12.03.13
Bài được đưa lên
Internet ngày: 03/12/2013
Việc
tống tiền - như các cứu trợ ngân hàng - ngày càng được
xem như “kinh doanh như thường lệ”
Tóm
tắt: GNU/Linux được
nói sẽ nằm trong các mục tiêu cho sự bú mút bất hợp
pháp, nhưng thậm chí những người ủng hộ tự xưng của
GNU/Linux sẽ không quan tâm trong việc giải quyết vấn đề
Racketeering
— like bank bailouts — increasingly seen like “business as
usual”
Summary:
GNU/Linux is said to be among the targets for illegal extortion, but
even self-professed backers of GNU/Linux aren’t interested in
addressing this problem
Lời
người dịch: Có thể đây là cách mà Microsoft và các con
rối của họ đang rêu rao về việc cạnh tranh thị
trường, đặc biệt trong thị trường các thiết bị di
động: “Theo liên kết và kéo xuống tới “Windows
Phone, bao gồm việc cấp phép bằng sáng chế có liên
quan; và các doanh số cấp phép bằng sáng chế nhất định
khác;” Cách duy nhất tôi có
thể nghĩ để diễn giải là đó là doanh thu từ việc bú
mút Android. Vì đó là nhiều tiền nên nó có thể đang ẩn
náu một tình trạng thực sự tồi tệ cho Windows Phone,
tùy theo và bao gồm cả các thất thu”. Với các quỷ lùn
bằng sáng chế như Microsoft bây giờ, sự cạnh tranh thị
trường không nằm ở việc có những đổi mới sáng tạo
cho các sản phẩm của mình, mà ở sự bú mút cướp bóc
từ các sản phẩm cạnh tranh của thế giới phần mềm
tự do nguồn mở như Android thông qua cái gọi là bằng
sáng chế phần mềm, phần lớn từ di sản của vài chục
năm về trước với một hệ thống bằng sáng chế rối
rắm và tù mù ở Mỹ. Xem
thêm: Các
bài
liên quan tới bằng sáng chế phần mềm.
Apple và Microsoft chỉ
được cho là đang kiếm tiền từ Linux; không ai biết
chắc, nhưng các
nhà phân tích gần gũi với Microsoft (hoặc các nhà vận
động hành lang của Microsoft) cố gắng nói cho chúng ta
rằng bằng cách nào đó họ biết những gì đằng sau
NDAs, hầu hết dường như họ chạy tiếp sức con
đường bên chính thức nhân danh Microsoft. Những gì có lẽ
đáng quan ngại nhất về nó là thiếu sự đáp trả có
hiệu quả từ những người như Google và Red Hat. IBM là
một trường hợp thất bại vì khi nói tới bằng sáng
chế thì IBM ít nhiều trong cùng một trại như Microsoft
(họ cấp phép chéo và họ vận
động hành lang cho các bằng sáng chế phần mềm khắp
trên thế giới, không
chỉ ở Mỹ.
Ông Pogson, người có
xu hướng hay đi tìm điều thú vị, đã chọn liên
kết này từ sec.gov và chỉ ra, “lời bình luận” mà
“IGnatius T Foobar” đã chọn về thực tế rằng M$ đang
đưa doanh số từ những bú mút bằng sáng chế của
Android vào như là doanh số của Windows Phone.
“Theo
liên kết và kéo xuống tới “Windows Phone, bao gồm việc
cấp phép bằng sáng chế có liên quan; và các doanh số
cấp phép bằng sáng chế nhất định khác;” Cách duy
nhất tôi có thể nghĩ để diễn giải là đó là doanh
thu từ việc bú mút Android. Vì đó là nhiều tiền nên nó
có thể đang ẩn náu một tình trạng thực sự tồi tệ
cho Windows Phone, tùy theo và bao gồm cả các thất thu”.
Theo báo
cáo mới này, “các vụ làm ăn bí mật của Apple với
các nhà vận hành di động đang ép các công ty nhỏ hơn
ra khỏi thị trường và đưa giá lên thậm chí đối với
những người mà họ không sử dụng các sản phẩm của
hãng, theo các nguồn của Register khắp nền công nghiệp”.
“Theo ý kiến của
tôi thì Apple là ở trong vùng xám, một chuyên gia pháp lý
với kinh nghiệm đầu tay của các hợp đồng đó đã nói
cho chúng tôi”.
Nếu điều này là
đúng hoàn toàn (và bằng chứng vẫn còn có), thì đây là
sự bú mút và chúng tôi cần mang nó ra ánh sáng cho các
thủ tục pháp lý đi theo. Một số như cầu của công ty
để làm rò rỉ thông tin, tiềm tàng phá vỡ một NDA. Đó
là vì sao Edward Snowden đã giúp phải tính tới NSA và
GCHQ.
Người ta có thể kỳ
vọng vào các công ty như Red Hat và Google (hầu hết bị
ảnh hưởng vì sự bú mút như vậy) sẽ làm gì đó về
nó, nhưng Google đã thuê các luật sư về bằng sáng chế
và bây giờ tích cóp các bằng sáng chế phần mềm. Red
Hat đi theo quỹ đạo tương tự và luật sư của hãng,
ngài Tiller giữ
tiếp tục nói về các quỷ lùn hơn là về các gã
khổng lồ như Microsoft và các bằng sáng chế phần mềm
nói chung. Một ngày nào đó ông ta viết: “Với pháp lý
cải cách về bằng sáng chế đi tiến lên trước, một
nhóm ấn tượng các giáo sư luật đã cân nhắc vào tuần
trước có lợi cho sự cải cách. Nhóm đó đã đệ trình
một bức thư cho Quốc hội mà trình bày hiệu quả sự
nghiêm trọng của vấn đề các thực thể đòi quyền lợi
bằng sáng chế - PAE và ủng hộ luật treo”.
“Vấn đề này là
đúng lúc, vì Luật Đổi mới (HR 3309) từng được phê
chuẩn từ Ủy ban Tư pháp Hạ viện hôm 20/11 với một đa
số mạnh (33-5) phiếu thuận. Có một cơ hội tốt rằng
toàn bộ Hạ viện sẽ đưa dự luật này lên vào tuần
này”.
Như iophk chỉ ra,
Tiller đang làm “mọi điều ngoại trừ việc loại bỏ
vấn đề thực sự: các bằng sáng chế phần mềm và
phương pháp kinh doanh. Tất cả những người mà viết
nhưng né tránh câu hỏi về bằng sáng chế phần mềm bản
thân họ chỉ nuôi vấn đề đó. Tôi thất vọng rằng
một số chọn không tìm kiếm lý do cơ bản và bám vào
PR từ các luật sư”.
Chúng tôi thấy ít
nhiều y
hệt trong FOSS Force, nó viết: “Chúng tôi thấy nó rất
nóng rằng một số hãng bây giờ đang đánh lại hơn là
lăn qua khi các quỷ lùn bằng sáng chế tới gõ. Chúng tôi
đặc biệt thích con đường khó khăn đang được
FindTheBest chọn. Sau tất cả, khi chúng tôi đã nhóm lại
thì chúng tôi được dạy rằng phòng thủ tốt nhất là
tấn công tốt”.
Về cá nhân, tôi ít
nhiều bỏ qua (ít nhất là bây giờ) lý do chống lại các
bằng sáng chế phần mềm vì sân khấu bị các tập đoàn
lớn và các tỷ phú chiếm, những người đầu tư cho các
luật sư (thậm chí các luật sư của EFF) để nói cho họ
rằng vấn đề là các bằng sáng chế “tồi” hoặc
“các quỉ lùn”. Đó không phải là vấn đề, đó chỉ
là một con chim mồi và những tranh luận thực sự đang
bị hỏng vì sự cướp bóc này của các tập đoàn đối
với các phòng trào thường dân chống lại các bằng sáng
chế phần mềm. Các vấn đề thực tế
ở đây là các bằng sáng chế về các thuật toán (có
thể đưa về toán học) và sự bú mút/tống tiền, nó
tất nhiên là chống lại luật. Ở đây chúng ta đang làm
việc với các mức tội phạm rất cao, nơi mà các công
ty đang tham gia vào việc tống tiền và không ai đi tù cả,
chỉ hệt như các công ty đang
gián điệp bất hợp pháp mọi người để đổi lại các
hợp đồng/lợi ích từ chính phủ. Các cửa hậu
dường như đã trở thành phổ biến hơn (các bộ định
tuyến router nội địa bây giờ có các cửa hậu), chỉ
ra mức độ va đập cao giữa chính phủ và doanh nghiệp
[1]. Không bao giờ có chuyện các tập đoàn phục vụ
các lợi ích của mọi người; họ phục vụ các lợi ích
của những người đặc biệt: những người đầu tư và
các quan chức chính phủ (ới một ngân sách khổng lồ và
một cánh cửa mở cho chủ nghĩa lợi ích). Red Hat cũng
giúp NSA.
Apple
and Microsoft are only alleged
to be making money from Linux; nobody knows for sure, but analysts
who are close to Microsoft (or Microsoft lobbyists) try to tell us
that somehow they know what's behind NDAs, almost as if they
relay the official party line on behalf of Microsoft. What’s
probably most disturbing about it is lack of an effective response
from the likes of Google and Red Hat. IBM is a lost cause because
when it comes to patents IBM is more or less in the same camp as
Microsoft (they cross-license and they lobby
for software patents around the world, not just in
the US).
Mr.
Pogson, who tends to find interesting stuff every now and then,
picked up this
link from sec.gov and as iophk
points out, “”commenter “IGnatius T Foobar” picked up on the
fact that M$ is including income from Android patent extortion as
Windows Phone revenue.
“Follow
the link and scroll down to “Windows Phone, including related
patent licensing; and certain other patent licensing revenue;” The
only way I can think to interpret that is that it is income from
extorting Android. Because that is a lot of money it can be hiding a
really bad situation for Windows Phone, up to and including losses.”
According
to this
new report, “Apple’s secret deals with mobile operators are
squeezing smaller companies out of the market and driving up costs
even for those who don’t use their products, according to Register
sources across the industry.
“”In
my opinion Apple are in a grey area,” one legal expert with first
hand experience of the contracts told us.”
If
this is true at all (and evidence is still absent), then this is
extortion and we need to bring it to light in order for legal
procedures to follow. Some company needs to leak out information,
potentially breaking an NDA. That’s how Edward Snowden helped hold
the NSA and GCHQ accountable.
One
would expect companies like Red Hat and Google (most affected by such
extortion) to do something about it, but Google hired patent lawyers
and is now accumulating software patents. Red Hat follows a similar
trajectory and its lawyer Mr. Tiller keeps
on talking about trolls rather than about giants like Microsoft
and software patents in general. The other day he wrote: “With
patent reform legislation moving forward, an impressive group of law
professors weighed in last week in favor of reform. The group
submitted a letter to Congress that effectively demonstrates the
seriousness of the problem of patent assertion entities (PAEs) and
supports pending legislation.
“This
issue is timely, because the Innovation Act (HR 3309) was approved by
the House Judiciary Committee on November 20 with a strong majority
(33-5) in favor. There is a good chance that the full House will take
up the bill this week.”
As
iophk
points out, Tiller is doing “[e]verything except removing the
actual problem: software and business method patents. All those that
write but dodge the question of software patents themselves just feed
the problem. I’m disappointed that some choose not to look for the
base cause and buy into the PR from the lawyers.”
We
find more or less the
same in FOSS
Force, which
writes: “We find it very heartening that some firms are now
fighting back rather than rolling over when the patent trolls come
knocking. We especially like the hardball route being taken by
FindTheBest. After all, when we were growing up we were taught that
the best defense is a good offense.”
Personally,
I more or less gave up (for the time being at least) on the cause
against software patents because the scene got abducted by large
corporations and billionaires who fund laywers (even EFF lawyers) to
tell us that the problem is “bad” patents or “trolls’. That’s
not the problem, it’s just a decoy and the real debates are being
crushed by this corporate hijack of grassroots movements against
software patents. The real problems here are patents on algorithms
(reducible to mathematics) and extortion/racketeering, which is of
course against the law. Here we are dealing with very high levels of
criminality, where companies are engaging in racketeering and nobody
goes to prison, just as those same companies illegally
spy on people in exchange for government contracts/favours. Back
doors seem to become more
common (home routers now have back doors), showing the high
degree of collusion between government and business [1]. Never count
on corporations to serve people’s interests; they serve particular
people’s interests: shareholders and government officials (with a
huge budget and an open door to favouritism). Red Hat too helps
the NSA.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.