Free
Software Foundation urges OEMs to say no to mandatory Windows 8 UEFI
cage
By Steven J.
Vaughan-Nichols | October 18, 2011, 1:26pm PDT
Tóm
tắt: Quỹ Phần mềm Tự do đang yêu cầu các nhà sản
xuất thiết bị gốc OEM trao cho người sử dụng sự lựa
chọn trong “tính năng” an ninh phần sụn mở rộng thống
nhất của chống Linux của Windows 8.
Summary:
The Free Software Foundation is asking OEMs to give users a choice on
Microsoft anti-Linux Windows 8’s United Extensive Firmware security
“feature.”
FSF muốn giải phóng
bạn khỏi cái chuồng UEFI của Windows 8. The
FSF wants to free you from the Windows 8 UEFI cage.
Lời
người dịch: Microsoft dự kiến triển khai công nghệ
Giao diện Phần sụn Mở rộng Thống nhất UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface) trên các
máy tính cá nhân chạy Windows 8. Công nghệ này, như kỹ
sư Matthew Garrett của Red Hat đã nói khi ông đào sâu vào
trong các vấn đề mà UEFI đã đặt ra cho Linux, “Sự
thật là động thái này của Microsoft loại bỏ sự kiểm
soát của người sử dụng và đặt nó vào tay của
Microsoft và các nhà bán hàng phần cứng”. Vì thế, nếu
bạn muốn chắc chắn có sự kiểm soát đối với những
gì chạy trên máy tính cá nhân của bạn vẫn còn ở
trong tay bạn chứ không phải trong tay của Microsoft, thì
hãy
hành động từ bây giờ để bảo vệ lấy các quyền tự
do không bị khóa trói vào cái chuồng nhốt bạn.
Nếu bạn tin vào giải
thích của Microsoft về việc công ty yêu cầu một phiên
bản Giao diện Phần sụn Mở rộng Thống nhất UEFI
(Unified
Extensible Firmware Interface) trên các máy tính cá nhân mà
có thể chạy Windows 8, thì là để bảo vệ người sử
dụng khỏi các phần mềm độc hại thế hệ tiếp sau.
Nếu bạn nghĩ rằng đó là lý do duy nhất cho UEFI tồn
tại ở đó, thì tôi có một cái cầu dễ chịu tại
Brooklyn để bán cho bạn. Yêu cầu của UEFI cũng là để
khóa Linux và những hệ điều hành lựa chọn thay thế
khác khỏi khởi động trên các máy tính cá nhân Windows
8. Đáp trả mối đe dọa này đối với hệ điều hành
nguồn mở, Quỹ Phần mềm Tự do FSF đã bắt đầu một
kiến nghị thúc giục các nhà sản xuất thiết bị gốc
OEM trao cho mọi người một cách thức để dễ dàng lựa
chọn không chui vào cái chuồng UEFI Windows 8 của Microsoft.
FSF sợ, có lý do,
rằng Microsoft sẽ gây khó khăn, nếu không nói là không
thể, đối với những người sử dụng đầu cuối để
cài đặt các hệ điều hành khác, như Ubuntu 11.10 lên các
máy chạy Windows 8. Đây là điều mà FSF đang yêu cầu
những người sử dụng “Đứng lên vì sự tự do của
bạn để cài đặt các phần mềm tự do” bằng việc ký
vào kiến nghị yêu cầu UEFI được cài đặt trong các
máy Windows 8 theo một cách thức mà sẽ cho phép những
người sử dụng cài đặt Linux hoặc các hệ điều hành
nguồn mở thay thế khác như FreeBSD hoặc OpenIndana, những
hậu duệ của hệ điều hành OpenSolaris.
If
you buy Microsoft’s explanation for the company requiring a version
of UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface) on PCs that can run Windows
8, it’s there to protect users from next-generation malware. If
you think that’s the only reason for the UEFI to be in there, I
have a nice bridge in Brooklyn to sell you. The UEFI
requirement is also there to block Linux and other alternative
operating systems from booting on Windows 8 PCs. In response to
this open-source operating system threat, the Free
Software Foundation (FSF) has started a petition to urge original
equipment manufacturers (OEM)s to give people a way to easily opt out
of Microsoft’s Windows 8 UEFI cage.
The
FSF fears, with reason, that Microsoft
will make it difficult, if not impossible, for end-users to install
other operating systems, such as Ubuntu
11.10 on Windows 8 systems. So it is that the FSF is asking users
to “Stand
up for your freedom to install free software” by signing a
petition asking that UEFI be installed on Windows 8 systems in a way
that will allow users to install Linux or other alternative
open-source operating systems such as FreeBSD
or OpenIndana, the successor
operating system to OpenSolaris.
Đặc biệt, FSF đang
thúc giục “tất cả các nhà sản xuất máy tính triển
khai cái gọi là 'Khởi động An ninh' của UEFI hãy tiến
hành nó theo một cách cho phép các hệ điều hành phần
mềm tự do cài đặt được. Để tôn trọng quyền tự
do của những người sử dụng và thực sự bảo vệ an
ninh cho người sử dụng, các nhà sản xuất phải, hoặc
cho phép những người sở hữu máy tính vô hiệu hóa
những hạn chế khởi động, hoặc đưa ra được một
cách thức chắc chắn cho họ để cài đặt và chạy một
hệ điều hành phần mềm tự do mà họ lựa chọn. Chúng
tôi cam kết rằng chúng ta sẽ không mua cũng không khuyến
cáo các máy tính mà tước đoạt quyền tự do sống còn
này của người sử dụng, và chúng ta sẽ tích cực thúc
giục mọi người trong các cộng đồng của chúng ta tránh
các máy bị bỏ tù như vậy”.
Những lý do cho kiến
nghị này, FSF, được giải thích rằng vì “Microsoft đã
công bố rằng nếu các nhà sản xuất máy tính mong muốn
phân phối các máy tính với logo tương thích với Windows
8, thì họ sẽ phải triển khai một biện pháp gọi là
'Secure Boot'. Tuy nhiên, hiện điều này phụ thuộc vào
việc liệu công nghệ này sẽ đi với cái tên đó hay
không, hay thay vào đó sẽ xứng đáng với cái tên Khởi
động Hạn chế”.
Trong khi cam kết rằng
“Khi được thực hiện đúng, 'Khởi động An ninh' được
thiết kế để bảo vệ chống lại các phần mềm độc
hại bằng việc ngăn ngừa các máy tính khỏi tải lên
các chương trình nhị phân không được phép khi khởi
động”. FSF tiếp tục, “Trong thực tế, điều này có
nghĩa là các máy tính triển khai nó sẽ không khởi động
các hệ điều hành không được phép - bao gồm các hệ
điều hành ban đầu được phép mà đã bị sửa đổi mà
không được chấp nhận lại”.
Specifically,
the FSF is urging “all computer makers implementing UEFI’s
so-called ‘Secure Boot’ to do it in a way that allows free
software operating systems to be installed. To respect user freedom
and truly protect user security, manufacturers must either allow
computer owners to disable the boot restrictions, or provide a
sure-fire way for them to install and run a free software operating
system of their choice. We commit that we will neither purchase nor
recommend computers that strip users of this critical freedom, and we
will actively urge people in our communities to avoid such jailed
systems.”
The
reasons for this petition, the FSF, explained is that since
“Microsoft has announced that if computer makers wish to distribute
machines with the Windows 8 compatibility logo, they will have to
implement a measure called ‘Secure Boot.’ However, it is
currently up for grabs whether this technology will live up to its
name, or will instead earn the name Restricted Boot.”
While
admitting that “When done correctly, ‘Secure Boot’ is designed
to protect against malware by preventing computers from loading
unauthorized binary programs when booting.” The FSG continued, “In
practice, this means that computers implementing it won’t boot
unauthorized operating systems–including initially authorized
systems that have been modified without being re-approved.”
Điều đó được,
cho tới khi FSF có quan tâm “miễn là người sử dụng có
khả năng ủy quyền cho các chương trình người sử dụng
muốn sử dụng, sao cho người sử dụng có thể chạy
được các phần mềm tự do được bản thân họ hoặc
những người mà người sử dụng tin tưởng viết và sửa
đổi. Tuy nhiên, chúng ta quan tâm tới việc Microsoft và
các nhà sản xuất phần cứng sẽ triển khai những hạn
chế khởi động này theo một cách thức mà sẽ ngăn cản
những người sử dụng không khởi động được bất kỳ
thứ gì khác ngoài Windows. Trong trường hợp này, chúng ta
tốt hơn hãy gọi công nghệ này là Khởi động Hạn chế,
vì một yêu cầu như vậy có thể sẽ là một hạn chế
tai họa đối với những người sử dụng máy tính và
hoàn toàn không phải là một tính năng an ninh”.
Vì thế, “là cơ bản
rằng các nhà sản xuất có được sự triển khai đúng
về UEFI của họ. Để tôn trọng sự tự do của người
sử dụng và thực sự bảo vệ cho an ninh của người sử
dụng, họ phải hoặc cung cấp cho người sử dụng cách
thức để vô hiệu hóa những hạn chế khởi động, hoặc
cung cấp một cách thức chắc chắn cho phép người sở
hữu máy tính cài đặt một hệ điều hành phần mềm tự
do theo sự lựa chọn của họ”.
Lạy chúa
That’s
fine, as far as the FSF is concerned so “long as the user
[is] able to authorize the programs she wants to use, so she can run
free software written and modified by herself or people she trusts.
However, we are concerned that Microsoft and hardware manufacturers
will implement these boot restrictions in a way that will prevent
users from booting anything other than Windows. In this case, we are
better off calling the technology Restricted Boot, since such a
requirement would be a disastrous restriction on computer users and
not a security feature at all.”
Thus,
“It is essential
that manufacturers get their implementation of UEFI right. To
respect user freedom and truly protect user security, they must
either provide users a way of disabling the boot restrictions, or
provide a sure-fire way that allows the computer owner to install a
free software operating system of her choice.”
Amen.
Trong khi Steven
Sinofsky, chủ tịch bộ phận Windows của Microsoft có thẻ
nói rằng “các OEM tự do chọn cách xúc tác cho sự hỗ
trợ này”, đưa ra lịch sử lâu dài của Microsoft đối
với việc trang bị mạnh cho các OEM và, quả thực Bill
Gates sẽ sớm xuất hiện tại tòa một lần nữa để bảo
vệ cách mà Microsoft đã sử dụng để tấn công các đối
thủ cạnh tranh vào những năm 90, liệu chúng ta có thực
sự có bất kỳ lý do nào để tin vào Microsoft ngày hôm
nay không nhỉ? Tôi nghĩ là không.
Như
kỹ sư Matthew Garrett của Red Hat đã nói khi ông đào sâu
vào trong các vấn đề mà UEFI đã đặt ra cho Linux, “Sự
thật là động thái này của Microsoft loại bỏ sự kiểm
soát của người sử dụng và đặt nó vào tay của
Microsoft và các nhà bán hàng phần cứng”. Nếu
bạn muốn chắc chắn có sự kiểm soát đối với những
gì chạy trên máy tính cá nhân của bạn vẫn còn ở
trong tay bạn chứ không phải trong tay của Microsoft, thì
tôi thúc giục bạn hãy ký vào kiến nghị của FSF.
While
Steven Sinofsky, Microsoft’s president of the Windows division can
say that “OEMs
are free to choose how to enable this support,” given
Microsoft’s
long history of strong-arming OEMs and, indeed Bill
Gates will soon be appearing in court again to defend how Microsoft
used to attack competitors in the 90s, do we really have any
reason to trust Microsoft today? I think not.
As
Red Hat engineer Matthew Garrett
said when he dug into the problems that UEFI posed for Linux, “The
truth is that Microsoft’s
move removes control from the end user and places it in the hands of
Microsoft and the hardware vendors.” If you’d like to make
sure the control about what runs on your PC remains in your hands and
not Microsoft’s, I urge you to sign the FSF
petition.
Dịch tài liệu: Lê
Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.