Consumer
Electronics Linux Initiative Starts
By Steven J.
Vaughan-Nichols | October 26, 2011, 9:29am PDT
Bài được đưa lên
Internet ngày: 26/10/2011
Tóm
tắt: Một cây nhân Linux mới đang được giới thiệu để
giải quyết nhu cầu của các nhà sản xuất điện tử
cho các bản cập nhật thường xuyên và hỗ trợ dài hạn.
Summary:
A new Linux kernel tree is being introduced to addresses electronics
makers’ need for regular updates and long-term support.
Xây dựng các thiết
bị Linux sẽ dễ dàng hơn bao giờ hết với LTSI.
Building
Linux devices will be easier than ever with LTSI.
Lời
người dịch: Tại Việt Nam, đâu đó có những dự án
làm các thiết bị có sử dụng Linux và họ thường kêu
ca về các trình điều khiển thiết bị với Linux. Nguyên
nhân chính: các trình điều khiển mà họ tự viết không
đi ngược về dòng chính thống để tới được nhân
Linux. Dự án LTSI sẽ kết hợp những tính năng đổi mới
sáng tạo trong các nhân mới hơn cần thiết đối với
các nhà bán hàng CE với một nhân ổn định, trong khi vẫn
giúp các nhà bán hành này có được mã nguồn của họ
về dòng trên để có lợi cho toàn bộ cộng đồng Linux.
Mục tiêu là để giảm thiểu số lượng các cây riêng
hiện đang trong sử dụng trong nền công nghiệp CE và
khuyến khích sự cộng tác và chia sẻ nhiều hơn các
nguồn phát triển... Sáng kiến mới này là sống còn vì
các nhà sản xuất thiết bị đang tiến hành việc chuyển
ngược lại đáng kể, kiểm thử lỗi và phát triển các
trình điều khiển của riêng họ, mà chúng mang theo chi
phí đáng kể về thời gian đưa ra thị trường, cũng như
nỗ lực phát triển và thiết kế kỹ thuật để duy trì
các nhân tùy biến đó. Thông qua sự cộng tác trong sáng
kiến này, các nhà bán hàng CE sẽ giảm được sự sao
chép nỗ lực hiện hành phù hợp trong nền công nghiệp
điện tử dân dụng”.
Nhiều người sử
dụng Linux hàng ngày và không bao giờ biết nó. Quả thực,
học thường sử dụng Linux mà thậm chí không biết họ
đang sử dụng một thiết bị tính toán. Từ nhiều năm
qua, Linux đã và đang là hệ điều hành được lựa chọn
cho các máy ghi nghe nhìn số (DVR), các đầu chơi DVD, các
TV thông minh, các điểm truy cập Wi-Fi, các thiết bị định
vị toàn cầu GPS, và .v.v. Nhưng vẫn chưa từng có một
nhân Linux nào chỉ dành cho các thiết bị điện tử dân
dụng ... cho tới bây giờ.
Tại Hội nghị Linux
châu Âu tại Praha, Cộng hòa Séc, Quỹ Linux, tổ chức phi
lợi nhuận chuyên thúc đẩy Linux, đã công bố rằng nó
đã tổ chức một dự án mới được nhóm làm việc Điện
tử Dân dụng (CE) của nó tạo ra: Sáng kiến Hỗ trợ Dài
hạn (LTSI).
Theo Quỹ này, “Dự
án mới ... đưa ra cả phiên bản thường niên của một
nhân Linux phù hợp cho việc hỗ trợ kéo dài tuổi thọ
của các sản phẩm điện tử dân dụng và các bản cập
nhật thường xuyên của các phiên bản đó trong 2 năm”.
LTSI có sự ủng hộ của Hitachi, LG Electronics, NEC,
Panasonic, Renesas, Samsung, Sony và Toshiba. Nói cách khác, đây
là một kế hoạch cụ thể với sự hỗ trợ thực sự
và rộng rãi của giới công nghiệp.
LTSI sẽ đưa ra một
cơ sở Linux chung để sử dụng trong một loạt các sản
phẩm điện tử dân dụng. Mục đích của nó là để tạo
ra và duy trì một cây công nghiệp dài hạn, mà sẽ là ổn
định cho một sản phẩm điện tử dân dụng có vòng đời
từ 2-3 năm.
Many
people use Linux every day and never know it. Indeed, they’re often
using Linux without even knowing they’re using a computing device.
For years now, Linux has been the operating system of choice for
Digital Video Recorders (DVR)s, DVD players, Smart TVs, Wi-Fi access
points, GPS devices, and on and on. But, there’s never been a Linux
kernel just for consumer electronics… until now.
At
LinuxCon
Europe in Prague, Czech Republic, The Linux
Foundation, the non-profit organization dedicated to promoting
Linux, announced that it was hosting a new project created by its
Consumer Electronics (CE) workgroup: the Long
Term Support Initiative (LTSI).
According
to the Foundation, “The new project … provides for both an annual
release of a Linux kernel suitable for supporting the lifespan of
consumer electronics products and regular updates of those releases
for two years.” LTSI has the backing of Hitachi, LG Electronics,
NEC, Panasonic, Renesas, Samsung, Sony and Toshiba. In other words,
this is a concrete plan with real and broad industry support.
LTSI
will provide a common Linux base for use in a variety of consumer
electronics products. Its purpose is to create and maintain a
long-term industry tree, which will be stable for the typical
lifetime–two to three years–of a consumer electronics product.
Theo Quỹ Linux, “Cây
LTSI được mong đợi sẽ là cơ sở hữu dụng cho đa số
các hệ thống nhúng, cũng như cơ sở cho các tay chơi của
hệ sinh thái này (các nhà bán hàng bán dẫn, các nhà bán
hàng các thiết bị, các nhà bán hàng các thành phần phần
mềm, các nhà phân phối, và các nhà cung cấp khung công
việc ứng dụng/hệ thống). Dự án
LTSI sẽ kết hợp những tính năng đổi mới sáng tạo
trong các nhân mới hơn cần thiết đối với các nhà bán
hàng CE với một nhân ổn định, trong khi vẫn giúp các
nhà bán hành này có được mã nguồn của họ về dòng
trên để có lợi cho toàn bộ cộng đồng Linux. Mục tiêu
là để giảm thiểu số lượng các cây riêng hiện đang
trong sử dụng trong nền công nghiệp CE và khuyến khích
sự cộng tác và chia sẻ nhiều hơn các nguồn phát
triển”.
Quỹ
nói rằng điều này, “Sáng kiến mới này là sống còn
vì các nhà sản xuất thiết bị đang tiến hành việc
chuyển ngược lại đáng kể, kiểm thử lỗi và phát
triển các trình điều khiển của riêng họ, mà chúng
mang theo chi phí đáng kể về thời gian đưa ra thị
trường, cũng như nỗ lực phát triển và thiết kế kỹ
thuật để duy trì các nhân tùy biến đó. Thông qua sự
cộng tác trong sáng kiến này, các nhà bán hàng CE sẽ
giảm được sự sao chép nỗ lực hiện hành phù hợp
trong nền công nghiệp điện tử dân dụng”.
LTSI nên làm việc tay
trong găng với sáng kiến của các lập trình viên mà Quỹ
Linux đỡ đầu: Dự án Yocto. Đây là một dự án cộng
tác nguồn mở đưa ra các mẫu template, các công cụ và
các phương pháp để giúp các lập trình viên tạo ra các
hệ thống tùy biến dựa vào Linux cho các sản phẩm nhúng
bất chấp kiến trúc phần cứng.
Dự án LTSI cũng sẽ
khuyến khích các công ty chia sẻ mã nguồn của thiết bị
của họ trong nhân Linux rộng lớn hơn. Greg Kroah-Hartman,
lập trình viên hàng đầu nhân Linux và kỹ sư phần mềm
của SuSE, nói “tôi rất hạnh phúc làm việc với nhomsm
LTSI để giúp họ đưa mã nguồn đặc thù cho các thiết
bị của họ vào trong cây dòng chính kernel.org của sáng
kiến này”.
According
to the Linux Foundation, “The LTSI tree is expected to be the
usable base for the majority of embedded systems, as well as the base
for ecosystem players (e.g., semiconductor vendors, set-vendors,
software component vendors, distributors, and system/application
framework providers). The LTSI project will combine the innovative
features in newer kernels needed by CE vendors with a stable kernel,
while helping those vendors get their code upstream to benefit the
entire Linux community. The goal is to reduce the number of private
trees currently in use in the CE industry and encourage more
collaboration and sharing of development resources.”
The
Foundation states that this, “This new initiative is crucial
because device makers are doing significant back-porting, bug testing
and driver development on their own, which carries substantial cost
in terms of time-to-market, as well as development and engineering
effort to maintain those custom kernels. Through collaboration in
this initiative, these CE vendors will reduce the duplication of
effort currently prevalent in the consumer electronics industry.”
LTSI
should work hand-in-glove with another Linux Foundation-sponsored
developers’ initiative: The
Yocto Project. This is an n open source collaboration project
that provides templates, tools and methods to help programmers create
custom Linux-based systems for embedded products regardless of the
hardware architecture.
The
LTSI project will also be encouraging companies to share their device
code in the broader Linux kernel. Greg Kroah-Hartman, a leading Linux
kernel developer and SUSE software engineer, said “I am very happy
to be working with the LTSI group to help them get their device
specific code into the mainline kernel.org tree through this
initiative.”
“Nền công nghiệp
CE đã thúc đẩy Linux để giảm chi phí và tốc độ thời
gian đưa ra thị trường. Bây giờ họ đang nắm lấy bước
tiếp sau để giảm sự sao chép tốn tiền nỗ lực làm
việc duy trì các nhân tùy biến”, Jim Zemlin, giám đốc
điều hành của Quỹ Linux nói trong một tuyên bố. “LTSI
là một nỗ lực quan trọng vì nó sẽ cho phép các nhà
bán hàng chia sẻ công việc duy trì một nhân chung cho nền
công nghiệp điện tử dân dụng, tạo ra sự sử dụng
Linux nhiều hơn trong nền công nghiệp và gia tăng sự đóng
góp từ các nhà sản xuất CE cho sự tiến hóa của
Linux”.
Với
quá nhiều thiết bị CE thông tin đã dựa vào Linux, tôi
mong đợi hiệu ứng ngay lập tức sẽ cho phép các lập
trình viên và các công ty của họ tăng tốc và thúc đẩy
sự phát triển sản phẩm vì họ sẽ không cần bỏ phí
thời gian vào việc duy trì các nhân Linux của riêng họ.
Cùng lúc, tôi hy vọng điều này sẽ làm giảm tốt được
chi phí của các thiết bị đó đối với những người
tiêu dùng. Bất kỳ cách gì bạn nhìn vào điều
này, LTSI sẽ là một thắng lợi chủ chốt cho các nhà
bán hàng, các lập trình viên và những người sử dụng
đầu cuối.
“The
CE industry has leveraged Linux to reduce costs and speed time to
market. Now they are taking the next step to reduce the costly
duplication of effort at work maintaining custom kernels,” said Jim
Zemlin, executive director at The Linux Foundation in a statement.
“LTSI is an important effort because it will allow vendors to share
the work of maintaining a common kernel for the consumer electronics
industry, resulting in more use of Linux in the industry and
increasing contributions from CE makers to the advancement of Linux.”
With
so many smart CE devices already based on Linux, I expect the
immediate effect will be to enable developers and their companies to
speed up and improve product development since they won’t need to
waste time on maintaining their own Linux kernels. At the same time,
I hope this well reduce the cost of these devices for customers.
Anyway you look at it, LTSI should be a major win for vendors,
programmers and end-users.
Dịch tài liệu: Lê
Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.