Thứ Năm, 25 tháng 11, 2010

Nghị sỹ Quốc hội Matias muốn EU tăng cường chính sách nguồn mở của mình

MEP Matias wants European Union to strengthen it's open source policy

— filed under: [GL] EU and Europe-wide, [T] Policies and Announcements

by Gijs Hillenius — published on Nov 20, 2010

Theo: http://www.osor.eu/news/mep-matias-wants-european-union-to-create-an-open-source-policy

Bài được đưa lên Internet ngày: 20/11/2010

Lời người dịch: Matias, nghị sỹ quốc hội châu Âu, nói: “Các nền hành chính phải không được bỏ ra lượng tiền khổng lồ vào các phần mềm sở hữu độc quyền khi có những lựa chọn thay thế tự do nguồn mở sẵn sàng”. Còn Phó chủ tịch EU Maroš Šefčovič đã trả lời rằng EU “là một người tin tưởng chắc chắn, và là một trong những tổ chức dẫn đầu trong lĩnh vực về tính tương hợp trên thế giới”, ông cũng “nói rằng hầu hết các công cụ cho sự phát triển, kiểm thử và sản xuất phần mềm mà Ủy ban châu Âu sử dụng bây giờ đều dựa trên nguồn mở. EC sử dụng các công cụ nguồn mở để cung cấp cho các nhân viên dân sự của mình một giải pháp đăng nhập duy nhất, và đang đóng góp cho sự phát triển của công cụ nguồn mở này. Cũng vậy đối với website Europa của Ủy ban châu Âu, nó sử dụng hầu hết các công cụ nguồn mở”.

Liên minh châu Âu có một chính sách mạng để triển khai phần mềm tự do nguồn mở, Marisa Matias, thành viên nghị viện châu Âu, nói. “Các nền hành chính phải không được bỏ ra lượng tiền khổng lồ vào các phần mềm sở hữu độc quyền khi có những lựa chọn thay thế tự do nguồn mở sẵn sàng”.

Theo Matias, các nền hành chính nhà nước và các cơ quan nhà nước mà tiếp tục sử dụng phần mềm sở hữu độc quyền là đang làm xói mòn sự phát triển của khu vực phần mềm nguồn mở. Nghị sỹ quốc hội người Bồ Đào Nha này thuộc nhóm Cánh tả của Liên hiệp châu Âu nói rằng dạng phần mềm này trao cho những người sử dụng của nó sự tự do để tạo ra sự linh hoạt nhiều hơn và đưa ra an ninh IT tốt hơn. “Đây là những yếu tố mà chúng là trọng tâm của xã hội chúng ta”.

Matias tuần này đã bình luận bằng thư điện tử để trả lời Phó chủ tịch Ủy ban châu Âu về Quan hệ và Hành chính liên cơ quan, Maroš Šefčovič, đầu tháng này. Các câu hỏi được viết ra mà nghị sỹ này vào cuối tháng 9 đã hỏi Ủy ban châu Âu giải thích làm gì để thúc đẩy sử dụng phần mềm tự do.

Phó chủ tịch EU Maroš Šefčovič đã trả lời rằng EU “là một người tin tưởng chắc chắn, và là một trong những tổ chức dẫn đầu trong lĩnh vực về tính tương hợp trên thế giới”, chỉ tới dự án OSOR của Ủy ban và giấy phép nguồn mở của nó, EUPL.

The European Union should have a stronger policy to implement free and open source software, says Marisa Matias, Member of the European Parliament. "Public administrations should not spend huge amounts of money on proprietary software when there are free and open source alternatives available."

According to Matias, public administrations and public institutions that continue to use proprietary software are undermining the development of an open source software sector. The Portuguese MEP for the federal Group of the European United Left says that this type of software gives its users the freedom to create, is more versatile and offers better IT security. "These are factors that are central to our society."

Matias this week commented by email on answers by Maroš Šefčovič, European Commission Vice-President for Inter-institutional Relations and Administration, earlier this month. In written questions the MEP in late September had asked the European Commission to explain what it is doing to promote the use of free software.

EU Vice-President Šefčovič replied that the EU "is a firm believer, and one of the leading organisations in, the area of interoperability worldwide", pointing to the Commission's OSOR project and its open source licence, the EUPL.

Cập nhật chiến lược

Maroš Šefčovič cũng đã công bố rằng EU sẽ sớm xuất bản một phiên bản cập nhật chiến lược nội bộ cho việc sử dụng phần mềm nguồn mở.

Ủy viên hội đồng này viết: “phần mềm nguồn mở được xem xét trong ngữ cảnh của mua sắm IT”. Các hợp đồng được trao trên cơ sở giá trị đồng tiền, được tính tới không chỉ chi phí giấy phép mà còn các chi phí khác như thiết lập, duy trì, hỗ trợ và huấn luyện.

Maroš Šefčovič nói rằng hầu hết các công cụ cho sự phát triển, kiểm thử và sản xuất phần mềm mà Ủy ban châu Âu sử dụng bây giờ đều dựa trên nguồn mở. EC sử dụng các công cụ nguồn mở để cung cấp cho các nhân viên dân sự của mình một giải pháp đăng nhập duy nhất, và đang đóng góp cho sự phát triển của công cụ nguồn mở này. Cũng vậy đối với website Europa của Ủy ban châu Âu, nó sử dụng hầu hết các công cụ nguồn mở.

Strategy update

Šefčovič also announced that the EU will soon publish an updated version of its internal strategy for the use of open source software.

The Commissioner writes: "open source software is considered in the context of IT procurement". Contracts are awarded on a value-for-money basis, taking into consideration not only licence costs but also other costs such as set-up, maintenance, support and training."

Šefčovič says that most of the tools for software development, testing and production in use by the Commission are now based on open source. The EC uses open source tools to provide its civil servants a single sign-on solution, and is contributing to the development of this open source tool. Also for the EC's Europa website, it uses mostly open source tools.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.