and
Maxximillian, shared
how they both leverage AI in the creative process.
Timm
said she started using generative AI in 2021 and thinks the copyright
office should cover works that have results from it. She has trained
AI models on her own physical work and then created something new
collaborating with the machine, as well as conceptualized how to
blend different pieces of work in a collage or sculpture.
“I
use it almost as a notebook,” Timm said. “If I have a concept or
an idea about something on the go, I can immediately prompt that and
have it as a placeholder to explore it later.”
As
a filmmaker and musician, Maxximillian said she feels passionate
about AI and it has saved her time creating animated characters and
helping refine her text. “As a professional artist, I rely on
copyright to keep viable the works that I produce for clients
legally,” said Maxximillian. “It’s important to understand that
copyright protection enables the creator to be a steward of that
work. The question to consider: Who benefits by denying copyright on
AI? I think nobody benefits.”
An
open access publisher, Juliana Castro Varón, design director and
founder of Cita Press, also
addressed the issue. “I believe that AI may pose economic, power,
and labor challenges, but I feel very confident that creativity will
survive technology,” she said. All books Cita produces are in the
public domain for everyone to download. “We are not at all against
people using AI for their work, but we continue to hire
humans…elevating the work of people is core to our mission.”
The
event was co-hosted by Internet Archive and Library Futures with
support from Creative Commons, Authors Alliance, Public Knowledge,
SPARC and Duke Law’s Center for the Study of the Public Domain.
[Click
to see full recording and cross post with the Internet Archive]
Dịch: Lê Trung Nghĩa
letrungnghia.foss@gmail.com