What
to Expect From Linux This Year
Việc
đánh giá lộ trình của Linux cho năm tới là khó vì, tất
nhiên, không có lộ trình nào như vậy tồn tại cả. Tuy
nhiên, nếu bạn chú ý tới các cuộc thảo luận trong
cộng đồng Linnux, thì bạn có thể đi tới một ý tưởng
tốt lành về những gì sẽ xảy ra trong tương lai năm
tới. Joe Brockmeier của CIO.com nhìn vào những gì mong đợi
trong thế giới Linux.
Evaluating
the Linux roadmap for the coming year is difficult because, of
course, no such roadmap exists. However, if you pay attention to
discussions in the Linux community, you can come up with a good idea
of what's going to happen in the near future. CIO.com's Joe
Brockmeier looks at what to expect in the Linux world.
By Joe Brockmeier
Wed, January 11, 2012
Bài được đưa lên
Internet ngày: 11/01/2012
Lời
người dịch: Điều gì bạn có thể thấy với Linux trong
năm 2012? Tác giả cho thấy có thể là: (1) Hệ thống tệp
mới Btrfs sẽ vượt Ext4; (2) Nhân của Android sẽ không rẽ
nhánh từ nhân Linux; (3) Linux sẽ thành công hơn trong kiến
trúc của ARM; (4) Nhân loạt 3.0 có thể sẽ có trong ít
các phiên bản Linux doanh nghiệp vào cuối năm 2012 hoặc
đầu năm 2013; (5) Đám mây nguồn mở IaaS dựa vào
OpenStack bắt đầu tìm được sự triển khai sử dụng.
CIO - Năm vừa qua với
Linux là một năm phấn khích. Dự án nhỏ theo sở thích
riêng này từ một người Phần Lan đã bước sang năm thứ
20, đã trải qua cột mốc 3.0, và đã áp đảo hầu hết
mọi thứ từ các thiết bị di động cho tới các siêu
máy tính. Là một năm khó khăn để tiếp bước theo,
nhưng năm 2012 sẽ vẫn là một năm thú vị đối với
Linux.
Linux không thực sự
có một lộ trình. Những gì bạn có là kết quả của sự
cộng tác giữa hàng trăm lập trình viên từ nhiều công
ty. Không ai đang thiết lập một danh sách các tính năng
và chỉ đường cho các lập trình viên làm việc theo
chúng cả - mọi thứ được đưa vào trong nhân (hoặc
được lấy ra khỏi nhân) khi một lập trình viên (thường
như một phần của công việc thường ngày của họ) đệ
trình một bản vá và được chấp nhận. Điều này không
luôn là một qui trình thẳng tắp, và nó có thể mất vài
tháng hoặc năm cho một số tính năng được đưa vào
nhân, nếu có.
Nhưng nếu bạn chú ý
tới thảo luận trong cộng đồng Linux, thì bạn có thể
có được một ý tưởng tốt hợp lý những gì sẽ xảy
ra trong tương lai gần. Đây là một ít thứ mà bạn có
thể mong đợi thấy được trong Linux trong năm 2012.
Những
cải tiến của Btrfs
Một trong những đóng
góp lớn của Oracle cho nhân Linux là Btrfs, một hệ thống
tệp bổ sung nhiều tính năng mà các doanh nghiệp muốn
thấy trong Linux. Ví dụ, Btrfs cho phép đối với các hình
chụp, một kích thước tệp cực đại cỡ exabytes, nén,
các tính năng với RAID được tích hợp và nhiều tính
năng khác mà bạn không thấy trong Ext.
Tuy nhiên, Btrfs còn
thiếu một ít các tính năng - đáng chú ý nhất là một
công cụ kiểm tra hệ thống tệp (fsck) - mà bạn muốn
trước khi triển khai nó để sử dụng sản phẩm.
Chúng ta sẽ thấy
công cụ Btrfs fsck vào đầu năm 2012, và với điều đó
mong đợi thấy nó được đẩy vào trong một số phát
tán Linux cộng đồng như Fedora khá nhanh. Nếu tôi phải
có một dự đoán, thì tôi có thể nói rằng Btrfs sẽ
chắc chắn vượt Ext4 như một hệ thống tệp mặc định
cho hầu hết các phát tán Linux chủ chốt. Dù rằng, đừng
mong đợi thấy nó trong sử dụng rộng rãi trong sản phẩm
trước giữa năm 2013.
CIO
— The last year for Linux was an exciting one. The little hobby
project from Finland turned 20, rolled over the 3.0 milestone, and
dominated almost everything from mobile devices to supercomputers.
That's a tough year to follow, but 2012 will still be an interesting
year for Linux.
Linux
doesn't really have a roadmap. What you get is the result of
collaboration among hundreds of developers from many companies.
Nobody is setting up a feature list and directing developers to work
on them—things make it into the kernel (or are taken out) when a
developer (often as part of their day job) submits a patch and gets
it accepted. This isn't always a straightforward process, and it can
take months or years for some features to make it in, if at all.
But
if you pay attention to discussion in the Linux community, you can
get a reasonably good idea what's going to happen in the near future.
Here are a few things you can expect to see in Linux in 2012.
One
of Oracle's big contributions to the Linux kernel is Btrfs, a
filesystem that adds many features that enterprises would like to see
in Linux. For example, Btrfs allows for snapshots, a maximum file
size in the exabytes, compression, integrated RAID features and many
other features you don't find in Ext.
However,
Btrfs has been missing a few features—most notably a filesystem
check (fsck) tool—that you'd want before rolling it out for
production use.
We
should
be seeing the Btrfs fsck tool early in 2012, and with that expect to
see it pushed into some of the community Linux distributions like
Fedora pretty rapidly. If I had to make a prediction, I'd say that
Btrfs will eventually
supplant Ext4 as the default filesystem for most major Linux
distributions. Don't expect to see it in widespread use in production
before mid-2013, though.
Sự
sắp đặt của Android, ARM, sự tập trung vào nhúng
Linux trong các thiết
bị nhúng sẽ tiếp tục là một sự tập trung chủ chốt
trong năm 2012. Điều này bao gồm mọi thứ từ các hộp
set-top như Roku cho tới các điện thoại Android và các máy
tính bảng, các máy in và về bất kỳ thứ gì khác bạn
có thể nghĩ.
Nhiều sự ồn ào đã
được nảy sinh trong các phương tiện đại chúng kỹ
thuật về Android của Google đang là một “rẽ nhánh”
của Linux. Đây là những gì bạn không nghe được nhiều
kể từ đó - những đám người của nhân Linux và những
đám người của Android đã và đang làm ở mức tốt nhất
để đồng bộ nhân dòng chính thống và nhân của
Android.
Với nhân 3.3, nhiều
chức năng của Android sẽ hiện diện trong nhân dòng chính
thống. Không phải tất cả mọi thứ, như sự tiến bộ
đang được thực hiện khá nhanh. Nếu tất cả diễn ra
tốt đẹp, thì những người sử dụng sẽ có khả năng
chạy Android trên đỉnh của một nhân gốc vào cuối năm
nay.
Lưu ý rằng dạng bao
gồm đồng bộ hóa này là không thông thường, cũng không
là lý do cho sự hỗn loạn. Xen từng nằm ngoài nhân dòng
chính thống nhiều năm trong khi đám người của Xen đã
học được cách làm việc với cộng đồng nhân lớn hơn
(và ngược lại). Red Hat và các phát tán Linux chủ chốt
khác đã luôn đưa vào các bản vá cho các tính năng hoặc
các thiết bị còn chưa được đưa vào dòng chính thống.
Cùng lúc, đám người
của nhân tiếp tục thuần hóa “miền tây hoang dã” đối
với kiến trúc ARM. Tại một thời điểm, đã có khoảng
70 kiến trúc phụ trong cây ARM của nhân. So điều đó với
các kiến trúc khác, và bạn thấy có một chút vấn đề.
Bạn sẽ thấy nhiều công việc hơn trong ARM năm nay trong
nhân Linux và ít hơn một chút các nhà cung cấp đi với
nó hoàn toàn một mình.
Một phần của điều
đó là câu nhân hỗ trợ dài hạn cho các nhà cung cấp
điện tử dân dụng. Sáng kiến Nhân Ổn định Dài hạn
(LTSI) được tập trung vào việc sản xuất một nhân ổn
định sẽ có sẵn sàng cho các nhà cung cấp để làm việc
cùng nhau trong một nhân duy nhất sẽ đưa ra nhiều lợi
ích, tương tự như cách thức mà các nhà cung cấp Linux
doanh nghiệp đã tiêu chuẩn hóa rộng rãi trong cùng các
nhân trong các chào hàng của họ.
Canonical cũng đã công
bố tại CES rằng họ đang thúc đẩy vào trong các hộp
set top và DVR. Sẽ là thú vị để thấy liệu họ có được
bất kỳ sự lôi cuốn nào với các nhà sản xuất chính
hay không. Tôi nghi ngờ về những cơ hội của họ, nhưng
nếu họ thành công trong việc có một ít các thiết bị
đưa ra thị trường với các thương hiệu chính thì tôi
nghĩ rằng những người sử dụng sẽ thích chúng.
Linux
in embedded devices will continue to be a major focus in 2012. This
includes everything from set-top boxes like the Roku to Android
phones and tablets, to printers and just about anything else you can
think of.
A
lot of fuss has been raised in the tech media about Google's Android
being a "fork" of Linux. Here's what you haven't
heard much about since then—the Linux kernel folks and the Android
folks have been doing their level-best to sync up the mainline kernel
and Android's kernel.
With
the 3.3 kernel, much of Android's functionality should be present in
the mainline kernel. Not everything, but progress is being made
pretty rapidly. If all goes well, users should be able to run Android
on top of a vanilla kernel by the end of the year.
Note
that this sort of asynchronous inclusion is not unusual, nor a reason
to panic. Xen was outside the mainline kernel for years while the Xen
folks learned to work with the larger kernel community (and
vice-versa). Red Hat and other major Linux distributions have always
included patches for features or devices that haven't yet made it
into mainline.
At
the same time, the kernel folks continue to tame the "wild west"
of the ARM architecture. At one point, there were about 70
sub-architectures in the ARM tree of the kernel. Compare that to
other architectures, and you see there's a bit of a problem. You'll
see a lot more work on ARM this year in the Linux kernel and a little
bit less of vendors going it completely alone.
Part
of that is the long-term
support kernel tree for consumer electronics vendors. The Long
Term Stable Kernel Initiative (LTSI) is focused on producing a stable
kernel that will be available for about the same amount of time as
most consumer electronics devices (two to three years). Getting
vendors to work together on a single kernel should provide a lot of
benefit, similar to the way that enterprise Linux vendors have
largely standardized on the same kernels in their offerings.
Canonical
has also announced at CES that they're making
a push into set top boxes and DVRs. It will be interesting to see
whether they get any traction with major manufacturers. I'm skeptical
about their chances, but if they succeed in getting a few devices to
market with major brands I think that users will like them.
Tinh
chỉnh và cấp phát tốt hơn
Tính năng của các
nhóm kiểm soát (cgroups) đã từng có lúc có trong Linux,
nhưng nó tiếp tục tiến bộ và cho phép kiểm soát chi
tiết hơn các hệ thống Linux. Ví dụ, trong Linux 3.2 (được
tung ra vào ngày 04/01) chúng ta có một tính năng mới gọi
là kiểm soát băng thông rộng của CPU, cho phép những
người quản trị hệ thống xác định nhóm các qui trình
và thời gian CPU có thể sử dụng là bao nhiêu.
Phiên bản 3.2 cũng đã
bổ sung “việc cấp phát mỏng” cho Linux Device Mapper,
cho phép những người quản trị cấp phát vượt trong các
phần quota lưu trữ của người sử dụng. Điều đó nghe
có vẻ không chắc chắn, nhưng nếu bạn có một vài trăm
người sử dụng trong một hệ thống bạn cần thiết lập
một giới hạn trên về bao nhiêu dung lượng lưu trữ họ
có thể sử dụng. Tất nhiên, nếu thiết lập phù hợp,
thì hầu hết những người sử dụng sẽ không tiếp cận
tới quota đó được. Nên bạn có thể không cần đủ
dung lượng lưu trữ để trao cho mỗi người sử dụng
quota tối đa của họ.
Bạn có thể mong đợi
thấy sự cải thiện tiếp tục trong cgroups và các lĩnh
vực khác trong nhân để cho phép những người quản trị
doanh nghiệp thiết lập những hạn chế tài nguyên và vì
thế tinh chỉnh các hệ thống của họ thậm chí còn xa
hơn. Những cải tiến có thể còn chưa có được trong
các phiên bản doanh nghiệp trong một vài chu kỳ (sẽ mất
chút thời gian trước khi bạn thấy một nhân 3.x trong một
phiên bản doanh nghiệp) nhưng chúng đang được tiến
hành. Tôi đồ rằng SuSE Enterprise Linux sẽ xuất xưởng
với một nhân 3.0 vào năm 2013 khi họ chuyển sang SLES 13.
The
control groups (cgroups) feature has been around in Linux for a
while, but it continues to evolve and allow finer-grained control of
Linux systems. For example, in Linux 3.2 (released on January 4) we
got a new feature called CPU bandwidth control that allows admins to
define how much CPU time a process group can use.
The
3.2 release also added "thin provisioning" to the Linux
Device Mapper, which allows admins to over-provision on user storage
quotas. That might sound iffy, but if you have a few hundred users on
a system you need to set an upper limit on how much storage they can
use. Of course, if set properly, most users won't approach that
quota. So you probably don't need enough storage to give every user
their max quota.
You
can expect to see continued improvement in cgroups and other areas in
the kernel to allow enterprise admins to set resource limits and
otherwise fine-tune their systems even further. The improvements may
not turn up in enterprise releases for a few cycles (it'll be a while
before you see a 3.x kernel in an enterprise release) but they're on
the way. I suspect that SUSE Enterprise Linux will ship with a 3.0
kernel in 2013 when they move to SLES 13.
Sự
đi lên của OpenStack
Cuối cùng, mong đợi
được thấy OpenStack cuối cùng thấy được các triển
khai cài đặt sản phẩm nhỏ vào cuối năm 2012 hoặc đầu
năm 2013. Dự án này đã được công bố vào năm 2010 và
đã lôi cuốn được hơn 140 công ty và tổ chức. Đây
cũng là kho lựa chọn IaaS (Hạ tầng như một dịch vụ)
cho SuSE Linux và Ubuntu.
OpenStack có được
nhiều sự hậu thuẫn, như các phiên bản cho tới nay còn
chưa thật sự sẵn sàng cho lần đầu. Phiên bản Essex
trong tháng 4 sẽ là tiếp cận một tình trạng nơi mà
những người áp dụng sớm có thể sẵn sàng bắt đầu
một số triển khai kiểm thử, và phiên bản tiếp sau vào
mùa thu sẽ sẵn sàng cho sử dụng rộng rãi hơn. Từ
những trao đổi của tôi với những người trong cộng
đồng OpenStack, SuSE, và Rackspace, thì suy nghĩ của tôi là
bạn sẽ thấy một sự thúc đẩy khá mạnh mẽ đối với
OpenStack vào giữa năm.
Về cơ bản, Linux sẽ
tiếp tục cải tiến ở phía doanh nghiệp và di động.
Với Kindle Fire và Nook của Barners & Noble, tôi nghĩ
chúng ta sẽ thấy ngày càng nhiều hơn các máy tính bảng
Android cuối cùng sẽ được chấp nhận. Trừ phi thứ gì
đó bất thần xảy ra, Android sẽ tiếp tục giữ một sự
dẫn đầu khẳng định trong thị trường điện thoại.
Nơi duy nhất mà Linux
sẽ tiếp tục mờ nhạt là trên máy tính để bàn. Nhưng
bạn không thể có được mọi thứ, đúng không?
Finally,expect
to see OpenStack finally seeing minor production deployments by the
end of 2012 or early 2013. The project was announced in 2010 and has
attracted more than 140 companies and organizations. It's also the
IaaS stack of choice for SUSE Linux and Ubuntu.
OpenStack
has a lot of backing, but the releases so far haven't quite been
ready for prime time. The Essex release in April should be
approaching a state where early adopters might be ready to start some
test deployments, and the following release in the Fall should be
ready for more widespread use. From my conversations with people in
the OpenStack community, SUSE, and Rackspace, my thought is that
you'll see a fairly heavy push for OpenStack by mid-year.
Basically,
Linux will continue to improve on the enterprise and mobile side.
With the Kindle Fire and Barnes & Noble's Nook, I think we'll see
more and more Android tablets finally being accepted. Unless
something drastic happens, Android will continue to hold a firm lead
in the phone market. The only place that Linux will continue to
languish is on the desktop. But you can't have everything, right?
Dịch tài liệu: Lê
Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.