Thứ Hai, 2 tháng 8, 2010

Google hé lộ bộ phần mềm ứng dụng cho chính phủ (Mỹ)

Google unveils apps suite for government

By Aliya Sternstein 07/26/2010

Theo: http://www.nextgov.com/nextgov/ng_20100726_3956.php

Bài được đưa lên Internet ngày: 26/07/2010

Lời người dịch: Không phải là đám mây của Amazon, Saleforce hay Microsoft, mà là Google Apps For Government đã trở thành nền tảng điện toán đám mây đầu tiên có được chứng chỉ tuân thủ Luật Thông tin về An ninh Thông tin của Liên bang Mỹ (FISMA) và bắt đầu cung cấp các dịch vụ như thư điện tử và soạn thảo văn bản cho các cơ quan liên bang Mỹ với giá 50USD/năm/người. Hãy lưu ý rằng nền tảng của Google Apps đều dựa trên các phần mềm tự do nguồn mở và các chuẩn mở, chứ không phải nền tảng sở hữu độc quyền dựa vào các giấy phép sử dụng phần mềm và các chuẩn đóng như của Microsoft. Điều này khẳng định một cách rõ ràng đường lối “Chính phủ Mở” của Tổng thống Obama, có thể nó rất khác với những lựa chọn công nghệ tại Việt Nam hiện nay.

Google hôm thứ hai đã công bố một phiên bản mới của Google Apps, đối thủ cạnh tranh dựa trên web của hãng với bộ phần mềm Microsoft Office, mà nó được chỉnh sửa cho các khách hàng là các cơ quan liên bang và đáp ứng được các chuẩn về an ninh và điện toán đám mây của chính phủ.

Hiện hành, hơn một tá các cơ quan liên bang đã sử dụng phiên bản doanh nghiệp của Google Apps cho những nhiệm vụ nghiệp vụ thường nhật, như thư điện tử, xử lý văn bản và lịch làm việc. Phiên bản mới này, Google Apps for Government, là gói đầu tiên của các công cụ đám mây nhận được chứng chỉ an ninh của liên bang, theo các quan chức của hãng.

Điện toán đám mây là một phương pháp trả tiền và truy cập công nghệ thông tin theo yêu cầu và trực tuyến thông qua một bên thứ ba, thay vì thông qua các máy chủ của cơ quan. Để giảm giá thành về IT và xem xét tới việc thay thế nhiều máy chủ nội bộ và các giấy phép phần mềm đắt tiền hơn bằng phần cứng và phần mềm của điện toán đám mây.

Nhưng có lẽ trở ngại lớn nhất cho việc chuyển sang đám mây là những lo lắng về an ninh của các dữ liệu của các cơ quan trong một môi trường trực tuyến được chia sẻ.

Cơ quan các Dịch vụ Chung đã rà soát lại sản phẩm mới này của Google và đã khẳng định rằng nó tuân thủ với các kiểm soát được đưa ra theo Luật Thông tin về An ninh Thông tin của Liên bang (FISMA) năm 2002, các quan chức của hãng này đã nói. Họ đã bổ sung sự phê chuẩn FISMA sẽ làm dễ dàng hơn cho các cơ quan để so sánh các tính năng về an ninh của Google Apps với những tính năng của các hệ thống đang tồn tại của họ. Các dịch vụ lịch công tác và thư điện tử của các nhân viên sẽ được đặt một cách tách biệt khỏi các dịch vụ hạng doanh nghiệp khác tại một vị trí ở Mỹ. Hãng này mong đợi sẽ sớm tách riêng những khoản chào khác cho chính phủ.

“Tôi nghĩ những gì quan trọng nhất ở đây là chứng chỉ FISMA”, David Mihalchik, người đứng đầu đơn vị kinh doanh của liên bang của Google Apps, nói. “Điều đó nói lên sự cam kết của chúng tôi để đáp ứng được những yêu cầu của chính phủ và nó là một ví dụ khác về sự dẫn đầu của chúng tôi trong điện toán đám mây”.

Google on Monday announced a new version of Google Apps, its Web-based competitor to Microsoft's Office business suite, that is tailored to federal agency customers and meets the government's security and cloud computing standards.

Currently, more than a dozen federal agencies already use the enterprise edition of Google Apps for routine business tasks, such as e-mail, word processing and calendars. The new edition, Google Apps for Government, is the first package of cloud tools to receive federal security certification, according to company officials.

Cloud computing is a method of paying for and accessing information technology on-demand and online through a third party, instead of via agency servers. To reduce IT costs and greenhouse gas emissions, the White House has been pushing federal agencies to consider replacing more expensive in-house servers and software licenses with cloud computing hardware and software.

But perhaps the biggest obstacle to transitioning to the cloud has been concerns about the security of hosting agency data in a shared online environment.

The General Services Administration has reviewed Google's new product and confirmed that it complies with controls stipulated under the 2002 Federal Information Security Information Act, company officials said. They added FISMA approval will make it easier for agencies to compare Google Apps' security features with those of their existing systems. Federal employee e-mail and calendar services will be hosted separately from Google's other business-class services in a U.S. location. The company expects to segregate its other government offerings soon.

"I think what's most important here is the FISMA certification," said David Mihalchik, the head of Google Apps federal business division. "That speaks to our commitment to meet the government's requirements and it's another example of our leadership in the cloud."

Ông đã bổ sung rằng sản phẩm này đưa ra cùng mức độ về an ninh như bộ phần mềm văn phòng và thư điện tử nội bộ đang tồn tại của các cơ quan, nhưng “bây giờ họ có cơ hội chuyển sang một nền tảng công nghệ mạnh hơn và ít đắt đỏ hơn”.

Ngân sách tài khóa năm 2012 của tổng thống được mong đợi sẽ yêu cầu rằng các cơ quan xem xét việc chuyển đổi sang các dịch vụ dựa trên đám mây nếu sự lựa chọn là rẻ hơn và an ninh hơn so với các mạng IT truyền thống.

Gói Google Apps dành cho chính phủ được định giá y hệt như gói ban đầu đang tồn tại của Google, mà nó là 50 USD một năm cho một người sử dụng. Lawrence Berkeley National Laboratory, một phần của Bộ Năng lượng, đã triển khai dịch vụ mới này và các khách hàng hiện hành sẽ có sự lựa chọn nâng cấp từ gói ban đầu lên, các quan chức của Google nói hôm thứ hai.

Nhiều công ty đưa ra các hệ thống mà chúng đặc trưng như dựa trên đám mây, nhưng không đáp ứng được định nghĩa của chính phủ về các hệ thống đám mây. Ví dụ, các dịch vụ IT dựa trên Web được đưa ra theo các hợp đồng dài hạn bị loại trừ khỏi định nghĩa của chính phủ. Các dịch vụ đám mây phải được mua thông qua những thuê bao mà cho phép các cơ quan kiểm soát được khi các dịch vụ được kích hoạt và giải hoạt, theo Viện Tiêu chuẩn và Công nghệ Quốc gia NIST.

Google Apps cho chính phủ là một đám mây cộng đồng, nghĩa là một vài tổ chức với một nhiệm vụ chung hoặc một tập hợp các yêu cầu an ninh chung chia sẻ nhau hạ tầng.

He added the product provides the same level of security as agencies' existing in-house e-mail and office software, but "now they have the opportunity to move to a less costly more powerful technology platform."

The president's fiscal 2012 budget is expected to require that agencies consider shifting to cloud-based services if the option is cheaper than and as secure as traditional IT networks.

Google Apps' government package is priced the same as Google's existing premier package, which is $50 a year per user. Lawrence Berkeley National Laboratory, part of the Energy Department, has deployed the new service and current customers will have the option of upgrading from the premier package going forward, Google officials said on Monday.

Many companies offer systems they characterize as cloud-based, but do not meet the government's definition of cloud systems. For example, Web-based IT services offered under long-term contracts are excluded from the government definition. Cloud services must be purchased through subscriptions that let agencies control when services are activated and deactivated, according to the National Institute of Standards and Technology.

Google Apps for government is a so-called community cloud, meaning that several organizations with a common mission or set of security requirements share the infrastructure.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.