Thứ Ba, 4 tháng 3, 2014

USTR hứa với Quốc hội rằng TPP sẽ có các bảo vệ môi trường mạnh; Ngay lập tức sau đó từ chối nói điều đó


USTR Promises Congress TPP Will Have Strong Environmental Protections; Then Immediately Denies Saying That
from the but-of-course dept
by Mike Masnick, Fri, Feb 28th 2014
Bài được đưa lên Internet ngày: 28/02/2014
Lời người dịch: Tiền hậu bất nhất trong lời nói của đại diện thương mại Mỹ (USTR) Michael Froman về một chương về môi trường mạnh và có khả năng ép tuân thủ được được phân tích trong bài viết này. “USTR đã cố, thật buồn cười, đặc trưng sai quyền tàu nhanh như là điều ngược lại, giả vờ rằng nó cho phép Quốc hội thiết lập các tham số cho những gì USTR phải đàm phán. Vâng, điều này khá rõ ràng rằng không phải thế hoàn toàn. Các nghị sỹ Quốc hội đang yêu cầu về các bảo vệ môi trường, và đang được nói là “không có khả năng đàm phán được” - gợi ý rằng USTR hiểu ý định của Quốc hội ở đây. Vâng, khi bị ép đặc biệt về liệu, nếu được trao quyền tàu nhanh, thì ông ta có đảm bảo các đề xuất đó sẽ nằm trong TPP bản chót hay không, Froman ngay lập tức giả đò ông đã không nói điều gì như vậy”. Xem thêm: TPP, ACTA, bằng sáng chế phần mềm và hơn thế nữa.
Ngược về tháng 1, bạn có thể nhớ rằng WikiLeaks đã giúp làm rò rỉ chương về môi trường của TPP. Nó đã chỉ ra những nỗ lực khá yếu ớt để bảo vệ môi trường, nhiều trong số đó dường như chỉ để bày ra hơn là bất kỳ thứ gì khác. Trong khi nó đã tiết lộ rằng Mỹ đã và đang đàm phán cho những bảo vệ môi trường lớn hơn, thì nó cũng đã tiết lộ rằng nó là thứ gì đó một mình theo quan điểm đó, dẫn nhiều người tới tin tưởng rằng bất kỳ thỏa thuận cuối cùng nào cũng có khả năng thậm chí sẽ còn yếu hơn so với những gì hiện có trong chương đó. Để trả lời cho điều này, đại diện thương mại Mỹ (USTR) đã đặt ra những gì dường như là một tuyên bố khá mạnh rằng nó sẽ không chấp nhận các bảo vệ môi trường yếu trong TPP.
Tuy nhiên, trên tờ Huffington Post, Zach Carter lưu ý rằng USTR Michael Froman không thuyết phục được bất kỳ ai trong Quốc hội, vì ông ta đang làm những gì ông ta luôn làm tốt nhất: nói ra ở cả 2 bên miệng, đầu tiên hứa hẹn các bảo vệ môi trường mạnh, rồi sau đó từ chối ông chưa từng nói bất kỳ thứ gì như vậy:
Đại sứ Froman đã được hỏi về Tôi nghĩ từng có 4 lĩnh vực khác nhau, và từng lúc ông ta đã nói nó từng tuyệt đối không có khả năng đàm phán từ quan điểm của Mỹ”, [Đại diện Mark] Pocan đã nói cho tờ Huffington Post. “Rồi sau đó cuối cùng, tôi đã liệt kê ra 4 lĩnh vực đó để chắc chắn tôi đã có đúng quan điểm của Mỹ. Và ông ta đã nói một lần nữa điều đó là không có khả năng đàm phán được. Và rồi thì sau đó, Lloyd Doggett đứng dậy và nói, 'Thế điều đó có nghĩa là nếu chúng tôi trao cho ông quyền tàu nhanh, thì ông sẽ không gửi cho chúng tôi một hiệp định mà không có thứ đó trong nó phải không?' Và ngay lập tức, câu trả lời từng là, 'Tôi đã không nói điều đó'. Và đối với tôi, không có khả năng đàm phán được có nghĩa là, bạn biết đấy, không có khả năng đàm phán được”.
Và, tất nhiên, một trong 4 lĩnh vực đó là các bảo vệ môi trường mạnh.
Froman đã nói chúng tôi sẽ không ký nó trừ phi có một chương ép tuân thủ được về môi trường”, một người tham dự khác đã nói cho tờ Huffington. “Và Doggett nói, 'Điều đó nghĩa là gì?... Nếu chúng tôi trao cho ông quyền tàu nhanh, thì ông sẽ không quay lại với một hiệp định mà không có một chương có khả năng ép tuân thủ được về môi trường à?' Sau đó Froman nói rất nhấn mạnh, 'Tôi không thể nói cho tổng thống được. Tất cả điều tôi có thể nói cho bạn là chúng tôi đang làm việc cật lực như chúng tôi có thể để có được một chương ép tuân thủ được ở đó'”.
Trừ điều đó ra, như USTR, đó là dạng công việc của Froman để nói cho Tổng thống về vấn đề này.
Nhưng, thậm chí nhiều hơn điểm đó là điều này nhấn mạnh (vâng một lần nữa) cách mà USTR dàn phẳng việc nói dối về quyền tàu nhanh (Fast Track) (còn được biết như là “quyền thúc đẩy thương mại”). Như chúng tôi đã chỉ ra, quyền tàu nhanh nhờ Quốc hội nhường các sức mạnh của mình (Được hiến pháp trao) để điều chỉnh thương mại quốc tế, bằng việc từ chối nó khả năng thực sự khai thác những gì trong các hiệp định đó. Thay vào đó, quyền tàu nhanh ít nhiều trao cho USTR một mẫu “tiền trảm” để hậu tấu với một hiệp định đã rồi, thứ mà Quốc hội chỉ có thể trao thứ tổng thể một biểu quyết Có hoặc Không.
USTR đã cố, thật buồn cười, đặc trưng sai quyền tàu nhanh như là điều ngược lại, giả vờ rằng nó cho phép Quốc hội thiết lập các tham số cho những gì USTR phải đàm phán. Vâng, điều này khá rõ ràng rằng không phải thế hoàn toàn. Các nghị sỹ Quốc hội đang yêu cầu về các bảo vệ môi trường, và đang được nói là “không có khả năng đàm phán được” - gợi ý rằng USTR hiểu ý định của Quốc hội ở đây. Vâng, khi bị ép đặc biệt về liệu, nếu được trao quyền tàu nhanh, thì ông ta có đảm bảo các đề xuất đó sẽ nằm trong TPP bản chót hay không, Froman ngay lập tức giả đò ông đã không nói điều gì như vậy.
Và trong khi một số người có thể viện lý ông ta không thể hứa điều đó vì ông ta chỉ là một trong nhiều bên có liên quan trong đàm phán, rằng điểm mấu chốt nhấn mạnh vì sao quyền tàu nhanh là toàn toàn không phù hợp. Quốc hội không thể một mình từ bỏ quyền của mình trong việc điều chỉnh thương mại quốc tế, dựa vào một lời hứa yếu ớt từ chính quyền mà nó sẽ cố bằng được để trao cho họ những gì họ muốn.
Back in January, you may recall that Wikileaks helped leak out the TPP's environmental chapter. It showed fairly weak efforts to protect the environment, many of which appeared to be there more for show than anything else. While it did reveal that the US had been negotiating for greater environmental protections, it also revealed that it was somewhat alone in that position, leading many to believe that any final agreement is likely to be even weaker than what's currently in the chapter. In response to this, the USTR put out what appeared to be a fairly strong statement that it won't accept weak environmental protections in the TPP.
However, over at Huffington Post, Zach Carter notes that USTR Michael Froman isn't convincing anyone in Congress, because he's doing what he's always done best: talking out of both sides of his mouth, first promising strong environmental protections, then denying he ever said any such thing:
"Ambassador Froman was asked on I think it was four different areas, and each time he said it was absolutely non-negotiable from a U.S. standpoint," [Rep. Mark] Pocan told The Huffington Post. "So then at the end, I listed those four areas to make sure I had the U.S. position right. And he said again it was non-negotiable. And then right after that, Lloyd Doggett got up and said, 'So does that mean that if we give you fast track, you won't send us a deal that doesn't have that stuff in it?' And right off the bat, the answer was, 'I didn't say that.' And to me, non-negotiable is, you know, non-negotiable."
And, of course, one of those four key areas was strong environmental protections.
"Froman said we're not gonna sign it unless there's an enforceable environmental chapter," another attendee told HuffPost. "And Doggett says, 'What does that mean? … If we give you fast track, you're not gonna come back with a deal that doesn't have an enforceable environmental chapter?' Then Froman says very emphatically, 'I can't speak for the president. All I can tell you is we're working as hard as we can to get an enforceable chapter in there.'"
Except that, as USTR, it's kind of Froman's job to speak for the President on this issue.
But, even more to the point is that this highlights (yet again) how the USTR is flat out lying about fast track (also known as "trade promotion authority"). As we've pointed out, Fast Track gets Congress to abdicate its (Constitutionally-granted) powers to regulate international commerce, by denying it the ability to actually explore what's in these agreements. Instead, fast track more or less gives the USTR a form of "pre-approval" to come back with a final agreement, such that Congress can only give the total thing a yes or no vote.
The USTR has attempted, ridiculously, to mischaracterize fast track authority as the opposite, pretending that it allows Congress to set the parameters for what the USTR must negotiate. Yet, here it's pretty damn obvious that's not the case at all. These members of Congress are asking about environmental protections, and are being told its "non-negotiable" -- suggesting that the USTR understands Congress' intent here. Yet, when pressed specifically on whether, if given fast track, he is guaranteeing those proposals will be in the final TPP, Froman immediately pretends he said no such thing.
And while some may argue he can't promise that because he's only one of many parties involved in the negotiation, that very point highlights why fast track authority is totally inappropriate. Congress can't give up its sole authority in regulating international trade, based on a weak promise from the administration that it will try its best to get them what they want.
Dịch: Lê Trung Nghĩa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.