Free
software group hints of court action to enforce procurement rules
Submitted by Gijs
HILLENIUS on June 26, 2012
Theo:
https://joinup.ec.europa.eu/news/free-software-group-hints-court-action-enforce-procurement-rules
Bài được đưa lên
Internet ngày: 26/06/2012
Những
người bảo vệ phần mềm tự do tại Phần Lan đang cảnh
báo rằng họ sẽ đưa các cơ quan nhà nước của quốc
gia này ra tòa nếu họ tiếp tục vi phạm các qui định
của quốc gia và châu Âu khi mua sắm các giải pháp CNTT.
Quỹ Phần mềm Tự do châu Âu (FSFE) đang kêu gọi các nhà
chức trách nhà nước cho phép sự cạnh trạnh và dừng
việc mua sắm với các sản phẩm và nhãn hiệu cụ thể.
Free
software advocates in Finland are warning that they will take the
country's public administrations to court if they continue to break
national and European rules when procuring IT solutions. The Free
Software Foundation Europe (FSFE) is calling on public authorities to
allow competition and to stop procuring specific brands or products.
Lời
người dịch: Tại Phần Lan, dù chỉ có 5% các cơ quan nhà
nước vi phạm các qui định mua sắm của nước này và
châu Âu, vậy mà “Những
người bảo vệ phần mềm tự do tại Phần Lan đang cảnh
báo rằng họ sẽ đưa các cơ quan nhà nước của quốc
gia này ra tòa nếu họ tiếp tục vi phạm các qui định
của quốc gia và châu Âu khi mua sắm các giải pháp CNTT.
Quỹ Phần mềm Tự do châu Âu (FSFE) đang kêu gọi các nhà
chức trách nhà nước cho phép sự cạnh trạnh và dừng
việc mua sắm với các sản phẩm và nhãn hiệu cụ thể”.
Xem thêm: [01],
[02],
[03],
[04].
Tuần trước, bộ
phận FSFE của Phần Lan đã công bố bắt đầu một chiến
dịch làm cho những qui định mua sắm rõ ràng đối với
các cơ quan hành chính nhà nước. “Đó là mục tiêu đầu
tiên của chúng tôi. Nhưng chúng tôi sẽ viết xuống các
tên của tất cả các quan chức có liên quan, để sử
dụng làm bằng chứng tại tòa trong trường hợp họ tiếp
tục làm sai”, Otto Kekäläinen, nhà điều phối của FSFE
tại Phần Lan, đã cảnh báo.
FSFE nói rằng quá
nhiều các thủ tục mua sắm công có những sai lầm. Nhóm
những người bảo vệ gần đây “đã loáng qua” 300 lưu
ý mua sắm, và thấy những vi phạm rõ ràng luật mua sắm
trong 14 (hầu như 5%). “Các cơ quan nhà nước không nhận
thức được về các qui định, hoặc không quan tâm đủ
về chúng”, Kekäläinen kết luận.
Chiến dịch của nhóm
này được vài nhà cung cấp dịch vụ CNTT nguồn mở ủng
hộ. Trong trường hợp một cơ quan nhà nước tiếp tục
vi phạm các qui định, thì các công ty này sẽ đưa họ
ra tòa, với FSFE như là đại diện pháp lý của họ.
FSFE sẽ liên hệ tất
cả các cơ quan nhà nước để yêu cầu sửa các lỗi mua
sắm.
Last
week, the FSFE's Finland chapter announced the start of a campaign to
make procurement rules clear to public administrations. "That is
our primary aim. But we're going to write down the names of all the
officials involved, to use as evidence in court in case they continue
to make mistakes", warned Otto Kekäläinen, FSFE's Finland
coordinator.
The
FSFE says that too many public procurement procedures contain
mistakes. The advocacy group recently "skimmed" over three
hundred procurement notices, and found clear violations of
procurement law in fourteen (almost five per cent). "Public
administrations are not aware of the rules, or don't care enough
about them", concludes Kekäläinen.
The
group's campaign is supported by several open source IT service
providers. In case a public institution continues to flout the rules,
these companies will take them to court, with the FSFE as their legal
representative.
The
FSFE will contact all public authorities to request fixing of the
procurement errors.
Exit
costs
Các
chi phí thoát ra
Việc công bố chiến
dịch, FSFE đã làm công khai một danh sách 6 khuyến cáo để
giúp cải thiện mua sắm. Ví dụ, nó khuyến cáo các cơ
quan nhà nước chỉ định các nhu cầu CNTT của họ theo
các chức năng và các tiêu chuẩn, thay vì các sản phẩm
cụ thể hoặc các nhãn hiệu nhất định.
Nhóm này cũng gợi ý
sẽ mất thời gian cho việc làm mới lại các hệ thống
đang tồn tại. “Việc mua các hệ thống mới từ nhà
cung cấp cũ chỉ vì không có thời gian chuyển đổi thông
thường là không phải là một sự xin lỗi có thể chấp
nhận được”. Khuyến cáo thứ 3 là để đưa vào 'các
chi phí thoát ra', để cho phép thay đổi nhà cung cấp hoặc
giải pháp.
Bằng việc ủng hộ
PMTDNM, FSFE nói, “tất cả các mua sắm là dễ dàng để
thỏa mãn”. FSFE không chỉ là tổ chức duy nhất tại
châu Âu cho rằng các nhà chức trách nhà nước vi phạm
các qui định mua sắm. Trong năm 2010 Diễn đàn Mở châu
Âu, một nhóm thương mại về CNTT đã ước tính rằng
1/10 các vụ thầu CNTT chỉ định bất hợp pháp các
thương hiệu cụ thể. April, một nhóm phần mềm tự do
của Pháp năm ngoái đã tham gia vào FSFE trong một bức thư
gửi cho Ủy ban châu Âu, yêu cầu những cải thiện đối
với các qui định, để thúc đẩy sử dụng PMTDNM.
Announcing
their campaign, the FSFE made public a list of six recommendations to
help improve procurement. For example, it recommends public
administrations to specify their IT needs in functionalities and
standards, instead of specific products or certain brands.
The
group also suggests to take time for renewal of existing systems.
"Buying new systems from the old vendor just because there is
not time to migrate is normally not an acceptable excuse." A
third recommendation is to include 'exit costs', to allow changing
vendor or solution.
By
favouring free and open source software, the FSFE says, "all
requirements are easy to fulfil".
The
FSFE is not the only organisation in Europe that objects to public
authorities breaking procurement rules. In 2010 Open Forum Europe, an
IT trade group estimated that one in ten IT tenders illegally specify
specific brands. April, a French free software group last year joined
the FSFE in a letter to the European Commission, asking for
improvements to the rules, to boost the use of free and open source
software.
Dịch: Lê Trung Nghĩa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.