Cenatic:
developing software in communities of public administrations
Submitted by Gijs
HILLENIUS on January 18, 2012
Theo:
https://joinup.ec.europa.eu/news/cenatic-developing-software-communities-public-administrations
Bài được đưa lên
Internet ngày: 18/01/2012
Các
nền hành chính nhà nước nên, khi xây dựng các ứng dụng
của riêng mình, cộng tác trong việc tạo ra các cộng
đồng các lập trình viên nguồn mở, Miguel Jaque Barbero,
giám đốc điều hành của CENATIC, Trung tâm Năng lực về
phần mềm của chính phủ Tây Ban Nha, khuyến cáo.
Public
administrations should, when building their own applications,
collaborate in creating communities of open source developers,
recommends Miguel Jaque Barbero, the managing director of Cenatic,
Spain's government competency centre on open source software.
Lời
người dịch: Jaque Barbero, giám đốc điều hành của
CENATIC, Trung tâm Năng lực về phần mềm của chính phủ
Tây Ban Nha, khuyên các cơ quan nhà nước nên xây dựng các
cộng đồng nguồn mở bên trong chính phủ, thực hiện 3
bước: (1) Nắm lấy các phần mềm nguồn mở thường là
sử dụng lại; (2) Chia sẻ các ứng dụng với các cơ nền
hành chính nhà nước khác, và làm cho nó sẵn sàng một
cách công khai; (3) Các nền hành chính nhà nước cộng tác
trong các ứng dụng. “Đây không phải là phần mềm
của tôi. Đây là phần mềm của chúng ta”. Không
biết ở Việt Nam thì có làm nổi thứ này không nhỉ,
nếu bản chất của hầu hết những người nông dân lúa
nước phải đặt ra câu hỏi: “Của tôi đâu?”, chứ
không phải là “Của chúng ta đâu?”.
Jaque Barbero muốn các
cơ quan hành chính nhà nước tạo ra các cộng đồng của
riêng họ để chia sẻ các chi phí phát triển và duy trì.
Những cộng đồng như vậy sẽ làm gia tăng tính tương
hợp, bằng việc tạo và sử dụng các ứng dụng nguồn
mở, Jaque Barbero viện lý. Dạng phần mềm này cho phép
phát triển nhanh hơn và phổ biến nhanh hơn. “(Lựa chọn
thay thế) mất nhiều năm, bằng việc xây dựng các giao
diện hoặc các tiêu chuẩn mới”.
Giám đốc từng là
một trong những diễn giả trong một hội thảo về các
nền hành chính công và các cộng đồng nguồn mở, đã
diễn ra tại Granada, Tây Ban Nha, vào thứ năm tuần trước.
Hội thảo này đã được chương trình ISA của Ủy ban
châu Âu EC tổ chức, và trùng khớp với Hội nghị Thế
giới về Nguồn Mở.
Giám đốc CENATIC nói
rằng các cộng đồng được các nền hành chính hình
thành nên sẽ khác với những nhóm khác có liên quan tới
các lập trình viên nguồn mở. Những cộng đồng này
tiến hóa một cách tự nguyện, nhưng các nền hành chính
nhà nước có thể tích cực xác định và liên hệ với
các tổ chức tương tự mà có thể có quan tâm, xuyên
khắp các khu vực và quốc gia. “Các cơ quan hành chính
nhà nước nên thực sự lên kế hoạch cho cộng đồng
của họ”, ông nói, và tính tới một lộ trình kỹ
thuật, tài chính, quảng bá và kiểm soát chất lượng.
Bước đầu tiên của
các nền hành chính nhà nước nắm lấy các phần mềm
nguồn mở thường là sử dụng lại, theo Jaque Barbero.
Tiếp đến là việc chia sẻ các ứng dụng với các cơ
nền hành chính nhà nước khác, và làm cho nó sẵn sàng
một cách công khai. Cuối cùng, giai đoạn 3 của sự tiến
hóa, các nền hành chính nhà nước cộng tác trong các ứng
dụng. “Đây không phải là phần mềm của tôi. Đây là
phần mềm của chúng ta”.
Jaque
Barbero would like public authorities to create their own communities
to share the costs of development and maintenance. Such communities
will increase interoperability, by making and using open source
applications, argues Jaque Barbero. This type of software allow
faster development and quicker diffusion. "(The alternative)
takes years, by building new interfaces or standards."
The
director was one of the speakers in a workshop on public
administrations and open source communities, that took place in
Granada, Spain, last week Thursday. The workshop was organised by the
European Commission's ISA program, and coincided with the Open Source
World Conference.
Cenatic's
director says that communities formed by public administrations
differ from other groups involving open source developers. These
communities evolve voluntarily, but public administrations can
actively identify and contact similar organisations that could be
interested, across regions and countries. "Public authorities
should actually plan their community", he said, and take into
account a technical roadmap, financing, marketing and quality
control.
The
first step of public administrations taking up open source software
is usually re-use, according to Jaque Barbero. Next comes sharing
applications with other public administrations, and making it
publicly available. In the final, third stage of this evolution,
public administrations collaborate on applications. "It's not my
software. It's our software"
Dịch tài liệu: Lê
Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.