What is data infrastructure?
Dữ liệu là hạ tầng. Nó chống trụ cho sự minh bạch, trách nhiệm giải trình, các dịch vụ công, sự đổi mới sáng tạo của doanh nghiệp và xã hội dân sự.
Dữ
liệu như
các số liệu thống kê, các bản đồ và các đầu
đọc cảm biến thời gian thực giúp chúng ta đưa ra các
quyết định, xây dựng các dịch vụ và giành được sự
thấu hiểu. Hạ tầng dữ liệu sẽ chỉ
ngày càng trở thành sống còn hơn khi dân số của chúng
ta ngày càng gia tăng và các nền kinh tế và các xã hội
ngày càng dựa vào nhiều hơn việc có được giá trị từ
dữ liệu.
Hạ tầng dữ liệu gồm
các tập hợp dữ liệu, các tổ chức vận hành và duy
trì chúng và các chỉ dẫn mô tả cách sử dụng và quản
lý dữ liệu. Hạ tầng dữ liệu
tin cậy được cấp vốn bền vững và có sự giám sát
để cung cấp chỉ dẫn nhằm tối đa hóa sử dụng và
giá trị của dữ liệu bằng việc đáp ứng các nhu cầu
của xã hội. Hạ tầng dữ liệu
gồm công nghệ, các quy trình và tổ chức.
Các tập hợp dữ liệu trong hạ tầng dữ
liệu có thể nằm trong các phần mở hoặc được chia sẻ
của phổ
dữ liệu. Hạ
tầng dữ liệu càng mở bao
nhiêu, thì nó càng tạo ra nhiều hơn giá
trị bấy nhiêu.
Là sống còn để chúng ta bảo vệ dữ liệu mà cần phải
được giữ bí mật, hệt như là sống còn để chúng ta
xuất bản
mở dữ liệu mà nên là mở cho bất kỳ ai sử
dụng. Vì cả tính riêng tư và tính mở đều giúp tạo
nên lòng tin.
Là quan trọng để hiểu ai
đang sở hữu hạ tầng dữ liệu. Các tập
hợp dữ liệu trong hạ tầng dữ liệu có thể được
các tổ chức trong khu vực tư nhân, nhà nước hoặc bên
thứ 3 duy trì. Chúng có thể được các dạng tổ chức
và liên minh mới duy trì như OpenStreetMap.
Chúng có thể được các cá nhân duy trì. Một số mô
hình duy trì đang tồn tại.
Các
dạng công nghệ mới như blockchains
đang nổi lên có thể hỗ trợ cho các cách thức mới để
lưu trữ hoặc duy trì các phần của hạ tầng dữ liệu
của chúng ta.
Hạ
tầng dữ liệu mạnh sẽ mở ra các khả năng mới.
Các nhà
đăng ký có thẩm quyền về dữ liệu sẽ nâng cao lòng
tin và dẫn dắt tới các câu hỏi tốt hơn. Việc kiểm
tra sự tuân thủ với các yêu cầu về thuế và điều
chỉnh pháp luật - bằng
bất kỳ bên nào trong giao dịch của nền kinh tế chia sẻ
- có thể chỉ đơn giản như tạo ra một lời gọi tới
giao diện lập trình ứng dụng - API (Application Programing
Interface) để kiểm tra giấy
phép lái xe của một tài xế tắc xi hoặc liệu một
khách sạn có đường cho xe lăn đi hay không. Việc hỗ
trợ hạ tầng dữ liệu bằng pháp luật sẽ giúp tăng
cường cho nó.
Dữ
liệu kết
nối nhiều khu vực. Dữ liệu mở về thời tiết sẽ
được bất kỳ ai sử dụng, từ những người nông dân
cho tới nền công nghiệp giao thông, cho tới từng công
dân. Dữ liệu bản đồ được khu vực nhà nước xuất
bản và sau đó được các tổ chức như Google, các
công ty xây dựng, và nền công nghiệp bảo hiểm nhà cửa,
xây dựng nên. Dữ liệu là hạ tầng cho các xã hội của
chúng ta và cho các quốc gia của chúng ta xuyên khắp từng
và mỗi khu vực.
Hạ tầng dữ liệu có thể tồn tại ở
các mức thành phố, quốc gia hoặc toàn cầu. Các thành
phố, các quốc gia và thậm chí các châu lục mà xây dựng
hạ tầng dữ liệu mở nhất và tốt nhất sẽ có ưu
thế
khổng lồ trong nền kinh tế của thế kỷ 21.
Chúng ta
tiến hành lựa chọn cách chúng ta xây dựng hạ
tầng dữ liệu và cách chúng ta sử dụng dữ liệu.
Dữ
liệu là hạ tầng. Giống hệt như đường xá. Đường
xá giúp chúng ta đi tới một vị trí. Dữ liệu giúp
chúng ta đưa ra một quyết định.
Data is infrastructure. It underpins transparency, accountability, public services, business innovation and civil society.
Data
such as statistics, maps and real-time sensor readings help us to
make decisions, build services and gain insight. Data infrastructure
will only become more vital as our populations grow and our economies
and societies become ever more reliant on getting value from data.
A
data infrastructure consists of data assets, the organisations that
operate and maintain them and guides describing how to use and manage
the data. Trustworthy data infrastructure is sustainably funded and
has oversight that provides direction to maximise data use and value
by meeting the needs of society. Data infrastructure includes
technology, processes and organisation.
The
data assets in our data infrastructure may be in the shared or open
parts of the data spectrum.
The more open the data infrastructure, the more value
it will create. It is crucial that we protect data that needs to be
kept private, just as it is crucial that we openly publish data that
should be open for everyone to use. Because both privacy and openness
help create trust.
It
is important to understand who
owns our data infrastructure. The data assets in a data
infrastructure may be maintained by organisations in the private,
public or third sector. They may be maintained by new types of
organisations and alliances such as OpenStreetMap.
They may be maintained by individuals. A number of maintenance models
exist. New forms of technology such as blockchains
are emerging that might support new ways to store or maintain parts
of our data infrastructure.
A
strong data infrastructure will open up new possibilities.
Authoritative registers
of data will increase trust and lead to better questions.
Checking for compliance with tax and regulatory requirements - by
any party in a sharing economy transaction - could be as simple
as making an API call to check the driving licence of a taxi driver
or whether a hotel has access for wheelchairs. Supporting data
infrastructure with legislation will help strengthen it.
Data
connects multiple sectors. Open weather data will be used by everyone
from farmers to the transport industry to individual citizens.
Mapping data is published by the public sector and then built on by
organisations as diverse as Google, construction companies, and the
home insurance industry. Data is infrastructure for our cities and
our nation across each and every sector.
Data
infrastructure can exist at city, national or global levels. The
cities, countries and even continents that build the best and most
open data infrastructure will have an enormous
advantage in the 21st century economy. We make choices in how we
build data infrastructure and how we use data.
Data
is infrastructure. Just like roads. Roads help us navigate to a
location. Data helps us make a decision.
Dịch:
Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.