Chủ Nhật, 1 tháng 8, 2010

Chính thức: Phần mềm sẽ không được cấp bằng sáng chế tại New Zealand

It's official: Software will be unpatentable in NZ

Posted by Paul Matthews at 12:52 on Thursday, July 15. 2010 in NZCS Blog

Theo: http://www.nzcs.org.nz/news/blog.php?/archives/97-.html

Bài được đưa lên Internet ngày: 15/07/2010

Lời người dịch: Bộ trưởng Bộ Tư pháp New Zealand nói Dự luật về Bằng sáng chế được đệ trình và như vậy thì phần mềm sẽ không được cấp bằng sáng chế một khi Dự luật này được thông qua và trở thành Luật. Tuy nhiên, trên hết tất cả, chúng tôi tin tưởng đây là một thông tin tuyệt vời cho sự đổi mới sáng tạo tại New Zealand. Đây cũng chính là con đường mà Việt Nam nên đi theo: Loại bỏ các bằng sáng chế phần mềm ra khỏi danh sách được bảo vệ bởi pháp luật Việt Nam. Đừng có hiểu sai, sở hữu trí tuệ có trong các phần mềm thì phải được bảo vệ!, còn bằng sáng chế phần mềm thì KHÔNG.

Bất chấp những nỗ lực vận động hành lang tốn kém của các hội ủng hộ bằng sáng chế, Hon Simon Power đã công bố hôm nay rằng ông sẽ không sửa đổi Dự luật về Bằng sáng chế được đệ trình và như vậy thì phần mềm sẽ không được cấp bằng sáng chế một khi Dự luật này được thông qua và trở thành Luật.

Đây là điều đáng kể. Như chúng tôi đã chỉ ra trước đây rằng các bằng sáng chế phần mềm sẽ không phải là thứ trắng và đen, và chắc chắn sẽ có những người theo và kẻ chống. Tuy nhiên để cân bằng, chúng tôi tin tưởng chúng đại diện cho một rủi ro còn lớn hơn nhiều so với cơ hội đối với các nhà cung cấp phần mềm nhỏ hơn tại New Zealand, và có nhiều trường hợp nơi mà chúng đã bóp nghẹt đáng kể sự đổi mới sáng tạo.

Chúng tôi tin tưởng gần như không thể đối với phần mềm để được phát triển mà không có việc vi phạm một số trong hàng trăm ngàn các bằng sáng chế phần mềm đã được trao trên khắp thế giới, vì thế nhiều công ty phần mềm tại New Zealand, tạo nên các phần mềm nổi tiến và đổi mới sáng tạo, sống trong một sự rủi ro thường xuyên mà toàn bộ công việc kinh doanh của họ sẽ có thể bị thương tổn qua một đêm chỉ vì hành động kiện tụng bởi một chủ nhân các bằng sáng chế.

Điều này đã dẫn tới việc nhiều công ty “buôn bằng sáng chế” (“patent troll”), ban đầu là ở Mỹ. Những công ty này không phải là những công ty phần mềm, mà họ tồn tại chỉ để mua các bằng sáng chế cũ kỹ với âm mưu duy nhất là kiện các công ty phần mềm đổi mới sáng tạo vi phạm rõ ràng các bằng sáng chế đó. Hậu quả của điều này thực là ớn lạnh.

Hãy đừng có mà hiểu sai, sở hữu trí tuệ có trong các phần mềm phải được bảo vệ. Tuy nhiên bản quyền (Copyright) đưa ra sự bảo vệ đáng kể, như là đối với các hoạt động tương tự khác. Bản chất rất tự nhiên của phần mềm phải loại trừ nó khỏi tính có thể cấp bằng sáng chế theo quan điểm của chúng tôi.

Trường hợp chống lại các bằng sáng chế phần mềm đã được bày ra bởi các công ty như Orion Healthcare và Jade Corporation, có lẽ là 2 công ty xuất khẩu phần mềm lớn nhất tại New Zealand cho tới nay.

Despite what appears to be a big-budget lobbying effort by the pro-patent fraternity, Hon Simon Power announced today that he wouldn't be modifying the proposed Patents Bill hence software will be unpatentable once the Bill passes into law.

This is significant. As we've previously pointed out software patents aren't black and white, and there are certainly pros and cons. However on balance, we believe they represent a far greater risk to smaller NZ-based software providers than opportunity, and there are many cases where they have significantly stifled innovation.

We believe it's near impossible for software to be developed without breaching some of the hundreds of thousands of software patents awarded around the world, hence many software companies in New Zealand, creating outstanding and innovative software, live a constant risk that their entire business will be wound up overnight due to litigious action by a patent holder.

This has led to many a "patent troll" company, primarily in the US. These are non-software companies who exist only to buy up old patents with the sole intention of suing innovative software companies for apparent breach of these patents. The effects of this have been chilling.

Make no mistake, the intellectual property contained in software should be protected. However Copyright provides significant protection, as per other similar activities. The very nature of software should preclude it from patentability in our view.

The case against software patents has been laid out well by companies such as Orion Healthcare and Jade Corporation, probably the two largest software exporters in New Zealand by far.

Ian McCrae của Orion gầy đây đã nói:

Những thứ rõ ràng sẽ được cấp bằng sáng chế. Bạn có lẽ thấy một sự tiến bộ về logic cho phần mềm của bạn, nhưng bạn không thể thực hiện nó vì ai đó khác có một bằng sáng chế. Nó có được theo cách đổi mới sáng tạo.

Nếu một nhà phát minh sáng chế có một ý tưởng thực sự là gốc và nổi trội, sau đó một bằng sáng chế có lẽ sẽ có giá trị. Nhưng, nói chung, các bằng sáng chế phần mềm là phản sản xuất và thường được sử dụng để gây trở ngại.

Chúng tôi là một công ty phần mềm. Sự bảo vệ tốt nhất của chúng tôi là để đổi mới sáng tạo và đổi mới sáng tạo một cách nhanh chóng.

Jade đã gửi cho tôi lưu ý này để ủng hộ quan điểm của NZCS về các bằng sáng chế phần mềm:

Tập đoàn Jade Software không ủng hộ các bằng sáng chế có liên quan tới phần mềm.

Việc phản ánh quan điểm này chúng tôi rút lui khỏi việc đệ trình đơn xin các bằng sáng chế từ vài năm trước.

Chúng tôi tin tưởng qui trình cấp bằng sáng chế là phiền hà, không phù hợp với nền công nghiệp phần mềm, và thách thức đầu tư trong đổi mới sáng tạo của chúng tôi.

Theo tôi hiểu, Orion và Jade cùng nhau đại diện khoảng 50% xuất khẩu phần mềm của New Zealand, vì thế thực tế rằng họ đã chống lại mạnh mẽ như vậy là đáng kể.

Có một lý do tốt mà các công ty này và hầu hết các công ty phần mềm khác đóng tại New Zealand không ủng hộ các bằng sáng chế phần mềm. Rủi ro mà chúng đặt ra là xác thực, sự làm việc một các sáng tạo và cật lực của các công ty phần mềm New Zealand đơn giản là quá tuyệt vời.

Chúng tôi tin tưởng đây là một chiến thắng đối với các công ty phần mềm đổi mới sáng tạo của New Zealand mà họ bây giờ sẽ có sự rủi ro được giảm bớt, mặc dù vẫn còn tồn tại, khi tiến hành tạo ra các phần mềm đổi mới sáng tạo.

Thật thú vị, vụ kiện Bilski, một vụ chủ yếu nhằm vào tính có thể được cấp bằng sáng chế của các qui trình nghiệp vụ và của các bằng sáng chế phần mềm mở rộng, đã được xử tại Mỹ trong những tuần vừa qua. Ban đầu điều này dường như không được giải quyết với vấn đề này hoặc được dàn xếp vụ kiện về liệu các qui trình nghiệp vụ hoặc đặc biệt là các phần mềm có được cấp bằng sáng chế tại Mỹ hay không, tuy nhiên, có một số sự phát triển thú vị kể từ đó mà có thể có nghĩa là cuối cùng thì vụ này hoàn toàn không phải là như vậy.

Ví dụ, theo Groklaw, trước hết đối với một dữ trữ khổng lồ về các đơn xin cấp bằng sáng chế phần mềm trong hệ thống của Mỹ đã bị từ chối vì vụ Bilski, với phán quyết rằng “Tính không thể cấp được bằng sáng chế đối với các ý tưởng trừu tượng đã được khẳng định bởi Tòa án Tối cao Mỹ trong vụ Bilski chống lại Kappos”. Đối mặt với việc đó, dường như sẽ có hiệu ứng chặn lại các bằng sáng chể đơn thuần tại Mỹ, mà nó là đáng kể một cách khổng lồ. Sẽ thú vị để rõi xem điều này sẽ phát triển như thế nào.

Vấn đề còn chưa qua được tại New Zealand, tất nhiên rồi. Vấn đề tiếp sau sẽ là để đảm bảo rằng những chỉ dẫn sẽ được phát triển bảo vệ được các hệ thống nhúng (nghĩa là những đổi mới sáng tạo không trừu tượng với một thành phần phần mềm) là đủ mạnh để loại bỏ khả năng đối với các bằng sáng chế phần mềm lén lút, và NZCS sẽ duy trì một bản tóm tắt xem xét rất sát về điều này.

Tuy nhiên, trên hết tất cả, chúng tôi tin tưởng đây là một thông tin tuyệt vời cho sự đổi mới sáng tạo tại New Zealand.

Orion's Ian McCrae recently stated:

Obvious things are getting patented. You might see a logical enhancement to your software, but you can’t do it because someone else has a patent. It gets in the way of innovation.

If an inventor has a really original and outstanding idea, then a patent might be merited. But, in general, software patents are counter-productive and are often used obstructively.

We are a software company. Our best protection is to innovate and innovate fast.

Jade sent me this note in support of NZCS's position on software patents:

Jade Software Corporation does not support patents related to software.

Reflecting this position we withdrew from applying for patents a number of years ago.

We believe the patent process is onerous, not suited to the software industry, and challenges our investment in innovation.

As I understand it, Orion and Jade together represent around 50% of New Zealand's software exports, so the fact that they have come out so strongly against is significant.

There's a good reason these companies and most other NZ-based software companies don't support software patents. The risk they pose to genuine, innovative and hard working New Zealand software companies is simply too great.

We believe this is a win for innovative New Zealand software companies who will now have a reduced, albeit still present, risk when creating innovative software.

Interestingly, the Bilski case, a major case looking at patentability of business processes and by extension software patents, was settled in the US in the last week or so as well. At first this seemed to not have dealt with the issue or settled the case of whether business processes or especially software should be patentable in the US, however there are some interesting developments since that may mean this isn't the case after all.

For instance, according to Groklaw, the first of a huge backlog of software patent applications in the US system has been rejected due to Bilski, with the ruling that "The unpatentability of abstract ideas was confirmed by the U.S. Supreme Court in Bilski v. Kappos". On the face of it, this would appear to have the effect of canning pure software patents in the US, which is massively significant.
It will be interesting to see how this one develops.

The matter isn't over yet in New Zealand, of course. The next issue will be in ensuring that the guidelines to be developed protecting embedded systems (ie non-abstract inventions with a software component) are strong enough to remove the possibility of software patents by stealth, and NZCS will maintain a very close watching brief on this.

All in all, however, we believe this is great news for software innovation in New Zealand.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.