Thứ Ba, 7 tháng 6, 2022

‘NGƯỜI RÀ SOÁT LẠI MỞ - HƯỚNG DẪN PHẢN ÁNH THÀNH KIẾN’ - bản dịch sang tiếng Việt



Là tài liệu của các tác giả Foster, A., Hindle, S., Murphy, K. M., Saderi, D. (2021). Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.5484052 - Copyright 2021 PREreview (CC-BY 4.0).

Hướng dẫn Phản ánh Thành kiến là công cụ dành cho bất kỳ ai đang rà soát lại một bản thảo nghiên cứu trước hoặc sau khi xuất bản nó. Ví dụ, một sinh viên đã được một biên tập viên mời để rà soát lại ngang hàng một bản thảo trong lĩnh vực của họ và đang tìm kiếm các hướng dẫn về cách để làm điều đó theo một cách thức làm giảm các thành kiến. Hoặc một người rà soát lại có kinh nghiệm đang tìm kiếm hướng dẫn về cách để cải thiện tiếp cận rà soát lại ngang hàng của họ theo cách thức toàn diện hơn và ít thành kiến hơn.


SOÁT LẠI NGANG HÀNG MỞ LÀ CÁCH TỐT NHẤT ĐỂ ĐẢM BẢO CHẤT LƯỢNG CỦA CÁC XUẤT BẢN PHẨM NGHIÊN CỨU MỞ!


Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 10 trang tại địa chỉ:

https://www.dropbox.com/s/42q5afmzuxep07o/OpenReviewers_BiasReflectionGuide_v1_Vi-04062022.pdf?dl=0


Đọc thêm một số tài liệu dịch có liên quan tới rà soát lại ngang hàng mở:

Xem thêm:


Blogger: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.