Problems
to pile up for Obama as more Snowden revelations are made public
7 December 2013, 12:48
Bài được đưa lên
Internet ngày: 07/12/2013
Photo: AFP
Lời
người dịch: Những gì đã được tiết lộ từ Edward
Snowden về chương trình giám sát ồ ạt của Cơ quan An
ninh Quốc gia Mỹ chỉ là rất nhỏ, khi mà tờ “Washington
Post đã xuất bản nhiều tiết lộ hơn, từng người đã
biết được rằng NSA của Mỹ
kiểm soát các giao tiếp truyền thông giữa và xác định
vị trí của 5 tỷ người sử dụng di động trên thế
giới mỗi ngày. Tại Luân Đôn, Alan Rusbridger, Tổng biên
tập tờ Guardian, lần đầu tiên xuất bản “Hồ sơ
Snowden”, đã nói rằng chỉ 1% các tệp của Snowden từng
được công khai cho tới nay. Điều này có nghĩa là 99%
các tài liệu còn chưa được tiết lộ cho công chúng nói
chung, nó làm cho năm 2014 biến
thành địa ngục và thác nước cao đối với Barack
Obama”. Xem
thêm: 'Chương
trình gián điệp PRISM trên không gian mạng'.
Dường như là các
vấn đề mà Tổng thống Barack Obama đã phải giải quyết
vì các tiết lộ của Edward Snowden chỉ là giọt nước
trong cái thùng so với những gì còn chưa được tiết lộ.
Bây giờ khi tờ Washington Post đã xuất
bản nhiều tiết lộ hơn, từng người đã biết được
rằng NSA của Mỹ kiểm soát các giao tiếp truyền thông
giữa và xác định vị trí của 5 tỷ người sử dụng
di động trên thế giới mỗi ngày. Tại Luân Đôn, Alan
Rusbridger, Tổng biên tập tờ Guardian, lần đầu tiên xuất
bản “Hồ sơ Snowden”, đã nói rằng chỉ 1% các tệp
của Snowden từng được công khai cho tới nay. Điều này
có nghĩa là 99% các tài liệu còn chưa được tiết lộ
cho công chúng nói chung, nó làm cho năm 2014 biến thành địa
ngục và thác nước cao đối với Barack Obama.
Vâng một mẩu nữa
của tin tồi tệ là Liên hiệp quốc đang đưa ra một
cuộc điều tra của riêng mình trong vụ NSA. Trong khi chờ
đợi thì tại Mỹ, một nhà quan sát của tờ Washington
Post Carl Bernstein, được biết tới như là người sáng
lập của việc báo cáo điều tra, đã đi ra ủng hộ các
phóng viên tờ Guardian, những người từng phải tuân theo
sự quấy rầy ở Luân Đôn. Trong những năm 1970, Bernstein
cùng với Bob Woodward đã tiết lộ một hệ thống các
“mẹo bẩn” chính trị và tội phạm mà cuối cùng đã
dẫn tới sự từ chức của Tổng thống Richard Nixon giữa
những gì được biết như là vụ Watergate. Điềm gở báo
trước này cho Obama, ngược lại trong những năm 1970 khi
Nixon đã phải từ chức hoặc đối mặt với sự buộc
tội.
5 tỷ người bị NSA
theo dõi sát mỗi ngày là thứ gì đó tuyệt đối chưa
từng thấy. Điều này có thể chắc chắn đã làm loạng
choạng sự tưởng tượng của George Orwell, tác giả người
Anh của tiểu thuyết chống không tưởng nổi bật nhất
năm 1984.
Nếu ông ta còn sống,
ông có thể đã viết đoạn tiếp ở dạng tác phẩm văn
học chống chủ nghĩa không tưởng khác, - 2014. Không phải
là dịch vụ của Đức Quốc xã, cũng không phải là của
nhà nước Đông Đức, cũng không phải của KGB có thể
bao giờ đó nghĩ về việc gián điệp với một mức độ
toàn cầu như vậy.
Zeke Johnson từ Chương
trình các Quyền Con người & An ninh của Mỹ của Tổ
chức Ân xá Quốc tế cảm thấy rằng khi các nghị sỹ
đã trở về từ kỳ nghỉ của họ và nổi lên từ sự
ham mê ăn uống của họ, họ có thể làm tốt bằng việc
phác thảo các luật mà có thể đặt ra các giới hạn và
cải cách tất cả các chương trình giám sát.
Trong khi chờ đợi,
các diễn biến ở Luân Đôn tuần qua cũng dường như
cũng bị mượn từ Orwell 1984. Tổng biên tập tờ Guardian
Alan Rusbridger đã bị triệu tập tới ủy ban được chọn
lọc các công việc đối nội của Hạ viện để hỏi và
xác minh sự mở rộng lòng trung thành của ông ta đối
với Vương quốc Anh. Ủy ban sẽ xác định liệu các xuất
bản phẩm trong Guardian có chứng minh gây thiệt hại cho
an ninh quốc gia của Anh hay không.
Một bản ghi âm việc
chất vấn Rusbridger đã từng trở thành một hit trên
YouTube. Nếu Orwell đã có ghi âm trong sắp đặt của ông,
thì ông có thể đã biết ai có thể tốt nhất đặt cho
nhân vật hư cấu Big Brother của ông rồi. Một nghị sỹ
Bảo thủ đã tố Rusbridger không có tình yêu đối với
đất nước ông. Đây là những gì Tổng biên tập tờ
Guardian đã nói khi trả lời.
Rusbridger đã bổ sung
rằng các gián điệp sẽ, tất nhiên, vẫn tiếp tục,
nhưng họ sẽ không có cách nào được phép để đặt ra
các qui định gián điệp của riêng họ để sử dụng
chúng như là cơ sở cho việc gián điệp hàng triệu
người.
Cựu
quan sát viên của tờ Guardian, Glenn Greenwald, người từng
đầu tiên xuất bản các tiết lộ của người thổi còi
Snowden đã chỉ ra rằng không câu chuyện
duy nhất nào mà đã được thực hiện hoặc sẽ được
tờ báo thực hiện có ảnh hưởng tới an ninh quốc gia
của Vương quốc Anh hoặc Mỹ ở bất kỳ mức độ nào.
Người chịu trách nhiệm báo cáo đặc biệt của Liên
hiệp quốc về chống khủng bố và các quyền con người,
Ben Emmerson, đã nói ông đang tiến hành một cuộc điều
tra trong việc rình mò của các cơ quan an ninh và ông sẽ
chiếu tới các trò hề gián điệp của NSA và GCHQ.
Emmerson nói ông sẽ xác định mức độ, theo đó Mỹ và
Anh đã vi phạm các điều khoản của Liên hiệp quốc khi
tung ra các chương trình giám sát toàn cầu của họ để
gián điệp các cá nhân và các nhà lãnh đạo 35 quốc gia
trên thế giới. Báo cáo và các khuyến cáo của ông cho
Liên hiệp quốc sẽ sẵn sàng vào mùa thu năm sau.
Emmerson được biết
về các báo cáo thổi còi của ông về các nhà tù bí mật
của CIA ở châu Âu, trại tập trung của Lầu 5 góc ở
Guantanamo và sử dụng các máy bay không người lái của
CIA để dò quét bọn khủng bố. Công chúng nói chung vẫn
không xúc động gì vì ông đã sử dụng ngôn ngữ pháp
lý mà nó không sôi nổi. Nếu Emmerson nhiều hơn là một
phóng viên và ít hơn là một luật sư, thì các báo cáo
của ông có thể đã tới như một quả bom. Có thể, đây
là hiệu ứng mà báo cáo tiếp theo của ông sẽ có.
It
appears that the problems that President Barack Obama has had to deal
with due to Edward Snowden's revelations are but a drop in the bucket
compared to what is yet to come. Now that The Washington Post has
published more revelations, everyone has learnt that the US NSA
controls communications between and determines the location of 5
billion mobile users around the world every day. In London, Alan
Rusbridger, Editor-in-Chief of The Guardian, which was the first to
publish the "Snowden dossier", has said that only 1% of
Snowden's files have been made public thus far. This means 99% of
them are yet to be disclosed to the general public, which may turn
2014 into hell and high water for Barack Obama.
Yet another piece of bad news is
that the United Nations is launching an investigation of its own into
the NSA case. Meanwhile in the US, a Washington Post observer Carl
Bernstein, known as the founder of investigative reporting, has come
out in support of The Guardian journalists who've been subjected to
harassment in London. In the 1970s, Bernstein together with Bob
Woodward uncovered a system of political "dirty tricks" and
crimes that eventually led to the resignation of President Richard
Nixon amid what came to be known as the Watergate Scandal. This
augurs ill for Obama, for back in the 1970s Nixon had to tender his
resignation or face impeachment.
5 billion people that are closely
watched by the NSA every day is something absolutely unprecedented.
This would have certainly staggered the imagination of George Orwell,
the British author of the most prominent anti-utopian novel, 1984. If
he were alive, he would have written a sequel in the form of another
anti-utopian literary work, - 2014. Neither the Third Reich, nor the
DDR Stasi security service, nor the KGB could have ever thought of
spying on such a global scale.
Zeke Johnson from Amnesty
International USA's Security & Human Rights Program feels that
when Congressmen are back from their recess and emerge from their
holiday gluttony coma, they would do well by drafting laws that would
set limits on and reform all surveillance programs.
Meanwhile, the developments in
London this past week also seem to have been borrowed from Orwell's
1984. The Guardian's Editor-in-Chief Alan Rusbridger has been
summoned to the Commons home affairs select committee for questioning
and virtually ascertaining the extent of his loyalty to the United
Kingdom. The committee is to determine if publications in The
Guardian have proved damaging to the UK's national security.
A video recording of Rusbridger's
questioning has at once become a YouTube hit. If Orwell had had the
recording at his disposal, he would have known who would have best
sat for his Big Brother fictional character. One Tory MP accused
Rusbridger of having no love for his country. This is what The
Guardian's Editor-in-Chief said in response.
Rusbridger added that spies should,
of course, remain engaged in spying, but that they should in no way
be allowed to set their own espionage rules to use them as a basis
for spying on millions.
The Guardian's former observer,
Glenn Greenwald, who was the first to publish Snowden's
whistle-blowing disclosures pointed out that not a single story that
has been carried or is yet to be carried by the newspaper affects the
UK's or US national security to any degree whatsoever.
The UN Special Rapporteur on counter-terrorism and human rights, Ben Emmerson, has said he is conducting an inquiry into security agencies' snooping and that he will x-ray NSA and GCHQ spying antics. Emmerson says he will determine the extent, to which the US and the UK violated the UN provisions when launching their global surveillance programs to spy on individuals and leaders of 35 world nations. His report and recommendations for the UN are due to be ready by autumn next year.
The UN Special Rapporteur on counter-terrorism and human rights, Ben Emmerson, has said he is conducting an inquiry into security agencies' snooping and that he will x-ray NSA and GCHQ spying antics. Emmerson says he will determine the extent, to which the US and the UK violated the UN provisions when launching their global surveillance programs to spy on individuals and leaders of 35 world nations. His report and recommendations for the UN are due to be ready by autumn next year.
Emmerson is known for his
whistle-blowing reports on CIA secret prisons in Europe, the
Pentagon's concentration camp at Guantanamo and the use of CIA drones
to wipe out terrorists. The general public remained unimpressed
because he used legal language which lacks in liveliness. If Emmerson
was more of a writer and less of a lawyer, his reports would have
come as a bombshell. Perhaps, this is the effect that his next report
will have.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.